Prevod od "o pressentimento" do Srpski

Prevodi:

taj osećaj

Kako koristiti "o pressentimento" u rečenicama:

Tenho o pressentimento que é o começo de uma relação maravilhosa.
Imam utisak da ja ovo poèetak veoma lepog prijateljstva.
Tive o pressentimento que talvez viesse almoçar em casa hoje.
Imala sam oseæaj da bi danas mogao doæi kuæi na ruèak.
Refa, eu tenho o pressentimento de que ele e os sócios dele... estão a abrir um grande e preto buraco no meio do universo.
Refa, imam osjeæaj da on i njegovi suradnici stvaraju veliku, mraènu rupu u središtu svemira.
Tenho o pressentimento de que esquecemos de algo.
A imam neki osjeæaj da nešto propuštamo.
Tenho o pressentimento que puxarão ao pai.
Imam oseæaj da æe verovatno lièiti na oca.
E eu tenho o pressentimento de que brevemente... você vai estar levando o diamante, e deixando o estado bruto.
Imam osjeæaj da æeš jednog dana uskoro uzeti dijamant i ostaviti grubijana.
Eu tenho o pressentimento de que você está sentando numa grande soma de dinheiro roubado.
Lmam osecaj da jos uvek sedis na gomili neopranog novca.
E tive o pressentimento de que com a minha vida ocorreria o mesmo.
Mislio sam da ce ista stvar da se dogodi sa mojim životom.
Teve o pressentimento perto do seu pênis?
Da li je taj oseæaj bio u blizini tvojih prepona?
Tenho o pressentimento de que não são de tablóides.
Imam osecaj da ne rade za novine.
Subitamente tive o pressentimento que tudo estava ligado.
Imao sam oseæaj da je sve povezano.
Tenho o pressentimento que o assassino ainda está aqui em algum lugar.
Uveren sam da je ubica još slobodan.
Tenho o pressentimento que ira conhecer.
Imam oseæaj da æeš ga upoznati.
Tenho o pressentimento de que isso é contra as regras.
Имам осећај да је ово против правила.
Tenho o pressentimento que se lhe der o chip, não vou ganhar presente algum.
Imam oseæaj da ako vam dam ovaj èip, da neæu da dobijem svoj poklon, jesam li u pravu?
Porque tenho o pressentimento de que somos os próximos?
Zašto imam oseæaj da smo mi sledeæi?
Por que tenho o pressentimento de que algum coitado acordou sem o carro hoje?
Zasto imam osjecaj kako se jutros neki jadnik probudio bez auta ispred kuce?
Tenho o pressentimento de que tem algo acontecendo sem que saibamos.
Sve što želim reæi je... Imam osjeæaj kao da se nešto dogaða nama iza leða.
Tenho o pressentimento que os seus problemas, acabam de começar.
lmam osecaj da nevolje tek pocinju.
Além disso, tenho o pressentimento que um de vocês me trairá.
A pored toga, imam cudno osecanje da ce me jedan od vas totalno izdati.
Tinha o pressentimento de que o haviamos perdido na Corea do Norte.
Имао сам осећај да смо те изгубили тамо у Северној Кореји.
Não queria apontar o dedo em ninguém, mas tinha o pressentimento de que as pessoas olhavam pra mim de uma forma diferente.
Ništa, što bi mogao taèno da odredi, ali sam oseæao da me ljudi gledaju drugaèije.
Tenho o pressentimento de que esse Sr. Walker e eu nos encontraremos novamente.
Imam osjeæaj da æemo se taj g. Walker i ja ponovno susresti.
Tenho o pressentimento que não quero falar disso.
Imam oseæaj da ne treba u to da zalazim.
Eu tinha o pressentimento que você ia dizer isso.
I mislio sam da æeš to da kašeš.
Porque tenho o pressentimento que isso vai doer.
Jer imam oseæaj da æe ovo da boli.
Tenho o pressentimento de que o outro Lincoln esteja dizendo a verdade.
Imam predoseæaj da nam drugi Linkoln govori istinu.
Por que tenho o pressentimento que você já sabe a resposta para isso?
Zašto imam osjeæaj da veæ znaš odgovor?
Enfim, ele tem o pressentimento ao ver um carro abandonado, depois vê outro e mais outro e pensa em explosivos acionados por um celular.
Uglavnom, ima loš predoseæaj kada proðu kraj napuštenog vozila, vidi i drugo i treæe vozilo i pomisli da su puna eksploziva.
Por que tenho o pressentimento de que vai bagunçar minha vida?
Zašto imam osjeæaj da æeš mi unijeti kaos u život?
Tenho o pressentimento de que não está lá.
Zato što mislim da nije tamo.
Esse último é novo, mas tenho o pressentimento que vai ser o primeiro da lista.
Ono zadnje je potpuno novo, ali imam oseæaj da æe se brzo popeti na vrh liste.
Assim assumiu-se que, sob o Patriot Act, se o governo tivesse o pressentimento que você estivesse envolvido num delito terrorista, eles podiam obter uma grande quantidade de informações sobre si.
i opravdan razlog tradicionalnim standardima Tako se oduvek pretpostavljalo da se ispod Patriotskog zakona, ako vlada imala bilo kakvu sumnju da ste negde ukljuèeni u kriminal ili terorizam, mogu dobiti mnogo informacija o vama.
E tenho o pressentimento de que ele pode explodir a qualquer instante.
I imam neki oseæaj kao da æe da eksplodira u svakom trenutku.
O pressentimento de que eu estava perseguindo o que mais me incomodava.
Nagoveštaj koji sam jurio, stvar koja me je muèila.
Já teve o pressentimento que está predestinado a fazer algo extraordinário?
Imaš li ikad oseæaj da smo predodreðeni za nešto neverovatno?
Acho que ele está financiando todos eles, e eu tenho o pressentimento que essa será a missão de sua vida.
Mislim da je finansirao sve ovo, i imam oseæaj da mu ovo postaje životna misija.
0.64255094528198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?