Prevod od "olho e" do Srpski


Kako koristiti "olho e" u rečenicama:

Olho por olho e dente por dente.
Oko za oko i zub za zub.
Você pisca um olho e todos eles se foram.
Samo trepneš i svi æe oni nestati.
Helenowski perdeu um olho e Brown recebeu extrema-unção.
Helenowski je izgubio oko, a Brown je na poslednjoj pričesti.
Atrás do olho e da sobrancelha, e da calvície padrão... eu sentia seu desejo feminino.
Iza strnjišta i veoma ispupèenog brega i muškog uzora æelavosti... osetla sam tvoju žensku èeznju.
Então olhe para mim, olho no olho, e fale de homem para homem:
Sad me pogledaj u oèi i reci kao muškarac muškarcu:
Entro na igreja, com todo mundo que conheço lá, e o mais estranho é que olho e meu vestido é vermelho.
Ulazim u crkvu. Tamo su svi koje znam... A najjezivije je... kad pogledam svoju venèanicu, ona je crvena!
Eu olho e vejo um monte de garotos bundões... com medo de ir buscar a grana!
Gledam i vidim samo djeèaèiæe. Sjede i boje se uspjeha.
Ligou o troço do olho e vim salvar a sua pele!
Ukljuèio si mi ono u oku pa sam došao da ti spasim dupe! Jesam?
Vi minha morte naquele olho e não vou morrer assim.
Video sam svoju smrt u tom oku i ona nije ovakva.
Vivendo num mundo... que os outros nunca viam... um mundo de vaga-lumes... que só podia ser visto por breves instantes, pelo canto do olho... e desaparecia quando se virava a cabeça em sua direção.
Živi u svijetu koji drugi nisu vidjeli. U svijetu krijesnica. Nevidljiv, osim kao bljesak u kutu oka.
Podia me dar um soco no olho, e eu sorriria para você.
Da si mi tada iskopao oko, ja bih ti se samo nasmijao.
Só vou maquiar meu outro olho, e vamos sair daqui.
Samo da stavim drugo oko i idemo.
Você olha pra eles e enxerga os defensores do mundo... eu olho e tudo que vejo é meu pai de calça justa.
Vi vidite kako spašava svijet a ja kako mi tata nosi tajice.
Já fui preso mais de uma vez... sou quase cego de um olho... e tenho meio quilo de granada na perna.
Bio sam u zatvoru, više puta. Slep sam na jedno oko, imam 1/2 kile srapnela u nozi.
Minha mãe, é cega de um olho e ela dirige melhor que ele.
Mater mi je æorava na jedno oko i bolja je od tebe.
Mas como amigo, tenho que te olhar no olho e dizer que acho uma boa hora pra você dar um tempo.
Ali kao prijatelj, moram te pogledati u oèi i reæi da je vreme da prestaneš s time.
Ninguém senta com eles, olho a olho, e diz, "corte a merda".
Нико их не погледа у очи и, каже, "Доста просеравања".
Eu olho e enxergo o "Borbulhante".
Vidjela sam kako gledaš Fizzy Bubblech. Zašto si onda takva?
É aí que você abre o olho... e às vezes corta alguém.
I tada postaješ pametniji i isijeèeš nekoga ponekad.
A habilidade mais impressionante de todas, que envolve dedos ágeis, coordenação entre mão e olho e inteligência, é a quebra de coco.
Najimpresivnija veština od svih, koja ukljuèuje spretne prste, dobru koordinaciju ruku i oèiju i inteligenciju, je lomljenje oraha.
Claro que era só piscar o olho e estavam de volta às ruas.
Èim bismo ih uhitili opet bi bili na ulici.
Agora, como é possível que um adulto mentalmente competente não tenha o direito de olhar um médico no olho e dizer: "Já sofri demais"?
Kako je moguæe da mentalno zdrave odrasle osobe nemaju pravo reæi doktoru u oèi: ja ne mogu više.
Moe Greene toma uma no olho, e Don Cuneo toma outra na porta giratória.
Moe Greene je dobio metak u oko, a Don Cuneo ga je dobio u pokretnim vratima?
Estou pedindo para os cidadãos ficarem de olho e reportarem qualquer coisa suspeita.
Molim graðane da budu na oprezu i prijave sve što je sumnjivo.
Ray Gun tem 1 olho e meio de habilidade.
"Gospodine, Ray Gun ima jedno i pol sposobno oko".
Por que não vem à minha casa, limpo seu olho, e te levo para casa?
Dodji kod mene, ocisticu ranu, pa mozes kuci.
Venha cá. Olhe-me no olho e diga o que precisa dizer.
Izaði, pogledaj me u oèi i kaži šta imaš.
Quando eu vejo tudo isso, eu olho... e digo a mim mesmo, essa não é a vida que temos, essa é a parte ruim.
Kad vidim sve ovo što gledam... kažem da ovo nije život što živimo, već jedna loša drama.
A polícia já estava de olho e dizem que estão atrás delas.
Policija je veæ bila ovdje, a sada kažeš da traže ove dvije?
Uma folha de papel, eu não apenas olho e lembro de todas as palavras.
Samo pogledam list papira i zapamtim svaku reè.
Então precisaremos correr para entrar no laboratório, levar a carta ao mercado para entregar ao Olho e voltarmos para casa.
Posle moramo da udjemo u laboratoriju i odmah iznesemo šemu na pijacu, gde æu da je predam Oku, tako da možemo da se vratimo kuæi.
E agora Andy perdeu um olho e Jaweed está morto.
Endi je ostao bez oka, Džavid je mrtav.
Não sei o que esteve fazendo, mas a corregedoria está de olho, e avisaram o capitão.
Ne znam šta si radio, ali nakaèio si Zavod za oglašavanje sebi na leða, i obavestili su o tome kapetana.
Você pode cobrir um dos olhos dela, e você ainda pode ler alguma coisa no outro olho, e eu vejo algo de curiosidade em um olho, talvez veja um pouco de surpresa no outro.
Možete pokriti jedno njeno oko i i dalje pročitati nešto u njenom drugom oku, a ja vidim neku radoznalost u jednom oku i možda malo iznenađenosti u drugom.
Não é totalmente nas pernas, o que seria ótimo para sua velocidade, mas também na garganta, braço, olho e cérebro.
Ne sve u svoje noge - to bi bilo sjajno za njenu brzinu - već i u svoje grlo, ruku, oko, mozak.
O bacana sobre essa página é que você pode bater o olho e imediatamente ver, "ok", eu entendo agora.
Оно што је добро о овој страници је да одмах можете погледати ово и видите, аха, у реду, сад разумем.
Eu sou cego de um olho, e o outro não está muito bom.
Slep sam na jedno oko a na drugo ne vidim naročito dobro.
Então, você tem o olho, e insere os conceitos.
Imate oko, i sada dodajete pojmove.
2.9447700977325s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?