Prevod od "pão e" do Srpski


Kako koristiti "pão e" u rečenicama:

Mas quem comeu do meu pão e me chamou de pai... arma rebelião contra mim.
Ти који си јео мој хлеб и звао си ме оцем... побунио би се против мене.
A não ser que queira pão e água, até o delegado federal chegar, fique em silêncio absoluto. Nós nos safamos dessa.
Ако не желиш само хлеб и воду до доласка окружног шерифа, боље ти је да не чујем ни реч.
A política deles limita-se ao pão... e ao sal.
NJihova politika sa svodi na hleb... i so.
Se alimentarão com pão, e nunca sentirão fome de novo.
Imat æe hleba koliko želi. Nikad više neæe biti gladan.
Jenny e eu éramos como pão e manteiga.
Џини и ја смо били као зрно и шаргарепа.
Jenny e eu éramos pão e manteiga de novo.
Џени и ја смо се савршено слагали.
Ela comeu pão... e quebrou o dente com uma semente de centeio.
Jela je kruh. Slomila je zub na sjemenki raže.
É a pobreza de espírito que atormenta os vizinhos... quando não temos nada, exceto pão e chá.
To niža klasa muèi svoje susede kad nemamo ništa osim hleba i èaja.
Jesus, por favor perdoe-me por não rezar antes de comer meu pão e o resto.
Dragi Isuse, molim te oprosti mi... što se nisam pomolila prije jela!
Colocava-se pão e sal sobre o peito do morto... e moedas nos olhos.
Pokrili bi telo hlebom i solju po grudima. Novèiæi na oèima.
Deixe pão e água para eles, nós temos que ir.
Ja tebe jesam. Ostavi im kruha i vode.
Mas Flopsy, Mopsy e Rabo de algodão tinham comido leite e pão... e amoras-pretas no jantar.
A Flopsi, Mopsi i Cotton-tail su imali Kruh i mlijeko za veèeru.
Matei uma vaca, processei a carne, assei o pão, e as batatas fritas... tente extrair gordura animal.
Убила сам краву, прерадила месо, испекла земичку. А помфрит... Пробај да рендаш животињску маст.
Virgo (Constelação de Virgem) também é referida como a "Casa do Pão", e a representação de Virgo é uma virgem a segurar um feixe de espigas de trigo.
O Virgu se govorilo i kao o Kući hleba a Virgo se inače opisuje kao devica koja drži snop pšenice.
Então, eles dizem que querem o pão e também as rosas.
U principu kaže da hoæe njihov hleb. I ruže.
Pão e fritas, isto é a minha travessura?
Kruh i pomfri, to je moja poslastica?
Eu ofereci a eles um pedaço de pão e um lugar para descansar, e eles ajudaram a abrandar a minha solidão.
Ponudila sam im koru kruha i mjesto da se odmore, a oni su mi pomagali da ublažim samoæu.
Comi o último pão e um iogurte.
Pojela sam posljednji tost i jogurt.
Ela quer que passe o pão e a manteiga.
Жели да јој додаш крух и маслац.
Largue esse pão e saia já daqui.
Ostavi taj hleb i izlazi brzo.
A não ser por ele ter voltado para resgatar Hal e Matt, porque ele faz pão, e porque não temos muitas opções.
Osim što se vratio po Hala i Matta, pravi kruh, i nemamo baš puno drugih opcija.
Então, coloca farelo de pão e alho no filé e enrola com os palitos?
Dakle, uzmeš prezle, beli luk i biftek i sve to uviješ i spojiš sa cackalicom?
Você era um pequeno criminoso preso por roubar um pão, e quando estava lá, os carcereiros foram ao coral do bloco de celas, e cinco homens conteram você e tiraram sua virgindade.
Znam da si sitni kriminalac koji je baèen u zatvor zbog kraðe kruha. A dok si bio tamo, èuvari su išli pjevati Božiæne pjesme, I petorica muškaraca s te držala i uzeli su ti nevinost.
Falaremos mais após algum pão e caldo.
Prièaæemo još uz hleb i paprikaš.
Tem pão e água, mas vá com calma.
Evo ti hleba i vode. Ne preteruj.
Como o pão e circo de seu patrocinador Medici.
Као и хлеб и циркуси вашег спонзора Медичи.
Porque não importa o quanto tente e quanto queremos, há gente que serve o pão e gente que come o pão!
I što bez obzira koliko se trudili, i koliko vredno radili, postoje ljudi koji služe hleb, i ljudi koji jedu hleb.
Eu trouxe pão e água fervida.
Ostavila sam ti hleb i prokuvanu vodu.
Não compre sua carne onde você compra pão e manteiga.
Ne kupuj meso gdje kupuješ kruh i maslac.
Olhando para trás e rindo depois de tomar de mim o ganha-pão e minha Sunaina.
Okreće se i smeje, pošto mi je uzeo prihode i moju Sunajnu.
Onde castelos são feitos de pão e os fossos estão cheios de vinho de amora.
Gde su zamkovi napravljeni od kolaca a šanci puni kupinovog vina.
Quem comer do pão e beber da taça de maneira indigna, será culpado pelo corpo e pelo sangue do Senhor.
KOGOD POJEDE OVAJ KRUH I POPIJE IZ PEHARA NA NEDOSTOJAN NAÈIN
Mas deixe que o homem examine a si mesmo, e então deixe que ele coma do pão e beba da taça.
NEK' ÈOVJEK PREISPITA SAM SEBE, I NEK' POJEDE HLJEB I POPIJE PEHAR.
Encha-se de migalha de pão e me ache uma ave.
Urolaj se u prezle i dovedi jebenu pticu ovde.
Ele abençoará o seu pão e a sua água e afastará a doença do meio de vocês.
On æe da blagoslovi hleb i vodu, i on æe da odnese bolest od tebe.
O povo faminto, as massas escravizadas e César responde com menos pão e mais circos.
Људи гладују, масе се поробљавају, а цезар на то одговара с мање хлеба и још циркуса.
Só vim para compartilhar pão e informações
Dolazim samo podeliti obed i saznanja.
Elas desenham uma fatia de pão, e depois a colocam na torradeira.
Nacrtaju veknu hleba, koja se iseče, pa se stavi u toster.
Mas, ao mesmo tempo, entretidos com nosso "pão e circo", e envolvidos em conflitos que travamos entre nós mesmos, parece que esquecemos o desejo de explorar.
Међутим, у исто време, ометени сопственим хлебом и играма и уплетени у ратове које водимо једни са другима, чини се да смо заборавили на ову жељу да истражујемо.
Muitas vezes, nosso jantar era em filas de pão e sopões.
Često smo dobijali večeru u kuhinjama za beskućnike.
Então eu o banhava todos os dias com água de colônia, o que ele muito apreciava, e por isso ele trazia pão e manteiga todos os dias, o qual, por cortesia eu tinha que comer.
Tako da sam ga polivala parfemom svaki dan, što je on smatrao veoma lepim gestom i zauzvart je donosio hleb i puter svaki dan, koji sam morala da jedem iz pristojnosti.
9.4157559871674s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?