Prevod od "o amamos" do Srpski


Kako koristiti "o amamos" u rečenicama:

Mas encheremos o seu cálice, para mostrar como o amamos.
No napuniæemo njegov pehar, da mu iskažemo ljubav.
Ele nos trouxe alegria. E o amamos muito.
Donosio nam je radost i mi smo ga jako voleli.
É nosso filho, e o amamos.
Ti si naš sin i volimo te.
Porter... você sabe que eu e sua mãe o amamos muito... mas... às vezes, as pessoas deixam de se amar.
Porteru... Znaš da te tvoja mama i ja silno volimo. Ali Ijudi katkad prestaju biti zaljubljeni.
Faremos o bolo pra mostrar que nós o amamos.
Mesimo tortu da mu pokažemo da ga volimo.
Senão ele não saberá que o amamos?
Inaèe ne bi znao da ga volimo?
Ficamos com ele porque é nosso filho e nós o amamos.
Zadržali smo ga jer je naš sin i volimo ga.
Sim, meu rei, e o amamos por isso.
Jesi moj Kralju, i mi te volimo zbog toga.
Bover está triste, mas o amamos, queridos e amáveis garotos.
Bovv je bijedna pizda, ali ga jako volimo, je li?
Brandon e eu, que claro o amamos mais do que você ama a si mesmo.
Brendon i ja, koji te volimo više nego što ti voliš sebe.
Todos os patos... e sua horta... ajudando sua mãe, nós o amamos.
Sve patke i tvoj vrt i pomaganje majci, i da te volimo.
E diga a ele, que o amamos também.
I reci mu... da ga volim.
Vamos lhe mostrar o quanto nós o amamos... equequeremosque ele nos deixe orgulhosos.
Dajte da mu pokažemo koliko ga volimo i želimo da nas uèini ponosnima.
Nós o amamos muito e queremos que você fique com ele.
Jako te volimo, i hoæemo da to uzmeš.
Nós o amamos e você se vira e nos trata como algum tipo de mulher!
Mi smo te voleli a ti si nas tretirao kao neke žene?
E em troca, nós também o amamos.
U zamjenu, i mi tebe volimo.
Hachi, você sabe que o amamos e que o queremos conosco.
Hej. Hati znaš da te volimo, i želimo da ostaneš sa nama.
Nós o amamos, Alan, queremos você aqui.
Da, mi te volimo, Alane. Želimo te ovde.
Nós o amamos muito, só não batemos nele porque usa óculos.
Možemo da ga mrzimo, ali ne možemo da ga istuèemo jer nosi naoèare.
Ele precisa saber que o amamos.
Oh, on treba da zna da ga volimo.
Nós o amamos, mas vá devagar antes que tenha algum acidente.
Naravno, dušo. Oboje ga volimo, ali moraš usporiti ili æemo imati nesreæu.
Mas queria dizer boa noite ao melhor chefe do mundo... e dizer a ele que nós todos o amamos.
Idem sada kuæi i htela sam poželeti laku noæ najboljem šefu na svetu. I reæi mu da ga svi volimo.
O que estou dizendo é... que o amamos de qualquer jeito.
Hoæu reæi, volimo te bez obzira na sve.
Por favor aceite isto em nome de todos, e saiba que o amamos.
Prihvati ovo u ime svih nas i znaj da te volimo!
Jimmy, só estamos fazendo isso porque o amamos. Que tragédia.
Jimmy, mi ovo radimo samo zato što te volimo.
E o odiamos ou o amamos por isso?
Zbog toga ga mrzimo ili volimo?
Leve-o para casa e diga que o amamos.
Ne moras ti da ostajes. - Dejvid je u pravu.
Nós acreditamos em você, Henry, porque o amamos.
Mi verujemo u tebe, Henri. Zato sto te volimo.
Diremos um milhão de vezes a Jesus que o amamos nos próximos 3 minutos.
Milion puta æemo reæi Isusu da Ga volimo u narednih 3 minuta.
Não significa que não o amamos.
TO NE ZNAÈI DA GA NE VOLIMO.
Certo, primeiramente... saiba que todos nós o amamos e temos carinho por você.
Kao prvo, znaj da te volimo i poštujemo. Pa, ja ne bih baš...
Nós o amamos muito e seguimos as bênçãos indo em sua direção.
Drag mi je veoma, i naklonjeni biæemo mu vazda.
Ouça, Frances, nós dois o amamos, está bem?
Slušaj, Frensis, oboje ga volimo, u redu?
Mas nós o amamos, então, dê notícias assim que possível, Normey.
Ali mi ga volimo, zato se javi èim stigneš Normi.
O amamos muito, só queremos que volte para casa.
Mnogo ga volimo i želimo da se vrati kuæi.
Obrigada, Dorothy, se você falar com ele... diga-lhe que o amamos e vamos orar por vocês dois.
Хвала ти, Дороти. Кад будеш причала с њим, реци му да га волимо и молимо се за њега. Молимосеза васобоје.
Vamos dizer ao papai o quanto o amamos.
Moramo reæi tati koliko ga volimo.
O fato que vemos aqui é o veículo para nosso genes, e, assim sendo, nós o amamos.
Činjenica da u njemu vidimo sredstvo za prenos naših gena, i da ga zato volimo.
0.8897168636322s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?