Prevod od "porque disse" do Srpski


Kako koristiti "porque disse" u rečenicama:

Porque disse à sua noiva que tinha salvo uma velhinha?
Zašto si verenici rekao da si spasio staricu?
Porque disse a mim e ao Aron que ela morreu?
Zašto si Aronu i meni rekao da je umrla?
Vim aqui porque disse que minha mulher corre perigo.
Овде сам јер сте рекли да ми је жена у опасности.
Eu a comprei, porque disse que não estava à venda.
Kupio sam vas jer ste rekli da se vi ne možete kupiti.
Acho que fui um pouco rude com Huma... porque disse tudo a ela.
Mislim da sam bila gruba prema Humi. Svašta sam joj rekla.
Só porque disse isso, não vai rolar nada esta noite!
E sad kad si to rekla nista od seksa veceras!
Porque disse que sua letra parece de criancinha?
Ne. Naljutila si se jer sam rekao da ti je rukopis djeèiji?
Se não piscar... é porque disse a verdade... mas, quando está piscando é porque, ou está mentindo... ou fingindo que está piscando para parecer que está mentindo.
Znaèi kad ne trepæeš... to znaèi da definitivno govoriš istinu... ali kad trepæeš, to znaèi da ili lažeš... ili sam sebe teraš da trepæeš... da ispadne kao da lažeš.
Mas você não me promoveu, porque disse que eu sou uma criança.
Ali mi ga nisi dao zato što kažeš da sam klinac.
Porque disse para a minha amiga Janis que iria para sua mostra de arte.
Zato što sam rekla mojoj drugarici Janis da æu iæi na njenu izložbu.
Ela disse que estava lá porque disse a ela que também estaria.
Rekla je da je tamo zato sto si joj ti rekao da æeš biti tamo.
Estou aqui porque disse a minha governanta que tem informação sobre o Oliver twist.
Ovde sam jer ste rekli mojoj kuæepaziteljki da imate informacije o deèaku Oliveru Tvistu. - Imam. -Prièajte mi.
Passei um ano sem ir pra escola porque disse ser alérgico ao suor.
Nisam morao da idem na casove gimnastike celu godinu... 'zato sto sam tvrdio da sam alergican na znojenje.
E então porque disse ao idiota que estava de dois meses?
Zašto si mu onda rekla da si u drugom mjesecu?
Porque disse que queria trabalhar para você.
Zato što je želeo da radi sa tobom.
Olhe, concordei ajudá-lo porque disse que poderíamos colocar o Nathan na Casa Branca.
Пристала сам помоћи вам јер сте рекли да га можемо довести до Бел Куће.
Porque disse que eu gostava do seu vestido?
Jer sam rekao da mi se sviða vaša haljina?
Estou zangada porque... disse aos meus filhos, que na vida real, não existem finais felizes.
Ljuta sam, jer... si rekao mojoj deci da u stvarnosti ne postoje sretni završetci.
Não sei porque disse a merda que acabo de dizer.
Ne znam zašto sam pravio sranja koja sam pravio.
Agora devo achar que ele é um herói, porque disse para vir e nos ajudar?
I sad ja treba da mislim kako je on heroj jer ti je rekao da doðeš i da nam pomogneš?
Só porque disse isso duas vezes não quer dizer que seja verdade.
Ako kažeš dva puta ne menja stvari, Seme.
O único motivo pelo qual estou te representando é porque disse que sabia de mais coisa.
Jedini razlog što sam se složila sa tim da te zastupam je to što si rekla da imaš još.
Bem, o Walternativo me levou pra lá, porque disse que precisava que eu o ajudasse... a consertar os estragos do outro lado.
Odveo me je tamo jer mi je rekao da mu treba moja pomoæ da sredi štetu na drugoj strani.
Porque disse ao meu pai que você vai para o Leste.
Зато што сам рекао мом оцу да идете на исток.
Sou Barry Kwipke, estou aqui porque disse que teria rateio?
Ja sam Barry Kwipke, i ja sam tu jer si mi rekao da će biti nagvadna igva.
Não sei porque disse isso que tão alto.
Zašto sam to rekla tako glasno?
Desculpe, não sei porque disse isso.
Oprosti. Ne znam zašto sam to rekao.
Comprei isto porque disse que não se sentia segura.
Samo kupio ovo da se osećate sigurnije.
Eu me voluntariei porque disse que as coisas mudariam.
Volontirao sam zato što si rekla da æe se stvari promeniti.
Porque disse que ela pensa em mim?
Zašto si mi govorio da ona misli na mene?
Porque disse a eles que você é um gênio.
Zato što sam mu rekao da si prokleti genije.
E não se preocupe, porque disse sequestro...
Не брините, јер најважније је да сте то рекли.
Porque disse que se ele a machucasse...
Рекао сам му, ако ју је повредио...
Eu te aceitei aqui porque disse que ela não faria sem você.
Ja sam te doveo u zato što mi je rekao nije bila sposobna naslijedivši bez tebe.
Preciso saber que posso confiar em você, porque disse que não significou nada, mas ele falou...
Moram znati da ti mogu vjerovati jer kažeš da nije ništa znaèilo ali on kaže...
Sr. Meighan, viemos de longe para ver você porque disse que podia ajudar.
G. Migan, prešli smo veliki put da bi vas sreli, jer ste rekli da cete nam pomoci.
Era pra ser segredo, mas ele anotou meu número porque disse que queria beber comigo.
Trebao sam da to držim u tajni, ali, da uzmeš moj broj... zato što je on rekao da sam ga podstakla da pije.
Liguei porque disse que, se um dia, eu descobrisse tudo, você confirmaria.
Zvao sam jer si rekao da æeš potvrditi ako ikad sklopim kockice.
Eu não disse nada antes porque disse para minha esposa que trabalhei até tarde.
Nisam ništa rekao, jer sam rekao ženi da sam radio do kasno.
Estou aqui porque disse que sou uma mulher livre.
Doðoh ovde jer mi reèe da sam slobodna žena.
E ele teve a ousadia de dizer, ele disse, "Bem, se você estivesse me pagando 300 dólares a hora, eu entenderia porque disse isso,
Vraćaj se na posao." A on je bio dovoljno priseban da kaže, “Znate, da me plaćate 300 dolara na sat, razumeo bih kako to možete da kažete,
Eu pensei que ele me pediria um brinquedo ou um doce, e ele me pediu chinelos, porque disse que seus pés estavam frios.
Mislila sam da će tražiti igračku ili slatkiš, a on mi je tražio papuče, jer su mu noge bile hladne.
2.5457110404968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?