Deus tem tesão por fuzileiros... porque matamos tudo o que vemos!
Bog se pali na marince... zato što ubijamo sve što vidimo!
Não, começamos a cobiçar o que vemos todos os dias.
Ne, poèinjemo s èežnjom za onim što svakodnevo vidimo.
Mas, quando estamos dentro dele, o que vemos?
Али када си у њему, шта видиш?
É verdade, mas a verdade não é sempre o que vemos.
To je istina, ali istina nije uvek oèigledna.
Recentemente, o barril estava beirando os 80 dólares e o que vemos é que até mesmo a 80 doláres, pessoas estão tendo dificuldades para comprar com o colapso financeiro e econômico.
U posljednje vrijeme levitira na oko 80 dolara po barelu, a ono što vidimo je da čak i na 80 dolara po barelu sada, sa finansijskim i ekonomskim kolapsom ljudi to teško mogu priuštiti.
Como seria possível que o que vemos é tudo o que existe?
Kako je moguæe da se ono što vidimo nalazi u svemu?
É isso o que vemos em muitos lugares, famílias e amigos juntos, tremendo, mas felizes por estarem vivos.
I to se moglo videti na mnogim mestima. Porodice i prijatelji, svi zajedno. Uzdrmani, ali zahvalni, jer su još uvek živi.
O que vemos é um fenômeno magnético em escala muito maior do que vimos em Auschwitz.
Upravo gledamo u magnetski fenomen, daleko jaèi od onoga u Aušvicu.
Nele há tudo o que vemos e tudo o que sabemos.
Obuhvata sve što vidimo i poznajemo.
Até mesmo quando são mais velhos, o que vemos é que ainda há um problema.
Чак и у каснијим годинама откривамо да и даље постоји проблем.
O que vemos aqui é uma mãe na Índia, e ela está falando Koro, que é uma linguagem recém-descoberta.
Овде видимо једну мајку из Индије, која говори Коро, што је новооткривени језик.
O que vemos aqui é que a linguagem tem um período crítico para a aprendizagem.
Ово што видимо овде јесте да језик има критичан период за учење.
Assim, quando vemos outra pessoa, nós reconstituímos em nossas mentes o que vemos em suas mentes.
Kada vidimo drugu osobu mi u našim umovima preslikamo ono što vidimo u njihovim.
O que vemos ao nosso redor é uma assombrosa complexidade.
Ono što vidimo oko nas jeste zapanjujuća kompleksnost.
E o que vemos nesse pedaço de tecido, é, de fato, aquela fita refletora.
I ono što vidite na ovom isečku tkiva, zapravo je reflektujuća traka.
Então o que vemos, aquele precipício, aquele profundo precipício e o vale, é a crise financeira de 2008.
Dakle, to što vidite, ova provalija, duboka provalija sa dolinom, je finansijska kriza iz 2008.
Isto é cultura. E o que vemos aqui, ou o que realmente não vemos normalmente, é que estes são a física da cultura.
I ovo što vidite, tj što normalno ne vidite, je fizika kulture.
Naturalmente, o que vemos é o fato de que Chagall era um artista judeu na Alemanha nazista.
Naravno, uviđamo činjenicu da je Mark Šagal bio jevrejski umetnik u nacističkoj Nemačkoj.
O que vemos são, primeiramente, uma cultura muito ativa, muitas divisões, e, depois, núcleos muito nítidos assim que as células se separam.
Možemo uočiti pre svega veoma aktivnu kulturu, mnogo deoba, a potom veoma jasno definisana jedra nakon razdvajanja ćelija.
Assim, o que vemos é que este neurônio sabe sempre que o rato vai para um local específico em seu ambiente.
Dakle, ono što vidimo je da ovaj neuron zna kad god je pacov otišao na određeno mesto u svojoj okolini.
O que vemos aqui é um mapa do mundo e nós estamos rastreando a disseminação do ácaro Varroa.
Ono što možete videti ovde je mapa sveta, a pratimo razvoj ove Varoe Destruktorke.
O que vemos são seres humanos em sua total multiplicidade.
Vidimo ljudska bića u svoj svojoj raznovrsnosti.
O que vemos aqui vai 160 a 175 graus, e qualquer coisa acima de 150 é super hidrofóbico.
Ali ono što ovde vidite je 160 do 175 stepeni, a sve preko 150 je superhidrofobično.
E realmente, o que vemos é que essas áreas em vermelho em volta da faixa exterior do cérebro tornam-se progressivamente mais azuladas até que se apagam completamente.
Zaista, vidimo da ove oblasti crvene boje oko spoljašnje strane mozga postepeno postaju sve više i više plave dok se u potpunosti ne isključe.
Quando pensamos em despistar, pensamos em algo como olhar para o lado, quando na verdade é o que está bem na nossa frente que é o mais difícil de ver, o que vemos todos os dias e para o que somos cegos.
Kad razmišljamo o navođenju na pogrešan trag, mislimo o nečemu kao što je skretanje pogleda na stranu dok su zapravo stvari koje su tu ispred nas one koje je najteže videti, stvari koje gledate svakog dana i koje ne primećujete.
Bem, o Big Bang foi uma época no início do universo quando tudo que vemos no céu noturno estava condensado em uma massa incrivelmente pequena, quente e turva e dela surgiu tudo o que vemos.
Veliki prasak je bio doba u ranom periodu univerzuma kada je sve što vidimo na noćnom nebu bilo zbijeno u neverovatno malu, neverovatno vrelu, zamućenu masu iz koje je nastalo sve što vidimo.
Tudo o que vemos é a imagem muito brilhante da estrela que é 10 bilhões de vezes mais brilhante que o planeta, o qual deve estar dentro daquele pequeno círculo vermelho.
Vidimo samo veliku blještavu sliku zvezde koja je 10.000 puta sjajnija od planete, koja bi trebalo da se nalazi u tom crvenom kružiću.
O que vemos mesmo é um par de pilhas AA em pé num desenho sem sentido, e animo a cena movendo a minha lâmpada de mesa para cima e para baixo.
Zapravo vidimo par AA baterija koje stoje na besmislenom crtežu, a ja animiram scenu tako što stonu lampu pokrećem gore i dole.
Para lhes dar uma ideia da magnitude desse efeito, podemos conectar essas duas linhas e o que vemos aqui é que jovens de 18 anos antecipam a mudança somente tanto quanto pessoas de 50 anos o fazem.
Da bih vam dao ideju o veličini ovog efekta, povežemo ove dve linije, i ovde vidite da 18-godišnjaci predviđaju promenu isto koliko i 50-godišnjaci.
Em contraste, ao ouvir alguém rindo de maneira forçada, o que vemos são essas regiões em rosa, que ocupam as áreas do cérebro associadas à mentalização, pensando no que o outro está pensando.
Suprotno tome, kada čujete nekoga da se veštački smeje, vidite da su ovi regioni roze boje, a koji zauzimaju područja mozga koja su povezana sa mentalizacijom, razmišljanjem o tome šta neko drugi misli.
É como se estivéssemos tirando fotos dessa sala tal como ela é, mas, na verdade, estamos construindo tudo o que vemos.
Osećaj je kao da samo pravimo fotografiju ove prostorije onakva kakva je, ali zapravo, stvaramo sliku svega što vidimo.
Isso é o que vemos nos cérebros de pacientes com Alzheimer.
To je ono što vidimo u mozgovima pacijenata od Alchajmera.
E, se fatiarmos o hipocampo e ampliarmos aqui, o que vemos aqui em azul é um neurônio recém-nascido no cérebro de um rato adulto.
Ako presečemo kroz hipokampus i uveličamo, ono što vidite ovde, označeno plavom bojom, je novonastali neuron u mozgu odraslog miša.
O que vemos em todo o mundo hoje é uma trágica polarização, uma incapacidade de diálogo entre os extremos da política, e uma divisão no que se refere a esse meio termo liberal capaz de encorajar o diálogo e um entendimento comum.
Danas širom sveta vidimo tragičnu polarizaciju, nemogućnost vođenja dijaloga između političkih ekstrema, kao i jaz koji se tiče tog centralnog liberalnog tla koji može da podstakne komunikaciju i zajedničko razumevanje.
E essa rodovia é na verdade muito boa comparada com o que vemos em outros países onde o tráfico está explodindo.
A ovaj autoput je zapravo prilično dobar u poređenju sa onim što postoji u drugim zemljama gde saobraćaj eksplodira.
Aprendi que o que vemos não é a verdade universal.
Shvatio sam da ono što vidimo nije univerzalna istina.
O que vemos é uma realidade única, pessoal e virtual que é magistralmente construída pelo nosso cérebro.
Ono što vidimo je jedinstvena, lična, virtuelna stvarnost koja je majstorski sazdana u našem mozgu.
Novamente, a visão esquemática é que o olho interroga visulamente o que vemos.
I ponovo, šematski prikaz je da oko vizuelno ispituje ono u šta gledamo.
O que vemos ali é uma pessoa de extrema dedicação que achou seu talento.
Ona je osoba izuzetne posvećenosti koja je otkrila svoj talenat.
O que vemos aqui são os satélites ao redor da Terra, e a Terra em devida representação contra o universo, como vemos.
Ono što vidimo ovde su Zemljini sateliti, i tačna Zemljina pozicija u odnosu na svemir, kao što vidimo.
E então o que vemos, creio, é que pequenos e coletivos movimentos de mudança podem talvez mover uma entidade como nosso sistema carcerário em direção à esperança.
I ono što vidimo, mislim, su mali, zajednički pokreti promene koji možda mogu pokrenuti entitet poput našeg zatvorskog sistema u smeru nade.
Interpretamos o que vemos, selecionamos a mais viável das múltiplas escolhas.
Interpretiramo ono što vidimo, od mnogih mogućnosti biramo najbolju.
É a desvinculação entre o que vemos daquilo que ouvimos.
To je neusklađenost između onoga što se vidi i onoga što se čuje.
2.7796158790588s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?