Dirijam-se para os trens subterrâneos. Evacuação imediata.
Ukrcajte se u vozove za evakuaciju.
Siga com os trens de abastecimento, como planejado.
Vi nastavite sa vozovima sa zalihama po planu.
Acho melhor nós sairmos, ou perderemos todos os trens.
Bolje da odemo ili neæemo uhvatiti ni jedan voz.
Metade dos caras que perderam os trens estão aqui.
Pola ljudi koji su propustili vozove su nagomilani u ovoj stanici.
Sabe o que os trens me lembram?
Znaš Ii na šta me vozovi podseæaju?
Os trens chegavam e as pessoas era retiradas com golpes de porrete.
Vlakovi su stigli i ljude su toljagama tjerali van.
Digo, os trens que deve tomar, ou quer se deitar e...
Da ti napišem koji æeš vlak hvatati ili da legnemo...
Devo lembrá-los que enquanto comemos... os trens estão indo para os campos?
Dok mi ovde obedujemo i prièamo, vagoni putuju ka logorima.
E se tentássemos atrasar os trens?
Što ne pokušaš da usporiš malo te vozove?
Não quer vê-los entupindo os trens, todos vindo aqui pra sua pista?
Zar ne želiš da ih vidiš kako izlaze iz vagona i postavljaju se na tvojoj stazi.
Mais de metade das plataformas inundou e suspenderam os trens.
Преко половине броја платформи је поплављено и услуга је прекинута.
Vão revistar os trens que vão para o leste.
Gledat æe sve vlakove prema istoku.
Eu disse que os trens para civis não estão circulando!
Rekao sam ti da civilni vlakovi ne voze!
Vamos te pegar... e então poderá discutir a quem pertence os trens... com os seus colegas de cela.
Mi æemo te uhvatiti, a onda možeš raspraviti kome pripadaju vlakovi sa svojim zatvorenicima.
todos os trens que passam pela Grand Central Station num ano ou as árvores cortadas para imprimir os dólares em circulação?
Svi vlakovi koji godišnje proðu Glavnim kolodvorom... ili stabla posjeèena da se otisnu svi dolari u opticaju?
Somente os trens indo para o interior.
Samo teretni vozovi koji prevoze robu.
Notifique o controlador ferroviário para parar todos os trens.
Obavijesti dispeèera vozova da zaustavi sve vlakove u pokretu.
Avise o controle ferroviário para parar todos os trens.
Obavijesti dispeèera vozova da zaustavi sve vlakove koji su u pokretu.
Em razão de um pico de energia em King's Cross todos os trens e metrôs foram cancelados até posterior notícia.
Zbog strujnog udara u King Crossu, svi nadzemni i podzemni vozovi su otkazani do daljnje obavesti.
Fui até o Japão para ver os trens que tinham, fazia parte do meu serviço.
Bio sam u Japanu. To je dio mog posla.
As roupas, os telefones, os trens o jeito como se fumava os pequenos detalhes da vida.
Znate odeća, telefoni, vozovi način na koji si ljudi pušili cigarete sitni detalji života.
Estamos aqui para pegar os trens ou descer deles.
Ovde smo... da ili uðemo u vozove ili izaðemo iz njih.
Uma vez que os trens se punham em movimento sua tarefa estava cumprida.
Kada su se vozovi pokrenuli, njegov posao je bio završen.
Soube que está se aprontando para mover os trens.
Èujem da se spremaš pomeriti vozove.
Você falou que podemos ficar nus e brincar juntos com os trens?
Pa, rekla si da se možemo skinuti i igrati se vlakovima?
Meus homens fecharão as ruas e bloquearão os trens do Queens.
Moji ljudi æe blokirati svaki metro, voz i put iz Kvinsa.
Os vôos estão cancelados, mas os trens estão circulando.
Letovi su otkazani, ali vozovi voze.
Todos os trens legais estão lá.
Tu se nalaze svi cool vlakovi.
Todos os trens partem dos níveis inferiores.
Svi vlakovi kreæu s donjih nivoa.
A Guarda Nacional está recolhendo todos os trens.
Национална гарда је прикупља све возове.
Sei que é uma ideia maluca, mas já enviei quase todos os trens em Tucson.
Da, znam da je ideja luda, ali veæ sam poslao, skoro svaki voz u Tusonu.
Quando eu era criança, a vida era confusa e caótica para mim, e os trens representavam ordem.
Kad sam bio dete, život je bio zbunjujuæ i haotièan za mene, a vozovi predstavljaju red.
Você ainda teria cinco bilhões de libras de troco, e as pessoas pediriam para os trens diminuírem a velocidade.
Još bi preostalo pet milijardi funti i ljudi bi tražili da vozovi idu sporije.
Com os trens entrando nos centros urbanos, eles podem carregar o pólen com eles, um pólen muito leve, e a cidade vira um grande supermercado.
Vozovi koji dolaze u urbana čvorišta mogu doneti polen sa sobom, veoma lagan polen, a to je samo jedan veliki supermarket u gradu.
De dia, eles param os trens de carga, levantam o polegar e viajam pelas rodovias com qualquer um, de caminhoneiros às mães de aprendizes de futebol.
Po danu, oni se penju na teretne vozove, izbacuju palčeve i voze se autoputevima sa bilo kim, od kamiondžija, do domaćica.
A partir dos anos 30, o sistema rodoviário expandiu, caminhões substituíram os trens, alimentos frescos começaram a viajar mais.
Od 1930-ih pa nadalje putevi su se proširili, kamioni su zamenili železnicu, i sveža hrana je počela sve više da putuje.
Se observarmos o século 20, as tecnologias da Revolução Industrial, os trens e a eletricidade e tudo aquilo poderia ter sido usado para criar uma ditadura comunista ou um regime fascista ou uma democracia liberal.
Ako pogledate XX vek, dakle, tehnologiju Industrijske revolucije, vozove i struju i sve to je moglo da se iskoristi da se stvori komunistička diktatura ili fašistički režim ili liberalna demokratija.
Escolas estão fechadas, a maioria das lojas está fechada, os trens não funcionam.
Деца не иду у школу, већина радњи не ради, а ни возови не саобраћају.
Não há razão para que a Europa ou a China tenham os trens mais rápidos."
Nema razloga da Evropa ili Kina imaju najbrže vozove."
2.1993010044098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?