Prevod od "por justiça" do Srpski


Kako koristiti "por justiça" u rečenicama:

Mas na sua busca por justiça e vingança... vai precisar de uma força imensa... para sua espada, pois não haverá outra igual.
Ali u svojoj potrazi za pravdom i osvetom... bit æe ti potrebna velika snaga... tvoj maè ne smije imati sebi ravnog.
Por justiça à promotoria, eu declaro a suspensão a despeito do que Shaughnessy ou Vail pensem, se é o que quer.
Iz nepristranosti prema optužbi proglasiæu suðenje nevažeæim, bez obzira šta æe Shaughnessy i Vail misliti, ako bi vi tako hteli.
Povo de Bang Pli, o irmão de Sua Majestade, Príncipe Chowfa, ouviu seus gritos por justiça.
Narode Bang Plija, brat Njegovog Velièanstva, Pronc Èofa, je èuo vaše zahteve za pravdom.
Diz que está nessa por justiça... e eu acho que há algo mais envolvido.
Kažeš da si u ovome zbog pravde i ja mislim da tu ima još necega.
Viemos por justiça, não por vingança.
Došli smo po pravdu a ne osvetu.
Como sabem, nossa congregação nasceu das cinzas de uma tragédia indescritível, tragédia essa que ainda clama por justiça.
Kako znate, naša vjera je roðena iz pepela neizrecive tragedije, tragedije koja još uvjek vapi za pravdom.
E todo golpe que eu der por justiça é do punho dele.
I svaki udarac koji zadam za pravdu je njegova šaka.
Temos o mesmo entusiasmo por justiça.
Она дели мој ентузијазам за правду.
Trata-se do que podemos conseguir quando os trabalhadores se organizam e lutam por justiça.
Radi se o tome šta se može postiæi kad se radnici organizuju da zaštite pravdu.
Não liga pras vítimas, então não está aqui por justiça.
Nije te briga za žrtve, tako da nisi ovdje zbog pravde.
Ele está na cobertura, ouvindo o rádio da polícia e procurando por justiça.
Stoji gore na krovu, i sluša policijski radio u potrazi za pravdom.
Por aquele garoto, por justiça, vocês devem retornar um veredito de não culpada.
Za tog deèaka, za pravdu, morate doneti presudu Nije kriva.
Meu ato é por justiça a 82 crianças... cujas mortes não foram reconhecidas, mortes que são uma mancha, na alma dessa nação.
Ovde se radi o pravdi za 82 dece... èije smrti nikada nisu priznate i èije je ubistvo mrlja na duši ove nacije.
Ele não mata por justiça, o que o faz tão perigoso quanto qualquer um na minha lista.
Ne ubija radi pravde, i zato je opasan kao i svi sa moje liste.
Meu ato é por justiça a 82 crianças cujas mortes não foram reconhecidas, mortes que são uma mancha, na alma dessa nação.
Ovo je pravda za 82 dece èija smrt nije nikad priznata a njihovo ubistvo leži na duši ove nacije.
Como promotora, sempre lutei por justiça, e continuarei fazendo isso como prefeita.
Kao javni tužilac, uvek sam se borila za pravdu i nastaviæu kao gradonaèelnik.
Mas o Eric não merece ter uma oportunidade por justiça?
Zar Eric ne zaslužuje šansu da dobije pravdu?
Não estou lutando por justiça se não punir os assassinos entre aqueles que me servem não importa o quão bem-nascidos.
Ne borim za pravdu ako nema pravde za ubojice u mojim redovima, bezobzirakolikoplemenitogroda su.
Mas quando se coloca 12 americanos no júri e pede por justiça, algo incrível acontece.
Ali kad staviš 12 amerikanaca u porotu nešto cudnovato se desi.
Não estou fazendo essa vingança por justiça!
Kod ove osvete se ne radi se o pravdi!
E esse pedido por justiça, para onde vai?
Ovaj zahtjev za pravdu - gdje to ide?
É do meu conhecimento que pediu por justiça ao Juiz.
To je moje razumijevanje ste podnijeli za potražnju pravde sa sucem.
É bom que alguém esteja buscando por justiça para essas mulheres perdidas mesmo depois de todo esse tempo.
Dobro je da neko traži pravdu za ove izgubljene žene. èak i posle toliko vremena.
Com certeza você vai achar uma nova busca por justiça.
Siguran sam da æeš krenuti u novu potragu za pravdom.
Um guerreiro da estrada procurando por justiça.
Drumski ratnik u potrazi za pravednim ciljem.
Tenho falhado nisso, não tenho outra escolha senão honrar o seu legado e clamar por justiça.
Пошто није успео у овоме, ја сада немам избора него да испоштује његово наслеђе и потражња правда.
E eu vou lutar por justiça aqui em casa assim como lutei contra nossos inimigos de outros países.
I boriæu se za pravednost podjednako žestoko kao i protiv naših neprijatelja.
E então, aqui, embarcamos em uma busca por justiça.
Zato se ovde otiskujemo u potragu za pravdom.
Meu pai era cientista e minha mãe lutava por justiça.
Moj tata je bio znanstvenik, a moja mama se borila za pravdu.
Alguns procuram por justiça enfrentando o perigo, mesmo que isso signifique viver nas sombras.
Neki traže pravdu pred licem opasnosti èak i ako to znaèi da ceo život moraju da se kriju.
Vossa Excelência, por exemplo, deputado Romero... e sua cruzada para me derrubar, é por justiça?
Ti, na primer, kongresmen Romero... i tvoj krstašnjak da me odvede, da li je za pravdu?
Houve pessoas que clamaram por justiça, e estas pessoas eram aquelas que acreditavam que a escritura do Indo não representa um idioma.
Bilo je ljudi koji su podigli hajku i nisu uopšte verovali da je indsko pismo jezik.
e então você ainda acrescenta: "E milhares de jovens de Atenas, Madri, e Nova Iorque farão um protesto por justiça social, dizendo que foram inspirados pelos árabes."
I onda povrh svega, dodajete: "...i hiljade mladih iz Atine, Madrida i Njujorka protestovaće za socijalnu pravdu, tvrdeći da su ih inspirisali Arapi."
Vamos voltar a antes de Cristo, 3 milênios, a um tempo em que, ao menos pra mim, a jornada por justiça, a marcha contra desigualdade e pobreza realmente começou.
Hajde da se vratimo tri milenijuma pre Hrista, u vreme kada je, barem za mene, borba za pravdu, marš protiv nejednakosti i siromaštva, zapravo počeo.
Em nossos livros de história, por exemplo, e em nossa consciência coletiva, os homens são as faces públicas e os porta-vozes para as lutas dos anos 60 por justiça racial nos Estados unidos.
Na primer, u našim udžbenicima istorije, i u našoj kolektivnoj svesti, muškarci su javna lica i zastupnici borbe za rasnu ravnopravnost 1960-tih u Sjedinjenim Državama.
Cada vez mais, porém, receio que até as mais comoventes histórias, principalmente as que são de pessoas com as quais ninguém parece se importar, muitas vezes podem atrapalhar a ação por justiça social.
Ipak, sve više me brine da čak i najdirljivije priče, posebno priče o ljudima do kojih izgleda da nikom nije stalo, mogu često da stanu na put delovanju ka društvenoj jednakosti.
2.4184000492096s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?