Prevod od "parte daqui" do Srpski

Prevodi:

pripadaš ovde

Kako koristiti "parte daqui" u rečenicama:

Richard acha que você faz parte daqui.
Rièard te smatra delom ove kuæe.
Tem um barco que parte daqui a duas horas.
Jedan brod polazi za dva sata.
Temos que nos apressar, o trem parte daqui a uma hora.
Moramo požuriti, voz polazi za sat vremena.
Depressa, Sir Horace, o seu trem parte daqui a 28 minutos, e se não pegar o das 10h15, não pega o das 15h45, que...
Požurite, Ser Horase. Vaš voz polazi za 28 minuta i ako ga propustite u 10:15, neæete uhvatiti onaj u 3:45 što znaèi da...
O ônibus para Lincoln, Omaha e Chicago, parte daqui a cinco minutos.
Ako ima koga za Lincoln, Omahu ili Chicago, autobus polazi za pet minuta.
Parte daqui... não tão fisicamente nova, mas o espírito jamais envelhece.
Odlazi od nas, dakle, ne tako nova. Ali duh nikada ne stari.
Agora, se me dà licença... meu avião parte daqui a pouco.
Sada, ako mi dopustiš, avion mi uskoro poleće.
O controle das operações parte daqui.
OK, koordinacija i kontrola dolaze odavde.
Um embaixador. Parte daqui cinco meses.
Za šest meseci se vraæa kuæi.
Ele diz que faço parte daqui.
On je rekao da moram biti ovde.
O meu avião parte daqui a 3 horas, pessoal!
Moj avion polazi za 3 sata.
É isso ou estar em guerra em outra parte daqui a 6 meses.
Prokleti smo ako jesmo, ali ako nismo u ratu smo sigurni negde za šest meseci
O avião só parte daqui a horas.
Avion poleæe tek za nekoliko sati.
Não sei como esperam que eu me sinta parte daqui, pois quando aquela coisa aparece eu fico lá fora sozinho.
Ne znam kako mislite da se osjecam kao dio ove zajednice, kad svaki put kad se ta stvar pojavi, vi nestanete.
O seu voo para Dallas parte daqui a 45 minutos.
Tvoj let za Dulles ide za 45 minuta.
Eu quero provar a todos, para Naomi que eu quero fazer parte daqui.
Samo želim da dokažem svima... Naomi... da mogu da nosim vlastiti teret ovdje.
O ônibus para Boston parte daqui 8 minutos.
Autobus za Boston kreæe za 8 minuta.
Mostramos que ele estava errado e que fazia parte daqui.
Prijatelj te je opet izvukao. Na tuširanje.
Aqui é Chatswin, e quando famílias novas não o organizam, parecem que não querem ser parte daqui.
Ovo je Èetvin, i kada se neko nov doseli, a ne priredi roštilj, deluje kao da ne žele biti deo susedstva.
O navio só parte daqui a duas semanas, você sabe.
Znaš, brod isplovljava tek za dve nedelje.
É bom tê-lo de volta. Você faz parte daqui.
Dobro je da si se vratio gde pripadaš.
Quero que todo cidadão sinta-se bem-vindo e parte daqui.
Pa, ja zelim da se svaki gradanin oseca dobrodoslim i ukljucenim ovde.
Dou-lhe minha parte daqui por uma cota de Wick.
Daæu ti moj deo ovde ako mi daš deo Vikove parcele.
Meu trem parte daqui a uma hora.
Воз ми полази за сат времена.
2.0982179641724s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?