Vou te virar do avesso por um bom período de tempo.
Obesiæu te naopaèke na duži vremenski period.
Um assassino serial aumentaria o nível de violência dos seus ataques durante um período de tempo prolongado.
Serijski bi ubojica pojaèao razinu nasilja u svojim napadima tijekom tako dugog vremenskog razdoblja.
Já experimentou um período de tempo perdido?
Jeste li ikad imali iskustvo sa gubitkom vremena?
Uma era é um período de tempo significativo.
Era ja jedan znacajan vremenski period.
Diga-me, como se desenvolve um ódio tão grande por mulheres... num curto período de tempo?
Kaži mi, kako èovek tako jako zamrzi žene za tako kratko vreme?
Nós trabalhamos com ele por um curto período de tempo, mas tenho certeza que ele não vai deixar isso de lado
Radim s njim samo kratko vreme, ali prilièno sam siguran da ovo neæe pustiti.
Senhor Sacrimoni, durante o período de tempo começando em aproximadamente em 1 de Janeiro, 1996, até este dia, era contratado ou associado com a facção de Nova York de uma família criminosa organizada da Cosa Nostra?
G. Sacrimon, Tokom vremenskog perioda Koji je poèeo otprilike 1. januara 1996, Do danas, da li ste bili zaposleni ili u dosluhu sa
Mas você escolheu fazer algo, tão especial e único,... havia apenas um breve período de tempo que você poderia fazer isso.
Izabrala si da uradiš nešto specijalno, unikatno koje je moglo da se uradi samo u jednom kratkom delu života.
Não se vire a não ser que queira sofrer muita dor durante um período de tempo ainda maior.
Nemoj se okretati, ukoliko ne želiš probati užasnu bol, kroz jako dug period.
Podemos observar todo o ciclo de vida num curto período de tempo.
Моћи ћемо посматрати његов цели животни циклус у сабитом времену.
Então me ocorreu criar uma conta de investimento pra fazer dinheiro durante o curto período de tempo que o tínhamos.
Tako smo mogli da otvorimo kratkoroèni raèun, da donosi kamatu za taj kratak period.
A falta total de sangue humano neste período de tempo resultou em uma deterioração massiva do lobo frontal.
Potpuni nedostatak Ijudske krvi u tom vremenskom periodu, rezultirao je masivnim propadanjem èeonog režnja.
Minha existência é uma sequência continua, logo, tenho sido o que sou no período de tempo indicado.
Pa, moje postojanje je kontinuum, stoga sam ono što jesam u datom trenutku u naznaèenom vremenskom periodu.
Nenhum período de tempo com você será o bastante, mas vamos começar com "para sempre".
Не постоји довољно дуг период да будем са тобом. Али, почнимо од заувек.
É a noção errônea de que um período de tempo diferente é melhor do que o que vivemos.
To je pogrešno mišljenje da je u drugom vremenskom periodu bolje nego u sadašnjem.
Não tem interesse em ficar aqui por qualquer período de tempo o que tornaria o emprego especulativo.
Ne interesuje ga da bude ovde ni na koje odreðeno vreme... što bi zaposlenje uèinilo špekulativnim.
Logo, se a economia melhorar e se recuperar, e o famoso crescimento voltar... não vai durar muito tempo, pois... dentro de um curto período de tempo, contado em meses, ao invés de anos, irá encontrar a barreira do suprimento novamente.
Dakle, ako se ekonomija poboljša i oporavi i slavni rast se vrati, biti će to kratkog vijeka jer će u kratkom periodu vremena računatog u mjesecima, a ne u godinama, opet udariti u barijeru ponude;
Primeiro achávamos que eram demônios de encruzilhadas, mas há aquele período de tempo de 10 anos pra pegar as almas.
Naša prva misao je bila raskrsnica demona ali tu je taj desetogodišnji vremenski ram za sakupljanje duša.
É como aquele período de tempo em que... você está na sala de espera de uma clínica de doenças venéreas... esperando a porta se abrir e o médico sair e dizer:
Ovo me podsjeca na ono kad cekas u cekaonici klinike, zar ne? Da se vrata otvore, i doktor izadje i kaze, "Bili, mozes da ides."
Procure outros não resolvidos no mesmo período de tempo.
Potraži druge nerešene u istom vremenskom periodu.
Não vou me mudar, vou visitar por um período de tempo indefinido.
Ne selim se, samo æu je posetiti na neodreðeni period.
O hospital só pode preservar um corpo por um determinado período de tempo.
Bolnica može da saèuva telo do odreðenog vremena.
Cada item da lista será leiloado pelo período de tempo que a vela demora para queimar até o fim.
Svaki predmet s liste biæe na prodaji dok ova sveæa ne izgori 2, 5 cm.
Entretanto, descobri que ouvir uma voz de computador por um período de tempo grande pode ser monótono.
Међутим, открио сам да слушање компјутерског гласа у току дужег времена може бити монотоно.
Elas acontecem por um período de tempo igual a 10 elevado a 10 elevado a 120 anos.
Sve se dešavaju tokom vremenskog perioda koji iznosi 10 na 10-ti na 120-ti godina.
Uma expectativa razoável é que a fama de alguém em um período de tempo deveria ser mais ou menos a média de sua fama antes e da fama depois.
Opravdano očekivanje je da nečija slava u određenom periodu, treba da, otprilike, bude prosek njegove slave pre i posle tog perioda.
Ao longo desse período de tempo, Ted continuou a ter um emprego de período integral.
Tokom ovog vremenskog okvira, Ted i dalje ima stalan posao.
Equivale a uma chance de trabalhar num período de tempo maior com esse tipo de feedback.
Jednako je šansi da funkcioniše tokom dužeg vremenskog perioda sa ovom vrstom povratne informacije.
No mesmo período de tempo, a capacidade dos computadores de reconhecerem pessoas em fotos melhorou em três ordens de grandeza.
U istom periodu, mogućnost kompjutera da prepoznaje ljude na slikama se povećala tri puta.
Mas o que eu não consegui prever durante aquela rápida transição foi a incrível experiência de justapor a minha experiência com visão à minha experiência de cegueira, nos mesmos lugares e com as mesmas pessoas, num período de tempo tão curto.
Међутим, оно што нисам очекивао кроз брзу транзицију било је невероватно упоредно искуство мог доживљаја са видом у односу на доживљај без њега истих места и истих људи током тако кратког временског периода.
Poderia demorar 10 mil anos para haver uma mudança ambiental significativa, e durante esse período de tempo, evoluiria para um novo comportamento.
Moglo je da prođe 10.000 godina dok se ne desi značajna promena okruženja, i u toku tog perioda razvili bi novo ponašanje.
Eles podem ser primitivos mas a maneira de abordar isso e conectá-los, a história do Um laptop por Criança e o experimento na Etiópia, levaram-me a acreditar que podemos fazer isso em um curto período de tempo.
Možda su primitivni, ali način da im priđemo i povežemo ih, priča "Jednog laptopa po detetu", i eksperimenta u Etiopiji, dovodi me do verovanja da možemo da uradimo to u kratkom vremenskom periodu.
Estamos evoluindo -- evoluindo pelo mesmo período de tempo, apenas em caminhos diferentes.
Прошли смо кроз еволуцију - еволуирали смо подједнако дуго, само другим путевима.
Doze anos: o período de tempo em que a expectativa de vida é reduzida para pessoas gays, lésbicas e bissexuais em comunidades altamente antigays comparado com comunidades que os aceitam.
Dvanaest godina: vreme za koje je skraćen očekivani životni vek gej, lezbejki i biseksualaca u izrazito anti-gej sredinama u poređenju sa sredinama koje ih prihvataju.
Antioxidantes, em frutas e vegetais, fortalecem o cérebro no combate aos radicais livres, que destroem células cerebrais, permitindo que seu cérebro funcione bem por um longo período de tempo.
Antioksidanti u voću i povrću ojačavaju mozak u njegovoj borbi protiv slobodnih radikala koji uništavaju ćelije i omogućavaju mozgu da dobro funkcioniše duži vremenski period.
Posso usar um ritmo e dar três batidas de uma vez, (Batida) em um período de tempo, e reproduzir outro som quatro vezes naquele mesmo espaço.
Mogu uzeti jedan ritam i svirati tri taktaistovremeno (Bubnjevi) neko vreme, mogu svirati drugi zvuk četiri puta u istom prostoru.
E neste período de tempo -- desde esta época -- tanto petróleo, ou duas vezes mais petróleo, quanto foi derramado no acidente do Exxon Valdez foi derramado nesta pequena área da Amazônia, e as tribos nesta área tiveram que se mudar várias vezes.
Od tada, duplo više nafte se prolilo na ovom malom području Amazona nego prilikom nesreće sa tankerom Ekson Valdez. Plemena od tada stalno moraju da se sele.
Ou, se você vai com menos entusiasmo, você pode reduzir a doença por um período de tempo, mas estes instrumentos acabarão ficando ineficazes, e o número de mortes vai aumentar muitíssimo, novamente.
Ali ako to uradite sa pola sredstava, u određenom periodu ćete smanjiti stepen oboljenja, ali će na kraju to oruđe zastareti, i stopa smrtnosti će se opet povećati.
A verdade é que 20 anos de boa pesquisa tem nos mostrado que há grupos que são mais suscetíveis a ter um número maior de parceiros em um pequeno período de tempo,
Istina je da nam je 20 godina vrlo dobrog istraživanja pokazalo da postoje grupe ljudi koje su sklonije promeni velikog broja partnera u kratkom vremenskom roku
E constatamos que, se seu amigo se torna obeso, isso aumenta seu risco de obesidade em cerca de 57% no mesmo período de tempo.
Pronašli smo da, ako vaš prijatelj postane gojazan, to kod vas povećava rizik od gojaznosti za 57% u istom vremenskom periodu.
E isto é na verdade como as grandes idéias muitas vezes acontecem, elas elas vão ganhando nitidez ao longo de um grande período de tempo.
И тако се заправо велике идеје често јављају; избледе из сећања дуг временски период.
2.0221991539001s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?