Prevod od "ordinário" do Srpski


Kako koristiti "ordinário" u rečenicama:

Ouça, seu canalha, seu tira ordinário... vou mostrar se perdi o controle.
Ti bijedni, beskompromisni murjaèe, pokazat èu ti jesam li izgubio hrabrost.
Quando nos conhecemos, você me achou ordinário.
Èuj, kada smo se upoznali, ti i ja, mislila si da sam prost.
O chumbo ordinário teria esmagado o veículo, senhor.
Obièno olovo bi smrskalo vozilo, gospodine.
Um general americano ordinário, cotidiano, e caseiro.
Jednostavni, ordinarni, svakodnevni voljeni amerièki general.
Nos dias e horas que Denys estava em casa... não falávamos de nada ordinário.
U danima i satima kad je Denis bio kod kuæe nismo razgovarali o obiènim stvarima.
O ordinário levou o que merecia.
Propalica je dobila sta je zasluzila.
E, Thomas, você tem sido um marinheiro ordinário e uma desculpa esfarrapada de soldado.
I još jedna stvar Tomase, bio si aljkav mornar_BAR_i jadan vojnik.
Pagarei extra se isso é algo fora do ordinário.
Doplatiæu ako je to nešto neobièno.
Que filme ordinário e cruel é este?
Kakav je to bolestan kereæi film?
Ele salvou seu rabo ordinário e todo mundo mais neste planeta.
Spasio je tvoju guzicu, i sve ostale na ovoj planeti.
Bem, se isto for seu cotidiano, ordinário, Goa'uid sujos,.....já poderíamos ser hospedeiros deles.
Pa, da su ovo uobièajeni Goa'uldi, veæ bismo bili njihovi domaæini.
Prefiro que me achem um idiota que um tarado ordinário.
Biæe ponosni na tebe. Više mi se sviða da misle da sam kreten nego da se bavim prljavštinama.
O Doutor ficou ofendido ao saber que um ordinário imbecil como... a Fada dos Dentes se considerava do mesmo nível.
Doktor se uvredio što jedan nikogoviæ poput... Dobre Vile trpa sebe u istu ligu sa njim.
De acordo com você, sou um vil e pervertido sexual fracassado... um "ordinário imbecil"... que está prestes a "ser enjaulado".
Po vama, ja sam pokvareni, perverzni seksualni manijak... "nikogoviæ"... kome samo što se "nije došlo glave".
Está à vontade em trocar documentos valiosos por um repórter ordinário?
Kako se sojeæaš mijenjajuæi tako vrijedan dokument za nižerazrednog novinara?
Se não for impedida por um preço ordinário, ela entregará o maior poder à ruína total."
Ako je ne sprijeèe, ta æe žena iskoristiti moæ mojih djela za totalno uništenje.
Então eu tenho que morar num apartamento ordinário so porque você é preguiçosa?
Znaèi moram živjeti u nekom otmjenom stanu samo zato jer si lijena?
Sinto muito se o pai da Sra. Garret é um ordinário.
Žao mi je što je otac gðe Garret ispao pizda.
Tire esse sorriso ordinário da cara e conte o que estava acontecendo aqui!
Obriši taj podli smešak s lica i reci mi šta se ovde dogaða! To boli.
Lembre-se, a diferença entre o ordinário e o extraordinário é esse pequeno extra.
Zapamtite, razlika izmeðu obiènog i izvanrednog je u samo malo više.
Bem, vamos ver, tem as garotas de 18 anos que ela derrotou no Nacional, os pais, irmãos ciumentos, um fã de natação sociopata, e há também o simples e ordinário jardineiro.
18-godišnjakinja koju je zasjenila, njezini roditelji, zavidna braæa i sestre, obožavatelj sociopat... Ili obièan luðak.
E o irmão ê ainda mais ordinário e poderoso.
I njegov brat je još moænije smeæe.
Essa transformação do ordinário ao extraordinário não se dará da noite para o dia.
OVA PROMENA IZ OBIČNOG U NEOBIČNO SE NEĆE DESITI PREKO NOĆI.
Rita, você não tem nem bom senso, e agora está deixando essa herança de caráter ordinário para os seus filhos.
Samo se pogledaj. Prvo Pol, zatim Dekster. Rita, tebi nedostaje èak i zdrav razum.
Um criminoso ordinário que tanto nos feriu será executado ad gladium!
Срж криминала која нас тако ранила биће погубљена борбом до смрти!
Preciso me certificar que um idiota chamado Tenente Grant não me acuse de fazer um serviço policial ordinário.
Neæu da me neki idiot po imenu poruènik Grant optuži za loš posao.
Isso é quando você pega algo... ordinário... e dá uma pitadinha a mais.
To je kad uzmeš nešto obièno i dodaš mu malo ekstra.
Isso é tão ordinário e tão rebelde.
To je tako jeftino i tako pobunjenièki.
Tal como suas ações. Que segundo meus conhecimentos, o torna um ladrão ordinário.
Kao i njegova dela, što te po mojoj proceni, èine obicnim lopovom.
Para o homem da barba extraordinária e seu crioulo ordinário!
Èoveku sa jedinstvenom bradom i obiènim crnjom.
Fique frio, Mycroft. Não importa o que estão tramando, o segredo estará em algo aparentemente ordinário ou bizarro.
Ne sekiraj se, Majkrofte, šta god da smera ta tvoja mreža iz podzemlja, tajna će se skrivati u nečemu naizgled beznačajnom ili bizarnom.
Isso é só para mostrar que neste país, o ordinário conhece o extraordinário todos os dias.
To samo pokazuje da je u Americi uobièajeno da se, svaki dan, bogati venèavaju onima koji to nisu.
Garanto que qualquer coisa que lhe sirvam aqui é melhor que aquele vinho ruim que paga naquele bar ordinário.
Ја вам гарантујем год они служе је бољи од оног помије се купи у својој диве.
Você é um ordinário... e mau ator, Stephano, ou seja lá qual for seu nome.
Vi ste pokvarena osoba i loš glumac, Stefano, ili kako god da ti je pravo ime.
Bem, o Colorado em dia típico da década de 50, isto é só, você sabe, não é uma enchente, nem uma seca, um dia ordinário, parece algo como isto.
Evo, Kolorada jednog običnog dana pedesetih godina, nije ni poplava, ni suša, nego jedan prosečan dan koji izgleda ovako.
Eu queria uma vida fora do ordinário.
Želim život koji je iznad proseka.
Eu tinha muita curiosidade sobre essa coisa de melhorar o comum, o ordinário, até mesmo o feio, sem tirar sua identidade ou funcionalidade, mas apenas lhe dar uma capa bem tricotada.
Veoma me je zanimala ideja poboljšavanja običnog, jednostavnog, čak i ružnog, bez oduzimanja identiteta ili funkcionalnosti, samo sam mu pružala dobro ispleteno odelo.
0.57980990409851s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?