Prevod od "possamos" do Srpski


Kako koristiti "possamos" u rečenicama:

Deve existir algo que possamos fazer.
Mora postojati nešto što možemo uèiniti! Bilo što!
Deve ter algo que possamos fazer.
Mora postojati nešto što možemo napraviti.
Não há nada que possamos fazer?
Zar ne postoji nešto što možemo da uèinimo?
Deve haver algo que possamos fazer.
Mora da ima nesto sto mozemo da smislimo.
Não há mais nada que possamos fazer?
Zar ne postoji još nešto što bi mogli pokušati?
Não há nada que possamos fazer agora.
Ovde ne možemo ništa da uradimo sad.
Espero que ainda possamos ser amigos.
Nadam se da možemo ostati prijatelji.
Não há nada que possamos fazer.
Ovde više ništa ne možeš da uèiniš.
Não há nada que possamos fazer por ele.
Ne možemo ništa uèiniti za njega.
Não há mais nada que possamos fazer.
Ne postoji ništa više što možemo uraditi.
Não há nada mais que possamos fazer.
Ништа више не можемо да урадимо.
Há algum lugar onde possamos conversar?
Ima li neko mesto gde možemo da razgovaramo?
Não há nada que possamos fazer sobre isso.
Pa, ne možemo ništa da uradimo povodom toga.
Talvez possamos chegar a um acordo.
Mislim da možda možemo da se dogovorimo. Da!
E não há nada que possamos fazer sobre isso.
A mi ništa ne možemo da uèinimo.
E não há nada que possamos fazer.
I to je van naše moci.
Não há nada que não possamos fazer.
Ne radi ništa što ja ne bi radio.
Deve haver algo que possamos fazer!
Mora postojati nešto što možemo da uradimo.
Tem que haver algo que possamos fazer.
Ovdje je nešto što možemo uèiniti.
Talvez possamos ajudar um ao outro.
Mislio je da možemo pomoæi jedan drugome.
Deve haver alguma coisa que possamos fazer.
Zar ne možemo ovo da sredimo?
Não há muito que possamos fazer.
Ne možemo tu ništa da uradimo.
E não há nada que possamos fazer?
I povodom toga ne moze nista da se uradi?
Há algo que possamos fazer para ajudar?
Možemo li išta uèiniti da pomognemo?
Se houver algo que possamos fazer...
Ako postoji nešto što možemo uèiniti.
Não há muito o que possamos fazer.
Nema mnogo toga što možemo da uradimo.
Tem que ter algo que possamos fazer.
Ali možda tad neæemo ništa moæi uèiniti.
Há alguma coisa que possamos fazer?
Ima li išta što možemo učiniti?
Deve haver algo que possamos fazer por ele.
Mora da postoji nešto što možemo uèiniti za njega.
Não há nada que possamos fazer por ela.
Ništa ne možemo da uradimo za nju.
Há alguém para quem possamos ligar?
Postoji li neko kome možemo da javimo?
Talvez possamos usar isso a nosso favor.
Možda to možemo da iskoristimo u našu korist?
Não há nada que possamos fazer a respeito.
Ništa ne možemo da uradimo povodom toga.
Há um lugar onde possamos conversar?
Na osnovu čega mislite da je tip nedužan?
Não há nada que possamos fazer aqui.
Ovde ne možemo više ništa da uradimo.
Acho que não há nada que possamos fazer.
Ne vjerujem da mi više išta možemo.
Não há nada que possamos fazer por eles.
Za njih ništa ne možemo da uradimo.
Tem alguma coisa que possamos fazer?
Ima li nešto što mi možemo napraviti?
Tem de haver algo que possamos fazer.
Mora biti nešto, što možemo napraviti.
Mas não há nada que possamos fazer.
Ali nema nièega što mi možemo da uradimo.
Não tem nada que possamos fazer?
Zar mu niæim ne možemo pomoæi?
Não tem nada que possamos fazer.
Vidi, ništa mi ne možemo uciniti u vezi ovoga.
Não há nada que possamos fazer para mudar isso.
A mi to ne možemo da promenimo.
Talvez possamos usar isso em nosso favor.
Možda bismo to mogli da iskoristimo.
1.9635660648346s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?