Esses são os últimos deles que ousaram... questionar.
I to je poslednji koji se usudio da postavi pitanje.
Aqueles que ousaram ir à Torre de Marfim morreram.
Nema više onih koji bi krenuli na put do Kule Slonovaèe.
Eles ousaram dizer que eles querem ser representados por alguém mais jovem.
Rekli su da žele da ih zastupa neko mlaði.
Como ousaram tentar se passar pelos Reis da disco mais amados da America.
Kako se usuðujete da se tako uzdižete kao najbolji disko kraljevi u Americi.
Há algum tempo, pessoas ousaram entrar.
Davno toga, Ijudi su se drznuli uæi.
Ao contrário, nos dias em que vivemos, é a melhor carta de crédito, junto àqueles que ousaram julgar seu soberano.
Bit æe suprotno, ovih dana i u ovakvim vremenima, to æe mu iæi u prilog u oèima onih koji se usuðuju suditi njihovom kralju.
Como ousaram matar os estudantes de teatro?
Rekao sam da moramo da dokažemo njihovu nevinost.
Mas mantiveram seu poder sobre os soldados que lutaram neles, naqueles que ousaram voltar.
Ali ona su izazivala strahopoštovanje kod vojnika koji su se borili na njima, a koji su se usudili da se vrate.
Infelizmente, a noite estava acabando... e o que não ousaram fazer foi consumar o casamento.
Nažalost, veèer je istjecala i jedino što se nisu usudili tražiti jedno drugoga je bilo konzumiranje braka.
Fizemos ótimos espetáculos, mas é óbvio que não ousaram o suficiente.
Dosta smo ulozili, ali ocigledno nije dovoljno.
Mas eu enfrentei cada dificuldade sozinho- as terras hostis, os animais ferozes, as tribos sedentas de sangue espreitando nas profundezas dos planaltos contaminados onde mesmo os humanos não ousaram ir.
Neprijateljske zemlje, opasne zveri, krvožedna plemena koja vrebaju iz dubina mracnih platoa u koja se cak ni ljudi nisu usuðivali da odu.
Quando os barbenos saibam que a lenda é verdadeira, sei que ousaram me desafiar
Kod koga, nije važno. Kada Vardeni saznaju da je legenda istinita biæe ohrabreni da me izazovu.
Talvez tenha sido o vinho falso, mas naquela noite, George-Michael e Maeby ousaram mais um pouco.
Možda je lažno vino krivo za sve, ali te noæi su George Michael i Maeby stigli do druge baze.
Eles ousaram imaginar que tudo era verdade.
Verovali su da je sve istina.
Até ousaram usar nomes, tudo para encontrar novas maneiras de matar.
Èak smeju imati imena, samo da bi smislili nove naèina ubijanja.
Gens sempre o tolerou, até que os contrabandistas ousaram demais... e começaram a trazer coisas, como pertumes, charutos e champanhe.
Gens je bio spreman da sve toleriše sve dok krijumčari nisu postali gramzivi i nisu počeli donositi parfeme, cigare i šampanjac.
Aqueles que ousaram seguir Jesus e crêem que Ele era Deus.
Oni koji su odluèili slediti Isusa verujuæi da je On Bog.
Ei, como ousaram pichar em cima dos nossos símbolos?
Ko vam daje za pravo, da nas znak prepisete?
Enquanto dormíamos, o sono mais profundo que já ousaram, com apenas 3 indiozinhos cuidando do estoque.
A mi smo spavali. Spavali smo tako dubokim snom kakvim se nitko ranije nije usudio spavati. Dok su tri mala indijca ostavljena da èuvaju spremište.
Esses três ousaram reviver o maior pesadelo de Israel, sua maior dor.
To troje su se usudili da oslobode Izrael najgore noæne more, najveæeg bola.
Nossos heróis que ousaram desferir um golpe no coração de Zeus.
Наше јунаке који су се усудили да задају ударац у Зевсово срце!
Sob o gelo e a neve há uma rede de cavernas, que apenas alguns espeleólogos ousaram entrar.
Ispod leda i snega je splet peæina, u koje se samo šaèica struènjaka usudila da uðe.
Como ousaram usar meu nome nessa carta?
Kako se usuðuje pomenuti moje ime u pismu?
Todas aquelas mulheres mortas porque ousaram mexer com seu pequeno ego de homem.
Sve te žene su mrtve jer su se usudile da oštete tvoj ego.
Mais do que isso, vocês ousaram sonhar.
I više od tog. Vi imate hrabrosti sanjati.
O sangue deverá esperar até o dia que o tirarei daqueles que ousaram mover-se contra mim.
Krv æe da saèeka dane kada je budem iscedio iz onih koji se usude da krenu protiv mene.
Eles não ousaram descê-las pela escada de serviço.
Nisu se usudili nositi ih pomoænim stubištem.
Mutantes e os humanos que ousaram ajudá-los.
Mutanti i ljudi koji su se usudili da im pomognu.
As Voyagers ousaram voar através dos Anéis de Saturno e revelaram que eram feitos de centenas de bandas finas de bolas de neve em órbita.
Vojadžer su se usudili da prelete preko Saturnovih prstena i otkrili su da su napravljeni od stotina tankih traka orbitirajuæih snežnih kugli.
Saudações aos patéticos e condenados cidadãos de Gotham City... que ousaram me agraciar com seus olhares de lado... cochichos assustados e desrespeito fulminante.