Prevod od "por pedir" do Srpski


Kako koristiti "por pedir" u rečenicama:

Desculpou-se por incomodá-lo, por pedir a ele para vir aqui.
Izvinili ste se što mu pravite probleme... tražeæi da dodje ovde.
Bem, podia começar por pedir ao coronel Tigh que faça uma verificação de segurança, discretamente.
Možeš da tražiš od pukovnika Taja da proveri radi bezbednosti - diskretno.
Eu lhe devo uma explicação por pedir que viesse aqui.
Dugujem ti objašnjenje... zašto sam te pozvala ovde.
Por pedir a sua ajuda, em primeiro lugar.
Jer sam tebe molio za pomoæ.
Por pedir a uns médicos para terem senso de humor?
Jer sam tražio da se grupa doktora malo našali na svoj raèun?
Não quer ganhar reputação por pedir ajuda fora do departamento?
Ne zelis reputaciju sto obavljas stvari van odjela.
Desculpe-me por pedir a sua ajuda... porque preciso trabalhar.
ŽAO MI JE ŠTO SAM TE ZAMOLILA DA RADIŠ PO KUÆI JER JA MORAM NA POSAO.
Sinto-me mesmo mal por pedir isso, mas estou um pouco preocupada.
Oseæam se strašno, kad to pitam ali sam vrlo oèajna.
Ouça... é um grande favor, desculpe por pedir.
Slušaj, zamoliæu te za veliku uslugu, žao mi je što moram da te pitam.
Eu gostaria de começar por pedir às mulheres que saiam da sala, porque esta parte da fita é só para homens.
Poèela bih tako što æu da zamolim žene da napuste sobu. jer ovaj deo snimka je samo za muškarce.
Talvez seja por estar aqui sozinha, ou por pedir que você tome uma decisão.
Možda zato što sam sama, ili zato što tražim da odluèiš.
Estava certo por me enxotar da campanha, certo por pedir o divórcio.
Da me izbaciš iz kampanje i da zatražiš rastavu.
Perdoe-me por pedir-lhe para ser minha namorada Estou comprometido.
Znaš, žao mi je što sam te pitao da mi budeš devojka ali ja sam veren.
Você não vai conseguir me fazer sentir culpado por pedir ajuda.
Neæu se osjeæati krivim što sam tražio pomoæ.
Sei que não quer... e sei que acha que sou nojento por pedir isso. Mas é isso que estou pedindo.
Znam da ne želiš i znam da misliš da sam bolestan što to tražim, ali tražim.
Obrigada por pedir ao Rex que checasse o som.
Hvala ti što si rekla Reksu da uradi proveru zvuka.
Ela sabe que a última vez que soube de você, foi na noite que você bateu.....na minha porta pedindo desculpas por pedir ajuda em um trabalho.
Zna da je zadnje bilo tvoje kucanje na vrata, usred noæi, ti tražiš oprost zato što si me zvao na posao.
Por favor, me perdoe por pedir isto
Molim te primi moje isprike, što smo ovo tražili od tebe.
E se eu for a responsável por pedir clemência para seu irmão, ele não receberá.
Ако ја будем тражила помиловање, за твог брата, то неће успети.
Ok, isto obviamente é muito difícil para você, mas você não deveria ficar envergonhado, por pedir ajuda.
Ovo vam je oèito vrlo teško. Ali nemojte se stideti da tražite pomoæ.
Ganho pontos por pedir desculpas de forma romântica?
Dobijem bodove za govorenje: "Žao mi je" u jeziku romantike?
Não, e me desculpe por... pedir para que fosse numa vigarista.
Ne. I izvinjavam se što sam rekao da želim da ideš kod folirantkinje.
Fiquei surpresa por pedir para ficar de olho.
Iako sam se iznenadila kad si mi rekao da pripazim.
Um último lembrete, alguns dos homens são conhecidos por pedir em casamento na noite do leilão.
Mali podsetnik. Neki muškarci su poznati da prose na veèe licitacije.
Eu realmente sinto muito por pedir para vir aqui tão de repente.
Žao mi je što sam morao tako naglo da vas vidim.
Bem, é isso que ganho por pedir para você me supervisionar.
Tako mi i treba kad mi je palo na pamet da me ti nadgledaš.
Espero que não me culpe, mademoiselle, por pedir sua ajuda.
Nadam se da me ne krivite, mademoiselle, što tražim vašu pomoæ.
E a recepcionista me chamou de esnobe por pedir Pringles de Pizza.
Portirka me nazvala snobom jer sam tražila èips sa ukusom pice.
É isso o que ganha por pedir café em um bar.
Tako ti i treba kad u baru narucuješ kavu.
Perdoe-me por pedir, mas gostaria de ficar sozinho.
Izvinite, da li mogu da ostanem sam u sobi?
Não indica que eles são sexistas por pedir que Vargas trabalhe com eles.
To ne znaèi da su oni seksisti što traže da gða.
O ministro enforcado, bem ali, espancado até a morte por pedir uma nova igreja.
Sveštenik je obešen i pretuèen na smrt samo jer je molio za novu crkvu.
Ele detestou o atraso no pagamento de serviços no Rolls Royce... e por pedir que o enviasse para os EUA de navio a crédito.
A to što ga je toliko uznemirilo su neki neizmireni raèuni za Rolsa, koji sam sada tražio da spakuje i pošalje u Ameriku, na recku.
Giselle, ele pediu para te agradecer por pedir ajuda hoje, disse que te deve uma.
Giselle, on me je zamolio da ti se zahvalim za trèanje za pomoæ jutros. Kaže da ti duguje. Vov.
Espero que não me ache muito abusado por pedir para ser convidado a entrar para uma conversinha rápida nesta linda tarde.
Nadam se da se neæete uvrijediti ako se pozovem u vaš dom na brzi razgovor?
Sinto muito por pedir que faça isso.
Žao mi je što tražim ovo od tebe.
Pessoas têm sido expulsas de Grimsby por pedir comida vegetariana.
Neke ljude su proterali iz Grimzbija jer su naruèivali vegeterijanski doruèak.
Não culpo a Jones por pedir para você fazer isso.
Znaš, ne krivim Džouns zbog toga što te je zamolila da uradiš ovo.
Por me afastar, por pedir a ordem de restrição.
Što si me odgurnula, što si tražla zabranu prilaska.
0.50646090507507s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?