Pitam se šta li se to zbiva u tvom malecnom mozgu?
Minha próxima história se passa em Verona.
Moja sledeæa prièa se odigrala u Veroni.
O que se passa em sua cabeça?
Šta se dogaaða u tvojoj glavi?
Se passa em 1945, Berlim, durante a guerra.
Садржај је... У Берлину 1945... рат...
Esta história se passa em um banheiro masculino.
Прича се одиграва у мушком WC-у.
Temos que mostrar o que se passa em sua mente.
Treba da pokažemo Childersovo duševnoi stanje.
Seu pai disse que isso passa em 1 ou 2 dias.
Vaš tata kaže da æe proæi za koji dan.
OK, a cena 23 passa em outro planeta Então você acha que alienígenas comem maçãs?
OK, scena 23 se dogaða na drugoj planeti. Misliš da tuðinci jedu jabuke?
As duas semanas anuais que passa em Ruanda cuidando de órfãos... devem aliviar muito sua consciência.
Zamišljam da onih dva tjedna godišnje koje provedeš u Ruandi lijeèeæi siroèad èini èuda za tvoju savjest.
"O elenco da comédia de sucesso Friends... que se passa em Nova Iorque."
"baci" "komedije hit prijatelje, " ".
Você não sabe o que se passa em sua cabeça.
Takvima nikad ne znaš šta se dogadja u glavi.
Está quente como o inferno e um pingüim empurra um carro quebrado... e passa em frente a uma sorveteria.
Врућина је, пингвин гура покварена кола и пролази поред сладоледа И тако му глава заврши у ванили.
Ou ver que o tempo não passa em um dia tedioso... e queriam que pudéssemos faze-lo passar mais rápido?
Ili smo imali oseæaj da se vreme usporilo tokom dosadnog dana... i da smo želeli da možemo malo da ga ubrzamo?
Isto normalmente passa em alguns dias.
Ove epizode obièno proðu za nekoliko dana.
Bem, tudo o que deve saber passa em frente dos nossos olhos.
Sve što treba da znamo nam se dešava pred oèima.
Que penteado horrível, o que se passa em mim é único.
Ta grozna frizura, sreca po mene da je unikatna.
A cidade passa em mãos tão fácil quanto dinheiro.
Èak i grad može promeniti ruke lakše nego novac.
Não tem idéia de que ocorre quando alguém morre, do que se passa em seu corpo, o que se passa na alma.
Nemate predstavu šta se dešava kada neko umre, šta se dešava njihovom telu, šta se dešava njihovoj duši.
Um romance que se passa em 1600, sobre o pecado.
Романса смештена у 1600. Ради се о греху.
Eu digo o que se passa em Zambezia.
Daj da ti kažem kako to funkcioniše u Zambeziji.
Parecem não ligarem com o que se passa em nossas vidas a menos que seja um oito ou mais.
Nije vas briga što nam se dogaða u životu ako nije 8 ili više po važnosti.
Essa simulação se passa em volta do planeta do inimigo.
Simulacija se zbiva oko neprijateljeva rodnog planeta.
O filme se passa em Londres, meu Deus!
Радња се дешава у Лондону, побогу!
Diga-me, Sinclair, compra suas camisas assim ou as passa em casa todo dia?
Reci mi, Sinkler, da li kupuješ sve svoje košulje prethodno napunjene, ili ih ti tako ispunjavaš?
O resto do tempo passa em grupos de auto-ajuda.
Ostatak vremena provodi sa svojom grupom.
Klaus te dá 24 horas no Quarter, e você passa em um velório?
Znači, Klaus ti daje 24 sata u kvartu, a ti ih provodiš sedeći pored sanduka sa mnom.
Só pra você saber... minha mãe não passa em tapete vermelho.
Samo da znate, moja majka je elegantna.
Sabemos que ele mede o tempo que passa em cada casa.
Znamo da meri provedeno vreme u svakoj kuæi.
Uma criança passa, em média, 45 horas por ano no penico.
Просечна беба проведе 45 сати годишње на ноши.
Parte dele está do lado de fora, retendo o hormônio enquanto ele passa, em verde.
To je njegov spoljašnji deo i on hvata hormone, označene zelenom bojom, kako nailaze.
Vamos ver o que se passa em diferentes tipos de espaços neste edifício.
Hajde da pogledamo šta se dešava u različitim tipovima prostora u ovoj zgradi.
Passa em todas as nossas memórias.
Odigrava se u svim našim sećanjima.
CA: Mas quanto tempo você passa em Balochistan agora?
KA: Koliko vremena provodiš u Baločistanu?
Uma das coisas com relação a quem tem Asperger é que, às vezes, estas pessoas têm uma vida interior bem complexa, e digo por mim mesma, tenho uma personalidade bem vívida, ótimas ideias, e muita coisa se passa em minha mente.
Jedna od stvari kod Aspergera je da ovi ljudi često imaju izuzetno složene unutrašnje živote i znam po sebi jer imam veoma šarenoliku ličnost, bogatstvo ideja, prosto mnogo toga se dešava u mom umu.
A ação se passa em lugar e tempo distantes, o que ao espectador um sentimento de distanciamento do que está acontecendo um sentimento de separação.
Данас се радња дешава у удаљеном времену и месту, што гледаоцу даје осећај отуђености од онога што се дешава, осећај одвојености.
E o que se passa em seu cérebro enquanto você dorme é um período de intensa atividade de reestruturação que é crucial para o funcionamento de nossa memória.
А у нашем мозгу док спавамо се дешава интензивно активан период обнављања, које је кључно за начин рада нашег памћења.
2.5643351078033s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?