Um emprego interessante com um salário adequado... não só para o emprego, e para compensar o que acha que sofreu... mas também por estar nos ajudando.
Zanimljiv posao s plaèom koju smatraš dostatnom. Ne samo za posao koji æeš obavljati i kao nadoknadu za sve što misliš da si propatio ali i zato jer pomažeš nama.
Quer dizer que consegui o emprego?
Hoæete da kažete, da æu da dobijem posao?
Quer dizer que o emprego é meu?
Znaèi li to da sam dobila posao?
Quer que eu perca o emprego?
Oni su zakljuèani. Hoæeš da izgubim posao?
Com as conexões dele, pode ter o emprego estadual que quiser.
Sa svojim vezama može dobiti državni posao koji poželi.
Não quero perder o emprego nem ser preso... mas eu ia me sentir pior se ele matasse uma criança.
Ne bih voleo izgubiti posao, ili otiæi u zatvor, ali još manje bih voleo mrtvo dete na savesti.
Quando aceitei o emprego, isto não estava no contrato.
Када сам долазио овамо, у опису посла није било ништа о...
Então como você conseguiu o emprego?
Zašto si onda ti dobila posao?
O programa só aceita 20 pessoas a cada 6 meses e somente um, consegue o emprego.
Program je primao samo dvadesetoro ljudi svakih šest meseci. Jedan bi dobio posao.
Ela me pediu para largar o emprego, mas eu não larguei.
Она ми је говорила да дам отказ, али ја нисам.
Eu espero que você não consiga o emprego.
Nadam se da ti neæeš dobiti posao.
Não vou deixá-lo perder o emprego por minha causa.
Žao mi je, ali ne mogu dozvoliti da izgubiš svoj posao zbog mene.
O nível de estresse ao saber que perdeu o emprego é como o de morte na família.
Ниво стреса који изазива вест кад чујеш да си остао без посла исти је као смрт у породици...
Perdi o emprego por sua culpa, seu imprestável trapo fedorento!
Izgubio sam posao zbog smrdljive èarape.
Primeiro me culpa por perder o emprego, agora me culpa por ser fedorento!
Prvo si izgubio posao i još kažeš da smrdim.
Foi assim que conseguiu o emprego?
Jesi li tako poèeo da radiš ovo?
Vai me fazer perder o emprego.
Zbog tebe æu dobiti otkaz. - Ne, znam.
Pai, você não vai perder o emprego, né?
Tata, nema šanse da izgubiš posao, zar ne?
Mas se perder o emprego, vai ter que mudar pra longe?
Ne moraš da brineš. Ali, ako izgubiš posao, hoæemo li morati da se preselimo?
É verdade, foi por isso que aceitei o emprego aqui.
Да, мислим, зато сам узео овај посао овде.
Depois que ela arranjou o emprego de caixa no banco, sua mãe disse que estava nadando em propostas.
Kako se zaposlila kao blagajnik, njena majka kaže kako pliva u prosidbama.
Há 5 minutos, ela disse "não diga nada, mas seu pai perdeu o emprego e virou agente de apostas."
Pre 5 minuta. Peli smo se uz stepenice, i ti si rekla "nemoj ništa da kažeš", ali tata je ostao bez posla i sad se kladi.
Consiga o emprego e comemoramos depois, certo?
Запосли се, славимо касније, у реду?
Este é o plano: vai aceitar o emprego e trabalhar para ela.
То нам треба. То је план. Запослићеш се, радићеш за њу.
Está cortando as aulas para que ele perca o emprego.
Da ukidate muzički program, da bi izgubio stalno mjesto.
E então, conseguiremos salvar o emprego do Marty.
Onda bi poslije toga trebali pomoći Marty-ju da sačuva posao.
Acho que não conseguiu o emprego.
Nisi dobio posao? Dobio sam ja posao.
Por que você tinha de contar para o Oliver sobre o emprego?
Što si morala da spomeneš Oliveru da mi treba posao?
Desde que perdi o emprego, tenho pagado o aluguel com boquetes.
Otkako sam izgubila posao, stanarinu plaæam "pušenjem".
Sei o que houve com o emprego em Wall Street.
Znam šta se desilo sa poslom na Vol stritu.
Vai comprar filé para o juiz, e eu perco o emprego.
Odvešæe sudiju na veèeru, a ja æu ostati bez posla.
Estava certo sobre o emprego, Roy.
Био си у праву у вези посла, Рој.
Então vamos medir você, e se conseguir o emprego ou não, terá uma lembrança duradoura e útil da sua permanência no Kingsman.
Idemo da ti uzmemo mere. Dobio posao ili ne, imaæeš trajnu i korisnu uspomenu na vreme provedeno u Kingsmanu.
Ele disse para eu pensar e conversarmos amanhã... mas eu disse que o emprego era dele.
Rekao mi da spavati na njemu I da ćemo TALK SUTRA, Nego rekoh posao je bio njegov.
Acho que quando você mata alguém dessa cidade, eles te dão o emprego dele.
Ovde kad ubiješ nekoga daju ti njegov posao.
Ouvi dizer que perdeu o emprego.
Чуо сам да сте изгубили посао.
Se você executar bem, poderá ter o emprego que quiser.
Ако одрадиш то добро, можеш добити посао који желиш.
O emprego é seu, se quiser.
Posao je tvoj ako ga želiš.
E esse é um problema, porque temos de tornar isso tão importante quanto um emprego -- porque é o emprego mais difícil do mundo -- trabalhar em casa para pessoas de ambos os sexos, se vamos igualar as coisas e deixar as mulheres trabalharem.
И то је проблем, јер морамо то начинити једнако важним послом - зато што је најтежи посао на свету - посао код куће за људе оба пола, ако желимо да изједначимо ствари и пустимо да жене остану у послу.
E Calvin Coolidge disse: "Ninguém nunca perdeu o emprego por saber ouvir".
Калвин Кулиџ је рекао: „Нико због слушања није изгубио посао.“
1.549192905426s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?