Eu... odeio... este lugar... este zoológico... esta prisão... esta realidade, ou sei lá como vocês chamam.
Ја... мрзим ово место. Овај зоолошки врт, овај затвор... Ову стварност, зови је како хоћеш.
Eu odeio quando você diz isso.
Мрзим кад то кажеш. Шта је то?
Odeio essa foto, pareço um poodle psicótico.
Bože, mrzim tu sliku. Na njoj izgledam kao besna pudla.
Odeio quando você me chama assim.
Ti znaš da ja mrzim kada me tako zoveš.
Odeio quando papai e mamãe brigam.
Mrzim kad se mama i tata svaðaju.
Odeio ter que avisar... mas a Frota Estelar trabalha no espaço.
Жао ми је што морам да ти кажем, али флота оперише у свемиру.
Sabe o que eu mais odeio?
Znaš šta mi je bilo najgore?
Eu odeio ver alguém morrer antes de você ter a chance de mata-lo por conta própria.
"Ne bih voleo da vidim da neko umre... pre nego što dobiješ šansu da ga lièno ubiješ."
Odeio esse modelo, é uma armadilha mortal!
Baš mrzim ovaj model! To je prava smrtonosna zamka!
Odiei você ter ido com essa camisa de futebol americano pois odeio futebol, mas podemos trepar com as luzes apagadas.
Ne svidja mi se to što si obukao dres za veceru, jer ja mrzim fudbal, ali možeš da me tucaš ako ugasiš svetla, ok?
Odeio te tirar do seu videogame.
Moram ti isprièati dok ne igraš svoju vidio-igricu.
Odeio fazer isso com você, mas...
Mrzim što ti ovo radim, ali...
Odeio que tenham levado a minha mãe.
Mrzim što mi je majka oduzeta.
E para evitar falatórios já vou avisando que odeio árabes.
Али мора да се зна да мрзим све А-рапе.
Odeio acabar o "bromance" de vocês, mas estamos atrasados 20 segundos.
Види, мрзим да растурам "бураз-омансу". Каснимо 20 секунди.
Infelizmente, odeio dizer isso, parceiro, mas a sua namorada é uma máquina de traição top de linha.
Нејасне? Жао ми је што ово морам да ти кажем, али твоја девојка има урођену потребу за варањем.
Porque você é um monstro e eu odeio monstros.
Jer... Ti si èudovište, ja mrzim èudovišta.
Butch Cavendish... em um homem... tudo que eu odeio neste país.
Butch Cavendish... Jedan èovjek! Sve što mrzim vezano za ovu zemlju.
Odeio interromper a conversa sobre histórias antigas, mas talvez possa intervir e me apresentar...
Жао ми је што прекидам дискусију о древној историји можда треба да ускочим и да се представим. Зовем се...
Eu odeio quando ele faz isso.
Mrzim kad je on to radi.
Se tem um lance que eu odeio, é gente sem integridade.
Ako nešto mrzim, to je èovek bez integriteta.
Você gosta de morangos, eu odeio patinação no gelo, você chora com filmes tristes, eu sou alérgico a pólen.
Vi volite jagode, ja mrzim klizanje. Vi plačete kad gledate tužne filmove. Ja sam alergičan na polen.
Odeio aquele maldito por partir meu coração e arruinar a minha vida.
Mrzio sam prokletnika koji mi je slomio srce i uništio život.
Odeio admitir, Eggsy, mas acho que um dia você será um espião tão bom quanto qualquer um deles.
Teško mi je to da priznam, Egzi, ali jednog dana bi mogao postati dobar špijun kao i ostali.
Odeio muitas coisas, mas sofro mesmo assim.
Mrzim ja puno toga, ali i dalje ih trpim.
Odeio admitir, mas ele está certo.
Mrzim priznati, ali tu ima neèeg.
Eu odeio falar sobre isso, mas... eu acho que a situação do sutiã é o menor de seus problemas.
Mrsko mi je što insistiram ali... mislim da je brushalter tvoj najmanji problem.
Odeio dizer... mas seus 48 minutos acabaram.
Izvini, moram da kažem da je tvojih 48 minuta prošlo.
Odeio discordar do senhor, mas não são cebolas.
Mrsko mi je što se ne slažem s vama ali to nije luk.
Ainda assim, essas são as viagens que eu odeio.
Ipak, ovo su putovanja koja mrzim
Odeio te deixar assim, sem babá, mas você não trabalha.
Нерадо те овако остављам, без дадиље, али ти немаш посао.
Eu odeio quando você está certo.
Стварно Мрзим кад си у праву.
E vocês podem achar interessante que eu tenha me tornado um homem do lixo, porque eu realmente odeio lixo.
Можда ће вам бити занимљиво то што сам постао ђубретарац, јер у потпуности мрзим отпад.
(Risos) (Aplausos) Isto foi antes do 11 de setembro e antes dos políticos considerarem apropriado usar "Eu odeio os muçulmanos" como um slogan de campanha eleitoral.
(Smeh) (Aplauz) Ovo je bilo pre 11. septembra i pre nego što su političari pomislili da je prikladno upotrebiti "Mrzim muslimane" kao predizborni slogan.
Bem, eu odeio dizer mas, não há outras partes do corpo controlando seu comportamento.
Pa, ne bih da vas razočaram, ali nisu delovi tela ti koji kontrolišu vaše ponašanje.
2.062050819397s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?