"A coisa mais bela que podemos viver é o mistério.
"Najlepše što možemo da doživimo je misterija."
Podemos viver lá muito felizes por algum tempo portanto, quando tiver vontade de morrer, faça o favor de nos visitar.
Можемо да живимо тамо веома дуго и срећно... те кадгод вам се прохте да умрете, само навратите.
E nós podemos viver como quisermos!
Možemo da živimo kako mi hoæemo!
Susannah, podemos viver juntos... ter uma vida feliz.
Mogli bi provesti život skupa. Sretan život.
E construirei um andar... entre o sétimo e o oitavo em meu próprio edifício... assim haverá um lugar nesta terra de Deus... onde eu e teu tipo amaldiçoado podemos viver em paz.
i... i napravicu sprat za tebe... izmedju sedmog i osmog sprata u mojoj zgradi... tako da æe biti jedno mesto na Božijoj zelenoj planeti... gde ti i tvoja zlosreæna vrsta možete da živite u miru.
Se podemos experimentar a dor, assim como o prazer podemos viver uma vida mais profunda e com mais significado.
Ako možemo u potpunosti da iskusimo bol kao i zadovoljstvo,... možemo da živimo mnogo dublji i znaèajniji život.
Quando juntarmos dinheiro podemos viver numa casa sossegada nos subúrbios de Edimburgo.
Kad uštedimo novac mogli bi da kupimo neko mirno mesto.
Não podemos viver a vida pela metade... sendo metade do que somos.
Ne treba da budemo poluživi da budemo polovine liènosti.
Comemos dele, respiramos aqui e só podemos viver nele.
Mi tu jedemo i dišemo, samo mi možemo tu da živimo.
Se não podemos viver como iguais, ao menos morreremos como iguais.
Reci mi! U životu nema jednakih, jednaki smo samo u smrti.
Não podemos viver no colegial para sempre.
Ne možemo živeti u srednjoj školi zauvek.
Que tudo vai cedo ou tarde se perder, somente então podemos viver cada momento plenamente,
On je kao talas na moru. Da li bi primorao more da ostane mirno da bi sačuvao jedan talas?
Oh, está tudo bem, podemos viver com isso.
Pa to je sjajno. Možemo živjeti s tim.
Não podemos viver a porra da nossa vida sem estarmos juntos.
Дошли смо заједно, и тако одлазимо. Твој живот.
Nós dois temos medo de compromisso, mas a verdade é, também não podemos viver um sem o outro.
Oboje se plašimo povezivanja, ali, u stvati, ne možemo da živimo jedno bez drugog.
Mas por quanto tempo podemos viver assim, vagando pelo deserto sem uma casa?
Koliko dugo možemo da živimo tako? Lutamo u pustinji bez doma?
E parece que conhece alguns lugares onde podemos viver.
I zna par mesta na koja bismo mogli da se preselimo.
Todos temos que decidir por nós mesmos com quanto pecado podemos viver.
Svi mi moramo odluèiti za sebe sa koliko greha možemo živeti.
Não podemos viver nossas vidas com medo.
Ne možemo provesti život u strahu Moll.
General Liu chegou, agora podemos viver em paz.
Dođite i spasiti svoju vojsku, i žive sretno.
Como podemos viver em paz quando nos assustam na rua até a loja.
Kako da živimo u miru, ako nas je strah da izaðemo napolje do prodavnice?
Não podemos viver com eles como os outros mundos.
Не можемо да живимо са њима као на осталим световима.
Não podemos ajudar, mas espero que nos será fornecido um propósito para vida inteira, sem o qual não podemos viver.
Nema nam druge nego da se nadamo kako æe nam to omoguæiti svrhu bez koje smo dugo živeli.
Acho que podemos viver sem eles agora.
Mislim da i mi možemo bez toga.
Como podemos viver de outro jeito?
Kako bismo drugaèije mogli da živimo?
Amamos um ao outro do nosso jeito. Podemos viver juntos como quisermos.
Mi se volimo na naš način, i možemo imati zajednički život kakav želimo.
Podemos viver e respirar ar puro, mas se fizer isso...
Možemo da živimo i da udišemo čist vazduh. Ali ako to uradimo...
Mas se vamos sobreviver aqui, não podemos viver fazendo o que quisermos.
Ali ako hoæemo da preživimo ovdje, ne možemo živjeti onako kako mi to hoæemo.
Podemos viver aqui pelo resto de nossas vidas.
Možemo živeti ovde do kraja naših života.
Não podemos viver assim, Sara. Você não pode.
Ми не можемо да живимо овако, Сара, а ви не можете.
Acho que podemos viver com isso.
Valjda æemo moæi da živimo s tim.
Dispensando um lugar onde podemos viver?
DA ZAOBIÐEMO MESTO GDE BI MOGLI ŽIVETI?
Nós podemos viver juntos, mas vamos nos defender.
Svi možemo živeti zajedno, ali mi æemo se braniti.
Como podemos viver um para o outro nesse lugar?
Kako možemo živeti jedno za drugo na ovakvom mestu?
Deixe isso acontecer então nós podemos viver sem medo disso.
Neka to bude sada kako ne bismo živele u strahu od toga.
Ele diz que o problema com equilíbrio térmico é que nós não podemos viver ali.
On kaže da je problem sa termalnom ravnotežom što mi ne možemo da živimo u njoj.
Podemos viver aqui e agora em nossa rede interligada e ainda seguir aquela instrução antiga, "Conhece-te a ti mesmo"?
za kojim tragamo? Možemo li da živimo ovde i sada u svojoj globalnoj mreži a da se pritom još uvek držimo drevnog saveta: spoznaj sebe.
Não podemos viver sem o governo, mas precisamos que ele seja mais eficaz.
Не можемо без владе, али је потребно да она буде ефектнија.
Grandes mudanças para melhor incluem o fato de que hoje nós podemos viver vidas mais longas, com saúde muito melhor em nossa idade avançada, e opções recreativas muito melhores.
Velike promene na bolje uključuju činjenicu da danas uživamo u mnogo dužim životima, mnogo boljem zdravlju u poznom dobu i mnogo boljim mogućnostima za rekreaciju.
E como podemos viver em gratidão?
Kako možemo da živimo kroz neprekidan izraz zahvalnosti?
E se você se tornar uma pessoa mais informada e mudar alguns hábitos, bem, este é o mundo que todos nós podemos viver.
Ako se samo informišete i promenite nekoliko jednostavnih navika, pa, to je svet u kome svi možemo živeti.
A NASA pode não nos levar para lá até 2040, ou podemos chegar lá muito antes da NASA, mas ela tem a grande responsabilidade de descobrir como podemos viver em Marte.
НАСА можда не може да нас одведе тамо до 2040. године или ћемо можда тамо стићи много пре НАСЕ, али НАСА је преузела огромну одговорност у проналажењу начина да живимо на Марсу.
Agora seria um ótimo momento de ter a certeza de que é um deus com o qual podemos viver.
Sada bi bilo dobro vreme da se postaramo da je to božanstvo sa kojim bismo mogli živeti.
E estamos numa longa longa linha de organismos para vir ao nosso planeta e nos perguntar, "Como podemos viver aqui graciosamente por um longo prazo?"
I mi smo u dugom nizu organizama koji su se nastanili na ovoj planeti, i pitamo se, "Kako možemo živeti ovde graciozno i dugovečno?"
4.3233790397644s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?