Se me for permitido perguntar, como o senhor sabe?
Ako smem da pitam, kapetane, kako to da vi to znate?
Não vai perguntar como foi meu dia?
Ne pitaš kako sam ja danas prošla?
Não vai me perguntar como foi?
Zar neæeš da me pitaš šta je bilo? - Da!
O Manzano e o Whitworth iriam perguntar como é que a droga tinha ido parar naquela bolsa.
Manzano i Withworth bi pitali kako je droga dospjela u torbu.
Posso lhe perguntar como encontrou este lugar?
Mogu li te pitati kako si našla ovo mjesto?
E quando eu perguntar como estamos é melhor me deixar impressionada.
Kada te budem pitala na èemu smo, bolje bi bilo da budem impresionirana.
Então, não vai me perguntar como foi?
Onda, neæeš me pitati kako je bilo?
Posso perguntar, como se faz para explorar a força da água?
Smijem li pitati, kako se profitira od poplave?
Posso perguntar como evitou que Ihe detectassem?
Jel mogu da znam kako si izbegla da te uhvate?
Ia te perguntar como isso estava indo, mas está indo rápido.
Hteo sam pitati kako napreduje, ali vidim da brzo ide.
Antes de começarmos, quero lhe perguntar... como conseguiu escapar?
Ali pre nego preðemo na to, hteo sam vas pitati, kako ste uspeli pobeæi?
Você se importa se eu perguntar como ela morreu?
Smijem Ii pitati kako je umrIa?
Não vai me perguntar como ele está?
Zar neæeš da pitaš kako je on?
Não vou te perguntar como se sente.
Neæu te pitati kako se osjeæaš.
Senhor, se eu puder perguntar... como escolheu o alvo?
Gospodine, ako smem da pitam kako ste izabrali metu?
Se ele não as agarrar, um dia vai se perguntar como acabou se tornando medíocre.
Ako ih ne šèepa za jaja, neæe proæi puno pre... nego što bude sedeo i pitao se zašto je u drugom planu.
Perguntar como você está é a senha para: "Vou comer sua bunda. "
Kad te pitamo "Kako si?" Znaèi "Dopusti mi da stavim svoj penis u tvoje dupe. "
Deve se perguntar: Como isso aconteceu?
Kako je dovde došlo, pitate se?
Tem que se perguntar como ele se tornou elegante.
Dodje ti da se zapitaš kako je uopšte postao otmen.
Posso perguntar como um rapaz como você virou dono de uma grande empresa?
Ma šta kažeš? Ako smem da pitam, kako je neko poput tebe postao vlasnik kompanije?
Nem vou perguntar como conseguiu isso.
Neæu te ni pitati kako si došla do toga.
Não acha que ele vai perguntar como morreram?
Мислиш да нас неће питати како су помрли?
Acabei de perguntar como está se sentindo.
Питао сам те како се осећаш.
Obrigado por não perguntar como estou.
Oh, hvala ti za ne pita kako sam.
Falando sério, preciso perguntar, como fez esta fantasia?
Stvarno, moram da te pitam, kako si ovo izveo?
Se não se importa de eu perguntar, como foi parar em Chicago se você é da Romênia?
Ako smem da pitam, kako ste završili u Èikagu, a iz Rumunije ste? Ja?
Então, posso perguntar como tudo isso se refere a mim?
Smem li da pitam u kom se smislu radi o meni?
Posso perguntar como perdeu a perna?
Smem da te pitam kako si izgubio nogu?
Então eu tive que me perguntar, como isso é possível nessa era da informação?
Tako da moram da se zapitam, kako je to moguæe u ovom informacionom dobu?
Deixe-me perguntar, como acha que será punido no inferno?
Да те питам нешто. Шта мислиш каква ће да буде вечна казна?
Deixe-me perguntar, como você vê o futuro da Stratton Oakmont?
DA VAS PITAM, KAKO VIDITE BUDUCNOST STRETON OUKMONTA?
Posso perguntar como tomou posse disto?
Mogu li da vas pitam, kako ste došli u posed ovog?
Jamie, se eu te disser algo, promete não perguntar como eu sei?
Džejmi, ako ti nešto kažem, obećavaš da me nećeš pitati otkud to znam?
Não há por que perguntar como você me achou.
Pretpostavljam da nema svrhe da pitam kako si me pronašao.
Se importa se eu perguntar como ele morreu?
Da li ti smeta ako te pitam kako je preminuo?
Se puder perguntar, como se deram tão bem aqui?
Ne zamerite, ali zašto ste vi tako dobro opremljeni?
Mas tenho que perguntar, como pode ter tanta certeza?
Али морам питати. Како можеш бити тако сигуран?
E eu posso continuar aqui pelos 12 minutos e 53 segundos que eu ainda tenho e fazer gozação de todos os tipos e maneiras que nós administramos dinheiro, e no final vocês irão perguntar, "Como nós podemos ajudar as pessoas?"
Mogu ostati ovde tokom 12 minuta i 53 sekunde koliko mi je preostalo i ismevati silne načine kojima upravljamo novcem, na kraju ćete pitati: "Kako možemo pomoći ljudima?"
Alguém pode perguntar, "Como pode? Como isso pode acontecer?"
Neko kaže: "Kako to? Kako je to moguće?"
E se começássemos a perguntar, "Como deixar as pessoas pagarem pela música?"
Zašto ne bismo pošli od pitanja: "Kako da dopustimo ljudima da kupe muziku?"
(Risos) Isso levou a uma investigação completa, e fui tirado de casa por três dias, até que finalmente decidiram perguntar como me machuquei.
(Smeh) To je dovelo do potpune istrage, a ja sam bio uklonjen iz kuće naredna tri dana, dok nisu napokon odlučili da me pitaju kako sam dobio modrice.
E vocês podem se perguntar: "Como este cara ficou famoso sem ter feito muito?"
Sad, možda se pitate kako je ovaj tip postao velik, a da nije uradio mnogo?
Muita gente queria fazer sua própria versão, ou me perguntar como era feito.
Mnogi ljudi su želeli da naprave sopstvenu igricu, ili su me pitali kako se pravi.
Então, isso me fez perguntar: "Como podemos ter uma vida com mais sentido?"
Тако ме је све ово натерало да се запитам како можемо да живимо смисленије?
Então comecei a me perguntar: Como conseguir que os lideres valorizem as coisas intangíveis?
Tad sam se zapitao: Kako navesti rukovodioce da počnu da vrednuju nematerijalne stvari?
3.3183240890503s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?