Prevod od "para a delegacia" do Srpski


Kako koristiti "para a delegacia" u rečenicama:

Diga a Stepanych para levar a bunda para a delegacia.
Zovi Stepanièa neka odvuèe svoje dupe do policijske stanice.
Ferguson era filho único de um patrulha de Nova York assassinado... e estava na lista de espera para Nova York... e para a delegacia de Suffolk.
Фергусон је био син јединац убијеног Њујоршког војника и био је на листи чекања Њујоршке и Суфолк полиције.
Acha que iriam levar nossos corpos para a delegacia?
Misliš da bi naše leševe odvezao u mrtvaènicu i rekao: "Našao sam ih negde usput"?
Estou aqui para levá-la para a delegacia, jovenzinha.
Došao sam da te privedem, mlada damo!
Já levamos alguns de seus amigos para a delegacia no camburão.
Veæ smo uhapsili neke tvoje prijatelje iz grada.
Volte para a delegacia e chame Matsui.
Idi u Dampkring i pokupi tipa po imenu Matsui.
Receio que tenha que ir para a delegacia comigo, senhora.
Bojim se da æete morati da poðete sa mnom.
Se precisar de algo, ligue para a delegacia ou fale com o policial.
Ako ti išta zatreba, nazovi policiju ili siði dole.
Teremos que desviá-los para a Delegacia 13 até a nevasca passar.
Idite u 13. postaju dok traje oluja.
Eu vou ligar para a delegacia, cancelar a busca.
Trebao bih nazvati stanicu, da opozovem pse.
Vou requisitar uma suspensão imediata assim que voltarmos para a delegacia.
Zatražit ću da te odmah suspenduju kad se vratimo.
Cinco mil para a delegacia da Avenida Michigan... certo?
5 soma, Mièigen avenija policijska stanica' Sreðeno.
Tenho que ir para a delegacia.
Morad da odem u policijsku stanicu.
Blomkvist, venha para a delegacia prestar um depoimento formal.
Blomkviste, mislim da je najbolje da doðeš i daš izjavu kao svedok.
O que acha de irmos para a delegacia e eu lhe prender?
Kako bi bilo da ti i ja odemo u postaju i zatvorimo te.
E lá vem o Quinn, vindo verificar antes de ir para a delegacia.
I evo Quinna. Provjerava ga prije odlaska u postaju.
Não que realmente achasse que ele ia abrir a porta e me seguir para a delegacia, e pegar o saco de dinheiro, mas...
Skoro da sam pomislila da æe otvoriti vrata i poæi zamnom, a ja da æu pokupiti vreæu para, ali...
Vou ligar para a delegacia local e certificar que não há mais nada na gravação.
Pozvaæu lokalnu policijsku stanicu da proverim da nema nièeg drugog na tom snimku.
Sra. Annunzio, acho que é hora de a levarmos para a delegacia.
Gðo Enanzijo, vreme je da krenete u stanicu.
Vou mandar isto para a delegacia, ver se acham dados sobre os casos originais que indiquem onde levou Evan.
Šaljem ih u stanicu da vidim imaju li nekih informacija o originalnim sluèajevima, možda pomognu da ga naðemo.
Sinto muito que tive que ser eu a vir e te levar para a delegacia.
Žao mi je što sam ja morao biti taj koji æe te privesti u stanicu.
Você acha que Tess voltou para a Delegacia?
Ti, uh... Misliš da je Tes na ranču?
Se levasse isso para a delegacia, Jack ficaria sabendo, eu ficaria desempregado, vocês dois estariam mortos.
Ako bih to odneo u stanicu, Džek bi posumnjao, ja bih izgubio posao, vas dvoje bi bili mrtvi.
É, bem, vamos transferi-la para a Delegacia, para o interrogatório.
Prebaciæemo te u sedište na dalje ispitivanje.
Quase liguei para a delegacia, mas para quê?
Скоро сам звала станицу, али нема смисла.
Irei para a delegacia e entregarei todos nós se vocês não me ajudarem.
Ћу ићи у полицију и претворити нас све у ако ми не помогне.
E meu chefe quer que eu vá para a delegacia para respaldar o interrogatório.
Moj šef želi da odem do stanice i zaustavim ispitivanje.
Vou voltar para a delegacia e ficar de olho no meu pai.
Idem do postaje da pazim na oca.
Para a delegacia, sou assistente do papai.
Na kolodvor... Ja sam tata-ov poslanik.
Tenho que voltar para a delegacia.
Moram se vratiti u policijsku stanicu. -Naravno.
Ligarei para a delegacia para saber onde ela está.
Pozvaæu stanicu i saznati gde je.
Eu deveria levá-lo para a delegacia.
Можда би требало да довести га у станицу.
Mas hoje à noite, vou levar os laboratórios para a delegacia e depois eu vou chamar isso de noite.
Ali veèeras, odneæu dokaze u stanicu a onda idem na spavanje.
E o exército os pegou, e em vez de os levarem para a delegacia, os levaram para uma favela inimiga onde foram cortados em pedaços.
Vojska ih je odvela i umesto da ih odvede u policijsku stanicu, odveli su ih u neprijateljsku favelu gde su bili isečeni u komade.
1.6236259937286s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?