Quando você editar isto,... lembre-se que quando uma pessoa se move para mais perto,... eles deveriam ficar no mesmo eixo.
Kad budeš montirao zapamti da, kad se total nastavlja krupnim planom lice mora da bude isto.
Não me pergunte como ou por que, mas quando os zumbis estão por perto eles começam a tocar como em um terremoto.
Ne pitaj kako i zašto. Kada mrtvi doðu, zvona poèinju da se tresu.
Teoricamente, as pessoas vêem dinheiro no balcão, ninguém por perto eles acham que estão sendo vigiados.
Teoretski, ljudi vide novac na tezgi i nikog okolo, obicno misle da ih posmatraju iz prikrajka.
Vocês não poderão carregar armas e se eles acharem que meus homens e eu estivermos por perto, eles iriam embora em um segundo.
Neæete smjeti nositi oružje. Ako pomisle da su moji ljudi blizu, odmah æe nestati.
Bom, cada vez que eu estava por perto, eles apenas gritavam.
Pa, kada sam ja bio u blizini uglavnom su vrištali.
Sabe, se der uma olhada de perto eles realmente são cavalos
Znaš, ako bolje pogledaš, stvarno jesu konji.
Quanto mais perto eles chegam, mais violentos eles ficam.
Ukoliko bliže dolaze utoliko okrutnim postaju.
Eles olham pra trás, nas suas vidas para ver o que eles foram, o que eles completaram quão perto eles chegaram de realizar seus sonhos.
Priseæaju se svog života, uviðaju ko su bili, šta su postigli, koliko su bili blizu ostvarenju svojih snova.
Você atira com uma automática em alguém, de perto... eles vão nadar em sangue. Veja.
Ako pucaš u nekoga iz te blizine, biæeš okupan krvlju.
quem mais sabe o quão perto eles estão?
Ko još zna koliko su blizu?
Ele pediu uma licença, mas como o bar das nossas vítimas era tão perto, eles não a emitiram.
Zatražio ju je od države. Ali, buduæi da je bar žrtava bio tako blizu, ne bi mu je dali.
Eles fingem ser candidatos então eles podem nos observar de perto, eles podem escutar o que dizemos.
Pretvaraju se da su kandidati kako bi nas mogli blisko posmatrati slušati šta govorimo.
Então se olharem as temperaturas por mil anos e compararem com mil anos de CO2, poderão ver o quanto perto eles ficam.
Ako pogledate hiljadugodišnje temperaturne vrednosti i uporedite ih sa 1000 godina CO2, možete videti kako su u bliskoj sprezi.
Eu sei que eles são como nacos de geleiras que se desprendem de geleiras e vem flutuar aqui, mas, quando chega-se assim tão perto, eles são como lindos e majestosos navios fluindo silenciosamente.
Znam da su ove gromade leda odvaljene od stranice ledenog zida i da plutaju ovuda, ali kada pogledate izbliza, lice na velicanstvene, predivne brodove koji necujno ovuda plove.
Bem, eles gostam de ter tudo perto, e depois de tudo estar perto, eles têm de esticar e ir para longe.
Pa, vole biti blizu, a onda se nakon nekog vremena moraju rastegnuti i otiæi.
Mas no total, Saturno tem mais de 60 luas, e visto de perto, eles formam um grupo estranho e maravilhoso.
Ali ukupno, Saturn ima više od 60 meseca i viðeni izbliza, on su èudna i divna gomila.
O quão perto eles chegaram de desenvolver a arma suprema?
Koliko su stvarno bili blizu razvoja ultimativnog oružja?
E quanto mais perto eles estão, pior é.
I što su vam bliži, to je gore.
"Se eles não me virem por perto eles vão acaber percebendo."
"ukoliko me ne vide oko sebe, posumnjaæe."
Quem foram os principais arquitetos e quão perto eles estavam do imperador.
Tko su bili glavni igraèi i koliko su bili blizu caru.
E quando pessoas como você eu passamos muito tempo perto eles, acabamos levando a pior.
Kad ljudi poput nas provedu dovoljno vremena s njima, izvuèemo deblji kraj.
Se estivesse por perto, eles te escutariam.
Ako si u blizini, imaju to snimljeno.
E também quero saber o quão perto eles estão de uma arma nuclear.
I želim da znam koliko su blizu nuklearnom oružju.
Se olharem bem perto, eles aparecem, põe só o narizinho para fora, uma bolinha rosa, parecida com o pinto de um cachorro.
Gledate li pažIjivo, oni æe izaæi, poviriæe sa svojom malom njuškicom, mala ružièasta njuška kao kita u šteneta.
Uau, eu nunca percebi o quão perto eles estavam de Shinola.
Nikad nisam shvatao koliko su blizu Shinola.
Quando chegamos perto, eles fogem, levando junto nossos entes mais queridos, sem tempo para compreendermos os motivos.
Kada se približimo, oni pobegnu odvedu naše voljene sa sobom. Previše brzo da bi se razumeli motivi.
Toda vez que chegamos perto, eles escapam.
Kad god im se približimo, oni nam izmaknu.
E se houver mais FBI por perto, eles estariam aqui agora, não estariam?
Ako ima još ljudi iz FBI-a u blizini, bili bi ovde do sada, zar ne?
E se deixarem que cheguem perto, eles vão sugar a vossa alma fora do vosso corpo.
I ako im dozvolite da se približe, isisaæe vam dušu iz tela.
Se os policiais sabem que estive por perto, eles me pegam por isso!
Ako panduri saznaju da sam se muvao okolo, odmah æe me šèepati!
Quando você está por perto, eles abaixam a cabeça.
Поштују те док су с тобом.
Descubra quão perto eles estão de nós.
Istrazite koliko su daleko iza nas.
Achamos que os diplomatas russos executam contrabando ilegal, mas toda vez que chego perto, eles fecham e trocam as coisas.
Mislimo da ruske diplomate rukovode krijumèarskom mrežom. Ali kad god se približim, menjaju naèin rada.
Mas sua irma diário de Virginia fala sobre quao perto eles estavam.
Ali njena sestra Virdžinija govori koliko su bile blizu.
Agora eles estão chegando perto, eles estão prestes a...
Sada su se približavale, oni su u tome... O, ne.
Se houver tigres por perto, eles podem espantar os misteriosos vândalos.
Ako ima tigrova u blizini, možda æe oterati misteriozne vandale.
Há crianças vivendo com dificuldade aqui perto. Eles podem ser os próximos no menu.
Ovde negde živi banda dece secikesa, oni mogu biti sledeæi na meniju.
E eles vieram de perto, eles vieram de longe, porque queriam ser ouvidos.
Neki su došli iz obližnjih mesta, neki izdaleka jer su hteli da se njihov glas čuje.
1.2404789924622s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?