Prevod od "permanecerem" do Srpski


Kako koristiti "permanecerem" u rečenicama:

Olhe, quanto mais eles permanecerem em campo, maior o calor, e nós podemos chamar de volta a verdadeira equipe.
Vidi, što duže oni budu na terenu duže æemo zaštititi pravi tim.
A sua morte será um conto para as crianças medrosas para fazer os amantes permanecerem mais perto no seu rapto.
Tvoja smrt æe da bude prièa kojom æe da se plaše deca, Ijubavnici æe biti bliži u svom zanosu.
Os que permanecerem serão perseguidos e executados.
Они који остану биће ухваћени... и погубљени.
Enquanto as partes permanecerem metalizadas... podem ser reconstituídas.
Dokle god delovi ostanu u njihovom metaliziranom stanju, može biti rekonstruisan.
Há coisas que é melhor permanecerem não ditas.
Неке ствари је боље не рећи.
Você está subestimando a habilidade deles de permanecerem acordados.
Ti precjenjuješ njihovu sposobnost da ostanu budni.
Bem, Senhor, eu penso que os homens do Kim podem ser persuadidos a permanecerem inativos.
Pa, gospodine mislim da æe Kimovi ljudi biti naterani da ostanu mirni.
Então ambas as equipes requisitaram os dispositivos de camuflagem dos Sodan para permanecerem escondidos.
Znaèi da su oba tima morala koristiti Sodanski ureðaj za skrivanje, - kako bi ostali neotkriveni.
Enquanto as lições que ele me ensinou permanecerem comigo...
Dok god njegove lekcije ostaju sa mnom.
É chamado de precessão porque as constelações vão para trás, em vez de permanecerem no seu ciclo anual normal.
Pojava se zove precesija, ili unazadno pomeranje, jer se sazvežđa kreću unazad za razliku od normalnog godišnjeg ciklusa.
Avisaram para permanecerem em casa. Que a ajuda viria.
Reèeno im je da ostanu u kuæama, Da ce pomoæ stiæi.
Mantenham-se no curso... enquanto tentamos encontrar uma solução e... será mais fácil para todos se permanecerem no espaço.
samodržitekurs... Aaa... radije nego da pokušavate rešiti ovaj problem. Bice jednostavnije za svih da ostanemo u svemiru.
Se essas sombras permanecerem inalteradas no futuro...
Ako ove vizije ostanu nepromijenjene u buduænosti,
Se permanecerem muito tempo, irão ficar com um terceiro olho.
Ako duže ostajete, može da vam izraste treæe oko.
Podem se afastar, e sacrificar vidas inocentes para permanecerem juntos, ou desativar a bomba e sacrificar seu amor para sempre.
Možeš da odšetaš, I da žrtvuješ nevine živote da bi ste ostali zajedno, Ili ugasiš bombu i žrtvuješ vašu ljubav.
Esta série revela as estratégias mais espetaculares e extraordinárias que animais e plantas desenvolveram para permanecerem vivos.
Ovaj serijal nam otkriva najspektakularnije i najizuzetnije strategije koje su zivotinje i biljke razvile kako bi opstale.
Polícia alertou os cidadãos para permanecerem vigilantes.
Policija poziva graðane da budu na oprezu.
Chegou a hora dos que acreditam permanecerem.
Došao je èas, da preostanu samo oni koji veruju.
As ordens são para permanecerem onde estão.
Vaše novo nareðenje je da odstupite.
Se vocês permanecerem em minhas palavras, serão verdadeiramente meus discípulos.
Ako ostanete u mojoj reèi, Onda ste zaista moji uèenici.
Nem um milhão de dothraki não são ameaça ao reino enquanto permanecerem do outro lado do mar estreito.
Чак ни милион Дотрака нису претња краљевству, док год остану на другој страни Уског мора.
Se as cartas permanecerem no local, apenas o espírito de um ajudante de palco muito amigável vai mover a mesa.
Ako karte ostanu na mjestu, samo ce duh koji je u vrlo prijateljskim odnosima sa trikovima biti taj koji ce pomicati stol.
Aqui, não bebem para ficarem bêbados, bebem para permanecerem assim.
U ovom baru ne piješ da bi se napio nego da ostaneš pijan.
Um inimigo jura que chegará um dia, quando os gigantes voltarem e permanecerem,
I neprijateljevi zaveti da æe doæi dan, kada æe se divovi vratiti, i ostati,
Guerreiros, lembrem-se de permanecerem honrosos no combate.
Ratnici se podseæaju da se bore èasno.
Mas se ele tomar a posição... se ele condenar o comércio... o presidente da Suprema Corte da Inglaterra, então pode ser impossível... para as leis escravistas da Inglaterra e suas colônias permanecerem absolutas.
A ipak, ako to uradi... suprotstavi se... Ako izgovori reèi i osudi trgovinu Lord glavni sudija Engleske, onda bi moglo da bude nemoguæe... da zakoni o robovima Engleske i njenih kolonija ostanu netaknuti.
Um funcionário do governo, que quis manter o anonimato, disse que, se as portas da estação Sadovaja permanecerem abertas, poderia inundar todo o centro da cidade.
Po reèima vladinog zaduženika, koji želi da ostane anoniman, otvorena vrata Sadovaja stvaraju rizik od poplavljivanja.
Eventualmente, perderiam a força e não seriam capazes de permanecerem assim.
Na kraju bi izgubili snagu i ne bi mogli da se podignu.
Enquanto permanecerem na bolha, nós continuaremos nossos negócios.
Dok god ostane u tom balonu, nastaviæemo sa poslom kao i obièno.
Alguns segredos são destinados a permanecerem em segredo.
Neke tajne su suðene da ostanu tajne.
Acredito que seja importante para os que estão no poder permanecerem em contato com o que há de melhor na vida.
Verujem da je važno za moænike da ostanu u kontaktu sa lepotama života.
Se os Medici permanecerem no poder, toda a Florença dará as costas a Roma.
Ako Medici ostane na vlasti, sve Florence će se pretvoriti iz Rima.
O Capitão pede para todos permanecerem sentados.
Kapetan vas moli da svi ostanete na svojim sedištima.
Sem sinal de evacuação, eles dependem das barracas por trás desta cerca e das drogas lá dentro, para, literalmente, permanecerem humanos.
Nema signala evakuacije, poreðanih šatora iza ograde... i lekova unutra, da bi se bukvalno ostalo èovekom.
E estarão mais propensos a isso se as nossas vidas permanecerem ligadas.
Verovatnije je da æe raditi to ako naši životi ostanu vezani sa njihovima.
Se ambos permanecerem vivos, avançarão com espadas até que um de vocês esteja morto.
Ako obojica ostanete živi, nastaviæete sa maèevima dok jedan od vas dvojice ne bude mrtav.
Só vou publicar a coluna se vocês permanecerem a dupla Masters Johnson.
Ja æu objaviti vašu kolumnu samo ako ostane Masters i Džonson tim.
Até lá, diminua as horas, e aumente os alimentos daqueles que permanecerem leais.
A do tada, skrati im sate, i organizuj racije zbog onih koji su nam i dalje ostali lojalni.
Mas tão rápido quanto elas explodem, mais proteínas se anexam às terminações que faz com que fiquem maiores, então estão em constante mudança apenas para permanecerem exatamente como são.
Ali čim se ova vlakna pokidaju, novi proteini se nakače i produžavaju ih. Ćelija se, dakle, neprekidno menja, a da pritom ostaje sasvim ista.
Ou eles podem simplesmente sorrir, e permanecerem abertos a todas as possibilidades.
Ili prosto mogu da se nasmeše i ostanu otvoreni za sve mogućnosti.
Precisamos investir em persistência, na capacidade dos sistemas sociais e dos sistemas ecológicos de suportarem choques e ainda permanecerem na tigela desejada.
Moramo da uložimo u doslednost, u sposobnost socijalnih i ekoloških sistema da bismo izdržali napade i ostali u toj željenoj kupi.
0.53010988235474s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?