Prevod od "pastor" do Srpski


Kako koristiti "pastor" u rečenicama:

O Senhor é meu pastor, nada me faltará.
Jahve je pastir moj, ni u èem ja ne oskudijevam.
O Senhor é o meu pastor, nada me faltará.
Gospodar je moj pastir, ne smemo da poželimo...
Lembra-se do que o pastor disse sobre o Chefe da Estação?
Da li se seæaš kada je pastor Vels govorio o 'skretnièaru'?
Está me perguntando como capitão ou como pastor?
Питаш ме, као капетан или као свештеник?
"O Senhor é meu pastor, nada me faltará.
"Gospodin je Pastir moj. Ni u èemu ja ne oskudjevam.
Quatro policiais de Los Angeles e um pastor alemão.
Четири шерифа Лос Анђелес округа и немачки овчар.
Não quer enxergar, vá andar com um pastor, mas meus olhos estão bem abertos.
Ако хоћеш да идеш слеп, нађи водича. Моје су очи отворене. Шта то значи?
Ou, talvez signifique, que você é o homem justo e eu sou o pastor, e é o mundo que é mau e egoísta.
Или можда значи да си ти праведан, а ја сам чувар. А свет је тирански и себичан.
Facilmente dispersantes se matarmos o pastor.
Lako æemo ih rasterati ako ubijemo pastira.
Vai ser um pastor sem fé, ou um maldito filho da puta servo de Deus?
Propovednik bez vere, ili opasan jebeni sluga Božji?
"O Senhor é meu pastor e nada me faltará.
"Gospod je moj pastir, ja neæu želeti.
"O pastor dos Montes Urais ganha um novo rifle, um Mosin-Nagant 7.62, com mira de alcance de 3, 5 Km, arma de precisão de fabricação soviética."
"Mali pastir sa Urala je dobio novu snajpersku pušku, Mosin-Nagant 7.62, sa PU teleskopom jaèine 3.5. Ponos preciznosti Sovjetske proizvodnje."
Um nobre da Bavária que caça veado, contra um pastor dos Montes Urais que extermina lobos.
Bavarski plemiæ koji lovi jelene... protiv pastira sa Urala koji bespravno lovi vukove.
E agora, nosso famoso pastor dos Urais, que o major Konig pensa que é um idiota, levanta-se para certificar-se de que atingiu o seu alvo.
Aha. I sada naš slavni pastir sa Urala, za kod major Konig misli da je idiot, ustaje da proveri da li je pogodio metu.
Sugiro que venham ao Forte Pastor.
Ono što bih preporuèio... doðite do Fort Pastora.
O Senhor é meu pastor e nada me faltará.
Господ је мој пастир. И ничега ме лишити неће.
Sabia que o café foi descoberto por um pastor na Etiópia?
Jesi li znao da je kavu prvi otkrio jedan pastir u Etiopiji?
Então o pastor decidiu levar alguns grãos para o monastério, onde o padre decidiu assá-los.
Pastir je odnio nekoliko grana u obližnji samostan, gdje su ih opati odluèili ispeæi.
Ainda bem que o diabo de um pastor não o ajudou a levantar-se, ou você estaria com as ovelhas, não é?
Dobro je što ti nije pastir pomogao ili bi sad verovatno bio meðu ovcama, zar ne?
"O Senhor é meu pastor, nada me faltará."
"Gospod je moj pastir, i ja ne..."
Se ele não pegar três piranhas e um pastor alemão ao vivo na TV... ninguém vai se lixar.
Da ako mu date da prasne 3 drogirane kurve I jednog njemaèkog ovèara uživo na televiziji,... Inaèe nikog neæe biti briga.
Pessoas põe sua fé no pastor mais barulhento e esperam o melhor.
Ljudi veruju sveštenicima koji su najglasniji, u nadi da su u pravu.
Vocês atacam o pastor, e as ovelhas têm que se espalhar.
G. Krauder... Našli smo ovo u vašem kampu. Zanima nas odakle vam toliko novca.
Eles são ovelhas e você, o pastor.
Oni su ovce, a vi njihov pastir.
Obrigado Pastor Krause, e obrigado irmãos e irmãs, pelo convite para esta casa do Senhor.
Hvala, pastore Krause, i hvala vama, braæo i sestre, što ste me pozvali u ovu Božiju kuæu.
O Grande Pastor me enviou à Terra para curar seus...
Велики пастир ме је послао на земљу да лечим његове...
"O Senhor é o meu pastor, nada me faltará.
Gospod Bog je pastir moj, plašiti se neæu nevolje.
O gigante dorminhoco em conluio com o pastor e o comediante lá.
Успаваног дива су обучавали посланик и онај тамо.
Esta coisa é mais pura que a xereca da filha do pastor.
Gledaj, Klinte. Ovo sranje je èistije nego pica popove æerke.
Pastor, tem um pouco de leite para dividir?
OÈE, IMAŠ LI MALO MLEKA DA MI DAŠ?
Pastor Theriot, você reconhece essa garota?
Свештениче Терио, препознајете ли ову девојку?
A falácia ontológica de esperar... uma luz no fim do túnel é o que o pastor garante, assim como o psiquiatra.
Онтолошка заблуда очекивања светла на другој страни тунела. То проповедник продаје. Исто као и психијатар.
Há um pastor em Baudette, com o nome de Frank Peterson.
Ima taj sveštenik u Bodeti, ime mu je Frenk Piterson.
Estou pensando em virar encanador, pastor ou alguma coisa.
Razmišljam o pozivu vodoinstalatera, pastir-"avanje" ili što slièno.
Mas, para um pastor de 30 anos, era uma grande responsabilidade.
Ali, za 30-godišnjeg sveæenika, bila je to velika odgovornost.
Não saberia diferenciar um armênio de um russo ou de um pastor alemão.
NISAM U STANJU RAZLIKOVATI ARMENCA I I RUSA OD JEBENOG NJEMAÈKOG OVÈARA.
Por que o pastor fica aí após o tiroteio?
Zašto se ovaj èoban šeta posle obraèuna?
Alguém traga o pastor para o que restou do delegado.
Neka neko dovede sveštenika ostatku pomoćnika.
Estamos falando de um livro de 900 páginas que é tão estranho quanto atraente, que apresenta uma cena do clímax na qual uma multidão de pessoas pequenas surgem da boca de uma garota sonâmbula e faz um pastor alemão explodir.
Radi se o knjizi od 900 strana koja je jednako čudna i neodoljiva, sa klimaksom u kome horda malih ljudi izlazi iz usta devojke koja spava i uzrokuje da nemački ovčar eksplodira.
E o pastor se aproxima cada vez mais, e o gigante vê que ele está levando um cajado.
Kako se pastir približava, džin uočava da on nosi štap.
Em vez de uma arma, só um cajado de pastor, e ele diz, ofendido: "Será que eu sou um cão para você vir a mim com gravetos?"
Umesto oružja, samo pastirski štap, - uvređen je - i kaže: "Jesam li kakav pas da mi dolaziš sa štapovima?"
Nós também o chamamos de azarão porque Golias é o guerreiro experiente, e Davi é só um pastor.
Takođe ga zovemo slabijim jer je Golijat iskusan ratnik, a David je jedan običan pastir.
Meu pai era pastor da Igreja Batista, e acreditava em milagres, e que a vontade de Deus cuidaria daquilo.
I da će to popraviti. Moj otac je bio baptistički sveštenik i verovao je u čuda, i da će se to srediti Božijom voljom.
E era a mesma que eu senti quando estava crescendo, quando ouvia estas regras de conduta moral do meu pai, que era pastor da igreja Batista.
Tako sam se osećala i dok sam odrastala i slušala razna pravila moralnog ponašanja od svog oca, koji je bio baptistički svečtenik.
RW: Uma vez achei que vi o Pé-grande, mas era só um pastor-alemão.
RV: Jednom mi se učinilo Veliko Stopalo, ali to beše tek nemački ovčar.
Um amigo meu me enviou algo chamado a bíblia do hip-hop, onde o 23º Salmo diz "O Senhor é o cara", diferente do que eu conhecia como, "O Senhor é meu pastor".
Prijatelj mi je poslao nešto što se zove hip-hop Biblija, gde je 23 Psalm bio "Gospod je sve to", što je u suprotnosti sa onim što sam ja znao, "Gospod je moj vodič".
3.9922089576721s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?