Prevod od "penduro" do Srpski

Prevodi:

obesiću

Kako koristiti "penduro" u rečenicama:

Espere e veja como penduro seu irmão.
Budi tu i gledaj kako ti vešam brata.
E penduro o que sobrar... porque não passa de um assassino.
I obesiæu ono što je ostalo od njega, obesiæu ga jer je ubica.
Vamos terminar logo com isso, e lhe penduro duma vez e vou para casa.
Da završimo ovo, pa da te obesim i idem kuæi.
No pescoço dela me penduro com prazer... mas dize-me, como chego lá?
Oko vašeg vrata ja æu prijanjati s zadovoljstvom ali kaži mi kako da naðem to blago?
Em caso de estupro, eu penduro um "pinto" no pescoço?
Sledeæi put kada neko bude silovan, trebam da odseèem kitu i stavim oko vrata?
Não me dê ordens, escravo, ou te penduro pelos tornozelos.
Ne izdaj mi nareðenja, robe! Ili æu te dati objesiti za noge.
Ou penduro suas cabeças no meu Hall!
Ili æu vaše glave uramiti na zid!
Quando sair daqui, te corto a cabeça... e a penduro na ponta de um pau.
Kada se izvuèem odavde, odrezaæu ti glavu... i nabiti je na ogradu svinjca!
Nesse caso... Penduro de vez o meu pêndulo.
U tom slučaju... okačiču klatno o klin.
Eu durmo nua, mas não encare como um convite... senão eu penduro seu pinto... naquela viga.
Spavam gola. Jedino se tako oseæam udobno. Zato nemoj to protumaèiti kao poziv jer ako samo pokušaš da dišeš u mom pravcu nabiæu ti ga na ovu gredu.
Vittorio, eu estava pensando que visto que você é de tal forma apaixonado pela arte moderna... seria interessante que você viesse aqui e me ajudasse enquanto penduro meus quadros.
Vittorio, mislila sam s obzirom da si ekspert za modernu umetnost... da bi bilo lepo da doðeš gore i pomogneš mi sa kaèenjem slika.
Se brincar com o nosso casamento, eu corto as suas bolas, e penduro para secar entre as suas meias e as suas cuecas.
Ako nam uništiš brak, odseæiæu ti jaja. I obesiti ih da se suše sa èarapama i suspenzorima.
Quem me trai, eu degolo e penduro a cabeça... no alto de um poste para toda a rua ver.
Podignem je veoma visoko, da svi na ulici mogu da vide. To održava red.
Da próxima vez, penduro uma meia na porta.
Sledeæi put æu okaèiti èarapu na vrata.
Venha comigo... ou atiro em você... e penduro suas bolas na minha lareira.
Poðite samnom, ili æu vam otstreliti testise. I preparirati životinju njima!
Geralmente eu dou nó na sua gravata e a penduro na porta... então tudo o que você tem a fazer é desliza-la pela sua cabeça, mas hoje eu esqueci, então... você precisa da minha ajuda.
Obièno ja vezujem tvoje kravate i besim ih na kvaku da bi ti mogao samo da je provuèeš preko glave, ali danas sam to zaboravila, pa... Treba ti moja pomoæ.
conta-nos tudo ou eu arranco-te as tripas e penduro-o de uma árvore com elas.
Prièaj ili æu ti izvaditi crijeva i objesiti ih na drvo.
Simpson, você se importaria em segurar a ponta da faixa enquanto eu a penduro?
Simpsone, želiš li da mi pridržiš jedan kraj ovog plakata dok ga ne zakaèim?
Eu o penduro na mesa de jantar para ajudar a me motivar um pouco.
Obesila sam je iznad trpezarijskog stola da me dodatno motiviše.
Se disser mais uma palavra, eu te penduro naquela maldita árvore!
Reci samo još jednu reè i obesiæu te o ono drvo tamo!
Não sei por que penduro cartazes se não vai vender nada.
Ne znam zašto uopšte postavljam oznake kada ti ništa ne prodaješ?
Qualquer dia, penduro meus saltos de puta e vou para Vegas.
Jednog dana æu okaèiti kurvinske cipele o klin i pravac Vegas.
Não me importa como consiga o dinheiro, mas quero seis mil em dinheiro no sábado, ou penduro sua orelha no meu pescoço.
Ne zanima me kako ćeš nabaviti novac, ali želim 6.000 u kešu do subote, ili će tvoje uvo visiti oko mog vrata.
Penduro suas camisas perto dos Espinhos-de-Jerusalém.
Vješam mu majice pored "Jerusalem Thorn".
Não penduro minha roupa íntima no banheiro.
Ne objesiti svoje donje rublje u kupaonici.
Não se mexa ou atiro em você onde está e te penduro na próxima árvore.
Da se nisi jebeno pomaknuo ili æu te upucati na licu mjesta i objesiti na prvo stablo.
Se encontro os que fizeram isso, penduro suas cabeças em postes, daqui até Omaha.
Ako naðem ove koji su to uèinili, nabiæu im glave na svaki kolac odavde do Omahe.
É sobre eu ter que eliminar as maçãs podres com o mesmo orgulho e senso de propósito que eu penduro medalhas nas boas.
Moram da uklonim loše policajce sa istim ponosom sa kojim dobrima kaèim ordenje.
O que estou vestindo, como penduro o papel, que tipo de sonho deveria ter.
Šta ću da obučem, kako mi vidi toalet papir, kakve bih snove trebao da imam.
Então tudo bem se penduro anáguas, e ficas feliz em se esconder no meu celeiro, mas qualquer coisa além disso ofende sua delicada noção do local de uma mulher, que aparentemente seria embaixo de você?
I sretan si dok se skrivaš u mojoj štali... Ali nešto više bi povrijedilo tvoje osjeæaje o ženskom mjestu u kuæi? To ti ne bi odgovaralo?
Como não codifico, eu me penduro do trem desgovernado.
Ja ne znam da programiram, zato æu da visim iz voza.
Eu já disse, penduro pôsteres por toda cidade.
Rekl sam vam, kaèim plakate po celom gradu.
(Risos) O diagnóstico me deu uma estrutura na qual penduro pedaços de mim que nunca pude entender.
(Smeh) Dijagnoza mi je dala okvir u koji mogu da uklopim svoje deliće koje nikada nisam razumela.
1.5095138549805s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?