Prevod od "porcaria" do Srpski


Kako koristiti "porcaria" u rečenicama:

Espero que não esteja envolvido nesta porcaria.
Nadam se da nisi umešan u ovo sranje.
Vocês cresceram vendo aquela porcaria de 'Pretty in Pink'.
Vi ostale ste rasle uz ono Pretty in Pink sranje.
Perdi um ano inteiro com essa porcaria.
Protraæio sam celu godinu sa ovim sranjem.
Acha mesmo que pode fazer toda essa porcaria que acabou de falar?
Doista vjerujete u to sranje koje ste upravo izrekli?
Você sabe que não compro porcaria.
Evi, znaš da ne kupujem krhotine.
Tire essa porcaria da minha casa.
Nosi ovo sranje iz moje kuće.
Onde ele iria guardar toda a porcaria que ele precisa para desaparecer?
Где би оставио сва срања која му требају да нестане?
É a data que essa porcaria foi copiada, não a data onde a conversa foi originalmente gravada.
То је датум када је проклета ствар копирана. Не датум када је разговор оригинално снимљен.
Porque o caso era porcaria, o garoto só tinha 15 anos quando cometeu o assassinato.
Зашто би то урадио? Случај је био очигледан, мали је имао само 15 када је починио убиство.
De novo a porcaria do restaurante?
Još uvek ta prièa o restoranu?
Sabe que essa porcaria não é bom para o bebê.
Знаш да то срање није добро за бебу.
A base é que TheFacebook é legal e popular, enquanto o HarvardConnection é uma porcaria.
Osnove su da je naša stvar fora i popularna, a Harvard Connection je jadan.
Nunca entendi por que você comprou esta porcaria.
Не разумем, зашто си ово морала да купиш.
Esse cão não protege porcaria nenhuma.
Овај пас не може да заштити ни говно.
Ou seja, o contrato com a MGM não vai rolar... e o seu roteiro não vale porcaria nenhuma.
To znaèi da tvoj posao s MGM i tvoj scenarij... ne vrijede pišljiva boba.
Eu sempre disse que a segurança aqui era uma porcaria.
Uvek sam ti govorio da ovo mesto ima loše obezbeðenje.
Eu sabia que... devia ter parado de comer porcaria.
Znao sam Da je trebalo se klonim loše hrane.
Não saberão sequer a porcaria do seu nome, mas estarão vivos pois algum bastardo sem nome ao norte da Muralha deu sua vida pela deles.
Neæe ti èak ni ime znati, ali oni æe biti živi zato što je neko kopile bez imena severno od Zida dalo svoj život za njih.
É incrível, todas estas instalações... e fazem uma porcaria como esta.
Zadivljujuæe, sva ta postrojenja, a napravili ste ovako smeæe.
Agora você está tentando limpar a porcaria que não pode ser limpa.
Сада покушаваш да почистиш неред који не може бити почишћен.
Achava este telefone uma porcaria, agora é o meu bem mais valioso.
Mislio sam da je ovaj mobilni staro sranje, ali sada mi je neprocenjiv.
Eles marcaram o encontro numa porcaria de cafeteria.
Dogovorili su sastanak u ovoj šupetini na Krik Roudu?
Saia da porcaria do carro, Chlo.
Sam rekao, izaæi od prokletog auta /? i
Olhe, desculpa desapontar mas isso é porcaria.
Жао ми је што те морам разочарати, али ово је срање.
Passei a primeira metade da minha vida conseguindo toda esta porcaria... e agora passarei a segunda metade tentando me livrar de tudo.
Potrošila sam prvu polovinu života da sve ovo steknem, a sad æe mi trebati druga polovina da se otarasim svih ovih stvari.
Mais letal do que a porcaria de uma bomba.
Stuštio se na to čudo poput bombardera koji se obrušava.
Está falando dessa porcaria de máquina?
Govoriš li o ovoj prokletoj mašini? Hju!
Então o seu traficante está lhe vendendo porcaria.
Onda ti diler valja prilicno isecnu robu.
Por que você ainda tem essa porcaria?
Зашто и даље имаш ту крнтију?
A Riley brigou com a amiga... teve uma porcaria de dia na escola e o hóquei já era.
Rajli je ostavila najbolju drugaricu, imala bedan školski dan i napustila hokej.
Não acredita nessa porcaria, acredita, Baby?
Ne prolazi ovo sranje kod tebe, zar ne, Bejbi?
Não quero fazer parte dessa porcaria.
Ne želim da uèestvujem u tim sranjima.
Quando vejo um homem como você dirigindo aquela porcaria importada...
Kad vidim nekog poput vas da vozi ono strano sranje od auta...
Esta porcaria de país não sabe nem sequestrar direito?
U ovoj glupoj zemlji ni otmice ne izvode kako treba?
Qual é o deus que teria uma porcaria desse tamanho?
Ком Богу би био толико мали?
(Risadas) E um homem contaria as histórias de seu pai, usando uma plataforma chamada Twitter, para comunicar a porcaria que seu pai gesticulasse.
(smeh) A, jedan čovek priča priču o svome ocu koristeći platformu zvanu "Twitter" kako bi pokazao svetu kakve bezobraznosti govori njegov otac.
Na extrema esquerda uma porcaria – uma réplica comprada no eBay.
Ovo skroz levo je glupost - kopija koju sam kupio na Ibeju.
Eu TiVo coisas na porcaria do meu DVR na Time Warner o tempo todo.
Stalno tivujem stvari na svom đubretu od Time Warner DVR-a.
1.1909351348877s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?