No hospital, diziam que, jogando, eu parecia um pato na água, seja lá o que isso for.
Људи из болнице су ми рекли да изгледам као ружно паче. Шта год то значило.
Nos últimos seis meses, eu parecia um fantasma.
Последњих шест месеци тамо, био сам као дух.
Ela disse que você parecia um anjo.
Kaže da si izgledala kao anðeo.
Para mim, foi me ver deitado no acampamento de escoteiros olhando as estrelas cadentes e as flores douradas do bordo, caindo na nossa rua ou as mãos da minha avó e como a sua pele parecia um papel...
za mene, to je bilo ležanje na leðima... u izviðaèkom kampu, i posmatranje zvezda padalica. i požutelo lišæe javora... koje je prekrivalo našu ulicu. ili ruke moje bake i njena koža koja... je lièila na papir.
Bom, pra mim parecia um bando de gente correndo... e não quero me meter com o povo daqui, sei lá quem.
Zvuèalo je kao da puno Ijudi trèi okolo.. Možda su bili meštani ili bilo ko. Ne znam šta su do vraga tražili.
Parecia um homem a beira de perder o controle.
Izgledali ste kao da ste na ivici da izgubite kontrolu.
O cara parecia um vagabundo sentado no banco...
Тип је седео на аутобуској станици у мраку...
Jay, na última vez que fui ao banheiro, caguei e a merda parecia um bichinho de pelúcia!
Прошли пут када си то урадио, Џеј, био сам да кењам, а говно ми је изгледало, као пуњена животиња!
Parecia um homem... mas completamente coberto de prata e ele voava em uma... coisa tipo uma prancha de surf.
Izgleda kao èovek, ali je potpuno prekriven srebrom, i leti, kao da surfuje. Znam da zvuèi ludo.
Eu achei que naquele momento ele parecia um pouco inquieto.
Pomislio sam tada da mi izgleda nekako prepredeno.
Enquanto caminhávamos pelas ruas havia uma espécie de névoa geada que cobria tudo e parecia um povo tirado de um conto.
Док смо тако ходали улицама, као да се нека ледена магла спустила изгледало је као у бајци
Porque eu juro que o meu parecia um "gulag".
Dušo, kunem ti se. Moj je bio poput gulaga.
Sinto muito por ouvir isso, ele parecia um bom homem.
Žao mi je. Delovao je kao fin èovek.
Uma vez, eu estava num bar em Shreveport e uma mulher me disse que eu parecia um epilético sob efeito de metanfetamina.
Jednom, sam bio u klubu u Shreveportu, I jedna mi je žena zapravo rekla da izgledam kao epileptièar na methu.
Parecia um bom lugar para se esconder.
Èinio se kao dobro mesto za sakrivanje.
Você parecia um comandante, um guerreiro com um manche.
Bio si kao jebeni komandos. Bio si indijanski ratnik. Hvala.
Um dia, após algumas semanas navegando sem avistar terra... vimos uma ilha no mar com tamanha vegetação... que parecia um dos Jardins do Éden.
"Jednog dana, nekoliko tjedenja jedrenja bez vidika na zemlju, "vidjeli smo otok usred mora s predivnim zelenilom "da se uèinilo kao da je iz vrta Edenskog.
O reflexo dela parecia um cadáver.
Njen odraz je izgledao kao leš.
Você parecia um pouco pálido quando saímos da delegacia.
Samo izgledaš malo blijedo otkad smo otišli iz postaje.
Disse que parecia um avião, Travis?
Veliš da je zvuèao kao neki avion, Trev?
Só acho que ontem, quando o Chad chegou junto de você... parecia um veado assustado com faróis.
Samo kažem da kad te je Èed spopao sinoæ, nekako si izgledao kao jelen pred autom.
E eu peguei um garoto, que parecia um animal, mas que olhava para mim, com o cabelo até metade da cara, olhando para mim nos olhos, eu podia vê-lo.
Držali su te, bio si još dijete i ipak poput divlje životinje. Ali, ti si me pogledao. Kosa ti je bila uz lice, gledao si me samo s jednim okom.
Achei que parecia um maluco, se quer saber.
Izgleda kao neka dileja, ako mene pitaš.
Minha mãe dizia que o céu parecia um quadro mágico.
Moja mama je govorila da izgledaju kao Etch a Sketch.
Parecia um monstro de filmes de ficção científica.
Kao èudovište iz filma znanstvene fantastike.
Fredrick era garçom quando nos conhecemos, um homenzinho estranho, parecia um hidrante.
Dragi Frederik je radio kao konobar kad smo se tek upoznali. Èudan èoveèuljak, graðen kao hidrant.
Parecia um filho de Pacquiao e Fabio!
Kao da su Pakijao i Fabio dobili dete!
No entanto, muita coisa que houve comigo parecia um acidente.
Mnogo toga što mi se desilo lièi na igru sluèaja.
Mas parecia um pouco forçado, não acha?
Iako mi je sve izgledalo pomalo usiljeno, zar ne?
Parecia um Mardi Gras rural, com os homens nos cavalos e máscaras de animais.
U veoma ruralnom smislu Mardi Gra. Ljudi na konjima, životinjske maske.
De qualquer forma, parecia um bom momento para vir e olhar para você.
U svakom sluèaju, èinilo se da je vreme da te potražim.
A roleta parecia um zoológico hoje.
Žao mi je. Rulet jama je zoološki vrt veèeras.
Você parecia um pouco inchado no último comercial.
U poslednjoj si reklami izgledao napuhnuto.
Pablo chamava seu contador de Barba Negra não porque ele parecia um pirata, mas porque seu trabalho era mapear onde o tesouro estava escondido.
Павле назива његов рачуновођа Блацкбеард, не зато што изгледају као пират, већ зато што је његов посао је био да се мапира благо.
O tratado parecia um vitória completa para Nuvem Vermelha e os Sioux.
Sporazum je izgledao kao potpuna pobeda za Crvenog Oblaka i Sijukse.
Eu encontrei com um pai noutro dia, ele parecia um espantado.
Пре неки дан сам упознао једног оца, деловао је слуђено.
Percebi que ele queria expor seu peito, que parecia um cesto de vime, para mim.
Схватио сам да је желео да ми покаже своје кошчате груди.
Porque, penso que concordarão, todas elas resumiram algum aspecto do TED, mas para mim parecia um pouco insosso, ou tinham apenas determinado aspecto do TED nelas.
био сам помало разочраран. Сложићете се да су сажели један вид TEDа, али мени су се чинили недовољним, или су само садржали одређени вид TED-а у себи.
Parecia um homem que queria usar uma roupa que me convencereria de que ele era bastante normal.
Изгледао је као човек који жели да носи одећу која би ме убедила да је веома нормалан.
Mas o que mais me impressionou no primeiro encontro foi ele ser inteligente e engraçado. Parecia um rapaz do interior.
Ali ono što je na mene ostavilo najveći utisak prilikom tog prvog susreta bilo je to što je bio pametan i zabavan i što je izgledao kao dečko sa sela.
Ele tinha essas grandes bochechas vermelhas e esse cabelo loiro, e parecia um pessoa muito doce.
Imao je velike obraze, nalik jabukama i kosu boje pšenice i delovao je jako fino.
Parecia um pouco feminino para mim, como um vestido, e tinha esta parte larga nas calças que tinha que ser amarrada bem forte para evitar o constrangimento de caírem.
Izgledalo je pomalo devojački na meni, kao haljina, i imala je te vrećaste pantalone koje ste morali da vežete veoma jako kako biste izbegli sram ukoliko bi vam spale.
E logo além da ponte histórica, que vocês podem ver aqui, bem próximo à praça, você pode ver que o rio parecia um rio de lixo.
A odmah iza istorijski bitnog mosta koga možete videti ovde, odmah pored trga, možete videti da je reka izgledala kao reka smeća.
Parecia um milagre, e desde então, vivemos na época de ouro dos remédios milagrosos.
Delovalo je kao čudo, i od tada živimo u zlatnoj epohi čudesnih lekova,
Na melhor das hipóteses, parecia um divertimento, nada que pudesse ser útil de alguma forma séria, mas acabou se tornando o início de uma revolução tecnológica que mudaria o mundo.
Činilo se kao zabava, u najboljem slučaju, beskorisno na bilo koji ozbiljan način, ali se ispostavilo da je to bio početak tehnološke revolucije koja je promenila svet.
Então em 1992, este cara, George Bush, que para aqueles de nós que éramos, do lado liberal do espectro político, não parecia um grande cara.
Дакле, 1992. овај момак, Џорџ Буш, за оне од нас који смо били на либералној страни политичког спректра, није деловао као баш добар момак.
1.782283782959s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?