Prevod od "o caso já" do Srpski

Prevodi:

je ionako

Kako koristiti "o caso já" u rečenicama:

Nessa altura, o caso já estará resolvido.
Dotad æe sve ovo biti razjašnjeno.
Melville estivesse investigando o caso, já estaria quilômetros à sua frente.
Vidite, da je gða Melville bila na tom sluèaju,...ona bi do sada bila daleko ispred vas.
Mas revisei o caso já que Rebecca esteve com o Kline.
Ali prouèavao sam sluèaj dok je Rebeka bila u Klajnovoj emisiji.
Eu diria que o caso já está explicado.
Mislim da je sluèaj više nego jasan.
Bem, não é esse o caso, já que vem aqui toda semana.
Nije baš da si trebala da budeš ovde kad si ovde svake nedelje.
O caso já foi entregue a outro criminalista.
Tata, sluèaj je veæ dobio drugi kriminalistièar.
O caso já havia sido arquivado.
Sluèaj je do tada veæ bio hladan.
Em todo o caso, já disse que sou uma má dama de honor.
Ali veæ sam ti rekla da sam loša deveruša.
Mas desculpe-me. Achei que o caso já estava solucionado.
Mislila sam da je sluèaj riješen.
Se eles se importassem, o caso já teria sido resolvido.
Da im je stalo, to bi veæ bilo rešeno.
O caso já pode ter terminado.
Koliko znamo možda je afera veæ gotova. To je istina.
Entendo que possa sentir-se dessa forma, mas já que sabe que esse não é o caso, já chegou a pensar que não acordar poderia ser uma solução?
Mogu da razumem da se tako oseæate, ali pošto znate da nije tako, da li ste se možda zatekli kako razmišljate da bi moglo da bude rešenje da se ne probudite?
Se estava curioso sobre o caso, já o teria resolvido.
Znaš šta, Wolfe? Da se tako interesuješ za sluèaj do sada bi ga rešio.
Se fosse o caso, já não teriam descoberto?
Da je tako, zar ne bi to netko veæ otkrio?
Se fosse o caso, já teria um romano na sua porta.
Da sam to hteo, malopre bi ti rimljani pokucali na vrata.
Achei que seria este o caso, já arranjou namorada nova agora.
Da, to sam i mislio, kad sam vidio da imaš novu curu.
Acho que o caso já começou de forma errada.
Mislim da je sve bilo zatrovano od samog pocetka.
Assassino! -Mas o caso já está encerrado.
Ali ovo je otvoren i zatvoren sluèaj.
Não, o caso já está prosseguindo.
Ne, mislim da je to to.
Na prática, não só na teoria. Se destruir os ossos, as chances de resolvermos o caso já eram.
Ako ovo uništi kosti, izgubljena je nada da æemo rešiti sluèaj.
Quero cordialmente convidá-lo a se acalmar, ainda mais considerando que o caso já foi solucionado... por você!
Srdaèno bih vas zamolio da se smirite, posebice jer je ovaj sluèaj veæ riješen. Vi ste ga riješili!
Se fosse o caso, já teriam nos matado. -Ou não.
Da je tako bilo, već bi nas sredili.
Ele deveria ir ao tribunal em Belfast amanhã cedo e encarar estas e outras acusações, mas isto não é mais o caso, já que sofreu ferimentos graves enquanto sob custódia da polícia.
Trebalo je da bude optužen na sudu sutra ujutru, ali toga neæe biti jer je teško povreðen dok je bio pritvoren.
Se fosse o caso, já teriam me entregado.
Da je tako, veæ biste me prijavili.
Se só uma dessas vítimas voltar para a civilização, o caso já circunstancial do FBI ia morrer.
Ako samo jedna od žrtava izađe živa u javnost, slučaj će se raspasti.
Espero que saia daquele coma, senão o caso já era.
Nadam se da æe izaæi iz kome, inaèe nemamo ništa.
1.2774300575256s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?