Što niko ne može da ospori Što niko ne može da ospori
Não se pode negar que ele tem seguidores, especialmente entre... os elementos menos instruídos.
Ne može se poreæi da ima sledbenike, posebno one sa manjim obrazovanjem.
Ele é bom companheiro Ninguém pode negar
Jer on je dobar momak Što niko ne može poreæi
Michael, tenho um jogo que você não pode negar.
Ne. Majkl, ovu partiju mi ne možeš odbiti.
Quem, em sã consciência, Kevin, pode negar que o século XX foi inteiramente meu?
Које би разумно створење Кевине, могло да порекне да је 20. век у потпуности мој?
Posso ser louco por segui-lo até aqui... mas ele pode negar o que quiser, eu sei que tem seu lado bom.
Kažite da sam lud što ga pratim, ali koliko god da odbija da poveruje u to, znam da ima dobrote u njemu.
Sei que não deveria ser assim, mas não pode negar os resultados.
Znam da je ortodoksna, ali ne možeš da porekneš rezultate.
Esta é a única cidade onde ninguém pode negar ser nazista.
Zato je ovo pravi nacistièki grad.
Sr. Winston, pode negar seriamente que tem... um monopólio nesta área?
G. Vinston, da li odgovorno možete poreæi da imate monopol u ovoj oblasti?
Você roubou a coroa real e não pode negar.
Ti si ukrao kraljevsku krunu, i to nemožeš da porekneš.
De natureza estranha é a ação que moveis... mas a lei veneziana não vo-la pode negar.
Vaš zahtev je èudne prirode. Ipak, ne može vam se poreæi ono što tražite.
Ninguém familiar com a história desse país pode negar que Comitês do Congresso são úteis.
Nitko kome je poznata povijest naše zemlje ne može poreæi da je Kongresni komitet koristan.
E você também não pode negar.
I ne možete se odupreti ma èemu.
Não pode negar que é repugnante... o negócio das garotas chinesas não ser muito certo.
Ne možete poreæi da je zanimljivo kako to kad Kineskinje skakuæu, ništa se ne trese.
O senhor pode não gostar dele, ministro... mas não pode negar... que Dumbledore tem estilo.
Ministre, možda ga ne volite...... alimoratedapriznate...... daDambldorima stila.
Pode negar se não lembrar, mas também já vi acontecer antes...
Ne dao bog da nisi bio dobar koliko pamtiš. Ne bi bio jedini.
Não se pode negar que ele podia ser bem difícil...
Ne može se poreæi da je bio neka vrsta tiranina.
E embora não seja exatamente como olhar no espelho, você não pode negar que há uma certa semelhança em nossas feições.
И... ух..... иако није баш као гледање у огледало, морате признати да постоје одређене сличности.
Então vamos conversar sobre algo que você não pode negar.
Da li sam? Hajde da pricamo o necemu sto ne mozes poreci.
Pode falar o que quiser de mim mas não pode negar que distraio os outros.
Možeš svašta reci za mene, ali ne možeš poreci da... neverovatno skrecem pažnju.
Mas não pode negar que algo real e honesto aconteceu naquela noite.
Ali ne možeš poreæi da se nešto stvarno i iskreno dogodilo te noæi.
Não pode negar o desejo de aniversário de seu patrão.
Ne možeš da odbiješ roðendansku želju svog šefa. - Da, mogu.
Ninguém pode negar que Lisbeth foi molestada... por seu guardião, Nils Bjurman... uma pessoa com quem ela pensou que pudesse contar.
Niko više ne može poricati da je Lisbet bila žrtva... ozbiljnog seksualnog zlostavljanja od strane nadzornika advokata Nilsa Bjurmana. Osobe za koju je mislila da može da joj veruje!
Não precisa nem gostar de mim, mas não pode negar que tenho uma perspectiva única, moldada pela vivência em dois mundos.
Ne moram ti se èak ni sviðati, ali ne možeš osporiti da ja imam jedinstvenu perspektivu jer sam živio u oba svijeta.
O Primeiro-Ministro Baldwin pode negar, mas a intenção de Hitler é clara.
Премијер Болдвин може то да пориче али су Хитлерове намере веома јасне.
Ninguém, nem mesmo a Laguerta, pode negar que é uma grande detetive.
Niko, pa ni Laguerta, ne može poreæi da si sjajna detektivka.
Como você pode negar-lhe esse prazer tão singelo?
Kako joj možete uskratiti tako jednostavno zadovoljstvo?
Não pode negar os fatos... que testemunhamos... só porque não são convenientes.
Ne možeš poreæi èinjenice kojih smo bili svedoci samo zato što su tebi nepogodne.
Você sabe, eu admiro o seu ceticismo, Margaret, mas você não pode negar a realidade só porque não pode explicá-la.
Znaš, divim se Vašem skepticizmu Margaret, ali ne možeš poreci stvarnost samo zato što je ne možeš objasniti.
Mas não pode negar-se para sempre.
Ali ne možemo se poricati zauvjek.
Nunca acreditei, mas, quando se vê a verdade bem em sua frente, tão real quanto essas barras de ferro, como pode negar que o deus dela é real?
Nikada nisam verovao, ali kada vidiš istinu, kada je ona baš tu ispred tebe stvarna, kao ove gvozdene rešetke, kako da opovrgneš da je njen Bog stvaran?
Não pode negar que ela é atraente.
Ne možeš poreći da je atraktivna.
Não pode negar a vontade de Deus.
Ne mogu da poreknem Božiju volju.
Se há algo que não pode negar, é minha habilidade de conseguir votos.
Ako postoji jedna osobina koju ne možeš poreæi, to je moja sposobnost da sakupim glasove.
Mas não pode negar a verdade que é sua família.
Ali ne možeš poreći istinu o svojoj porodici.
Pode negar isso de agora até o dia do julgamento, mas é a sua palavra contra a do Capitão Randall.
Možeš umreti tvrdeći suprotno, ali to je tvoja reč protiv reči kapetana Randala.
Ou seja, apesar de sua notavel repulsa, você não pode negar que há um vínculo entre nós.
Uprkos tvom gaðenju, ne možeš poreæi da se privlaèimo.
Ninguém que os tenha visto juntos pode negar seu afeto.
Oni koji su vas videli zajedno ne sumnjaju u njegovu ljubav.
Não pode negar o propósito que o universo lhe concedeu!
Не можете порицати сврху коју нам је универзум намеравао.
3.2051439285278s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?