Prevod od "por cidade" do Srpski


Kako koristiti "por cidade" u rečenicama:

Estão cegos? Não vêem que é o plano de Felipe para conquistar... estender seu domínio cidade por cidade, estado por estado... usando de suborno, traição e a força do exército?
Slepi ste pa ne vidite da je to plan Filipovog osvajanja da sprovede svoju vladavinu, grad po grad, državu po državu pomoæu mita, izdaje i sile?
Tomarei cidade por cidade através do território até eu tomar a principal.
Preuzeti Kanzas je jedno, a vladati njime je drugo.
Agora é só cidade por cidade catando o que podemos o que é quase nada
Sad je grad po grad, hvataj što možeš. To je slabo.
Se aqueles reatores derreterem teremos pelo menos 50 mil mortos por cidade.
Ako se ti reaktori istope, biæe najmanje 50.000 mrtvih po gradu.
Castelo por castelo... cidade por cidade... nós vamos empilhar seus corpos!
Gomilaćemo ih na visoke zidove na ulice... kao nekada!
O único modo que conheço pra fazê-lo é cidade por cidade,...
Jedini naèin na koji to znam da uradim je od grada do grada,
Ele queria refazer esse trajeto, cidade por cidade.
Želio je da to ponovim. Mjesto po mjesto.
bilhões de dólares por cidade estão sendo gastos para instalar milhões de câmeras de vigilância.
Milijarde dolara po gradu se troše da bi se instalirali milioni kamera za nadgledanje.
Província por província, cidade por cidade.
Провинцију по провинцију, град по град.
Estava filtrando a lista nacional por cidade, acionistas masculinos, e ainda tem um monte.
Petar Tomašiæ. 26 godina, Kavkazac, tamna kosa.
Eles vão com uma lista de compras, mas raramente levam mais de uma vítima por cidade.
Imaju spisak želja. Retko uzimaju više žrtava iz istog grada.
O seu ódio por "cidade pequena" só é menor... do que por "cidade natal".
I jedina stvar koju mrziš više od malih gradova su rodna mjesta.
Uma por cidade até voltar pra Boston? Hm-mm.
Jedna u svakom gradu dok se ne vrati u Boston?
Sem dinheiro? Eles não asssaltam só um banco. E sim, dois ou três por cidade.
Ovi momci ne pljaèkaju po jednom, veæ 2-3 puta po gradu, što znaèi da sada planiraju sledeæu pljaèku.
E os resultados chegavam, cidade por cidade.
Rame uz rame, ali mrvicu ispod.
Introduzida em cidade por cidade, muro por muro, ovelha por ovelha, por toda Westerley.
Ваљани од града до града, Зид зидом, овце овце, За све Вестерлеи.
Estado por estado, cidade por cidade, bairro por bairro.
Državu po državu, grad po grad, susedstvo po susedstvo.
E estamos tentando implantar essa capacidade, cidade por cidade, para cada pessoa viva -- em nosso próprio país, sem falar do mundo todo.
Pokušavamo te mogućnosti da primenimo u svakom gradu, na svakoj živoj osobi - u našoj zemlji, da i ne spominjem svet.
3.7722179889679s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?