Disse que, se era o que sentia, devia entrar para o partido.
Rekoh mu da ako tako misli, trebao bi u Partiju.
Contou ã garota o que sentia por ela?
Rekao si devojci kako se oseæaš?
Eu disse que fui falar com Carmem noite passada para ver o que sentia.
Razgovarao sam s Carmen, da vidim...
Tentei imaginar... você, até mesmo seus crimes... e o que sentia, quando os cometia.
Pokušavala sam da zamislim tebe, i èak i tvoje zloèine, i kako si se morao oseæati u tim trenucima kad si ih poèinio.
Senhor, o que sentia pelo seu amigo morto... não é problema meu.
Gospodo, što god vi osjeæate jedan za drugog dok je tvoj prijatelj još bio živ me se ne tièe.
Sei o que sentia por ele.
Znam kako ti je zbog njega.
De não dar a mínima para ela... para o que sentia por mim, para o que sentia por si mesma.
Zato jer me bilo bašbriga za nju, za njena osecanja prema meni, za njena osecanja prema njoj.
Talvez ela não tenha conseguido expressar o que sentia.
Можда то није умела да изрази.
Tudo o que eu disse sobre o que sentia por você é real.
Sve što sam ti ikada rekao da osjeæam prema tebi je istina.
Me apresentei e lhe disse o que sentia.
Predstavio sam se i rekao joj šta oseæam.
Eu estava procurando o que sentia pela outra Su Lizhen.
Ne mogu da osetim sa njom kao sa prvom Su Lizen.
A Graciana quer dizer que revelou tudo o que sentia muito facilmente.
Graciana smatra da je previse direktno odala tajne svog srca.
Tenho mantido minha boca fechada, reprimido tudo o que sentia... tudo o que via, ouvia e pensava.
Držala sam usta zatvorena, potiskivala sve što sam osjeæala i vidjela, i èula i mislila.
Então, por que toda vez que olho pra você, ainda sinto o que sentia quando nos conhecemos?
Zašto se onda kad te pogledam i dalje oseæam kao kad sam te prvi put sreo?
Ficou lá o dia todo e me disse tudo sobre o que sentia.
Bio si tamo ceo dan i prièao mi šta je sve radio.
Estava apenas desejando ter uma chance de sentir o que sentia quando ela estava por perto.
Samo sam želio da dobijem priliku da se osjetim onako kako sam se osjeæao dok je ona bila tu.
Amor, ele estava bêbado e estava expondo o que sentia.
Duso, bio je pijan i otvorio je svoje srce.
Nunca quero que se esqueça o que sentia quando estava lá em cima.
Ne želim da ikad zaboraviš kako si se osećala dok si bila tamo gore.
E a forma como falava sobre o que sentia em cima daquela árvore... sobre estar tão acima do solo, sentindo o vento...
Način na koji je pričala o osećaju gore na drvetu visoko iznad zemlje, obavijenom povetarcem.
Por que não falou o que sentia?
Što ne reèe kako se oseæaš?
Era tão difícil assim... dizer a verdade sobre o que sentia?
Je li to bilo tako teško reæi istinu o onome što oseæaš?
Chuck me trouxe sua escuridão por tanto tempo, tinha esquecido o que sentia.
Chuck me tako dugo držao u svojoj tami, da sam zaboravila kakav je to osjeæaj.
Por que você nunca me disse na faculdade o que sentia?
Зашто ми ниси рекла шта осећаш, док смо били на факултету?
O que sentia quando uma de suas irmãs ascendia?
Šta si osećala dok bi gledala uzlazak jedne od svojih sestara?
Ele precisava saber o que sentia ao tocar,
Morao je da zna kakav je to oseæaj, da to dotakne,
Eu disse a Shelley o que sentia por ela ela saiu correndo...
Rekao sam Šeli šta oseæam pa se ona mora udaljiti što je više moguæe.
E acho que você está deixando o que sentia pelo Doakes te cegar.
A ja mislim da ti ne želiš videti Douksu krivicu zbog vaše veze.
Se tivesse me perguntado antes o que sentia em relação a você, não teria certeza do que responderia.
Da ste me pitali prije veèeras, nisam sigurna kako bih odgovorila.
Então sempre disse o que sentia da boca para fora.
Tako da si uvek govorio ono što misliš preko svoje majke.
O que sentia por você nunca se esvaiu.
Ono što sam osjeæao prema tebi nikada nije nestalo.
Eu me livrei de tudo, inclusive o que sentia por você.
Sve sam iskljuèila, sve! Ukljuèujuæi oseæanja prema tebi.
Se eu conseguisse apenas fazer você lembrar o que sentia por ela...
Ako uspem da te nateram da se setiš šta si oseæao prema njoj...
A ideia de não conseguir chegar lá a tempo... e morrer na Avenida Flatbush era repulsiva... mas precisava dizer ao filho o que sentia em relação a ele.
Pomisao da neæe stiæi i da æe umreti na ulici, nije mu se dopadala. Ali morao je sinu reæi šta oseæa.
Preciso que saiba que o que sentia por mim, eu queria...
Želim da znaš da ono što osjeæaš prema meni, želio bih..
Eu sei, e achei que era o que sentia.
Tada sam mislila da je tako. A što se promijenilo?
Quando você descobriu o que sentia por ela, era tarde demais.
Док сте схватили како сте се осећали према њој, било је прекасно.
Mas ela não podia mais esconder o que sentia por você.
Ali ona nije mogla više da krije svoja oseæanja prema tebi.
Eu sempre soube o que sentia por mim, fico lisonjeada.
Oduvijek sam znala šta osjeæaš prema meni, i to je laskavo.
Eu só disse o que sentia, até você chegar lá.
Objašnjavao sam joj kako se oseæam, a onda si ti stigla.
0.46281003952026s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?