Prevod od "num sonho" do Srpski


Kako koristiti "num sonho" u rečenicama:

Passeio pela casa da nossa infância, às vezes... onde tudo é, ao mesmo tempo, estranho e familiar... e parece que estou num sonho... e que um fato muito importante está reservado para nós.
Lutam kroz naše detinjstvo ponekad... gde je sve ujedno i strano i poznato... i izgleda da sanjam... i nešto je tu od velike važnosti za nas.
E desperdiçar minha vida Num sonho impossível
I da odbacim uživanje u životu U snu to neæe doæi
Vês, Morgana, tu tornaste-me num sonho, numa sombra.
Vidiš, Morgana, pretvorila... si me u senku.
Ele disse: "Deixe que ele morra num sonho.
Rekao je: "Neka umre u snu.
Isto não significa nada aqui... mas num sonho pode ser o que você quiser.
Ove tu ne znaèe ništa... ali u snu, mogu da budu šta god poželiš.
Mas quem pode pôr preço num sonho?
Ali ko može postaviti cenu za jedan san?
E até de criaturas imaginárias, em algo que a vítima viu num filme ou num sonho.
Možda èak i imaginarnih biæa. Sve što je žrtva možda videla u filmu ili èak o èemu je sanjala.
Ontem você apareceu num sonho, com aquele teu sorriso que sempre me prendeu a você e me consolou.
Sinoæ si mi došla u snove sa svojim smeškom...... kojimeuvekgrlio kao ljubavnika. Ljuljao me kao dete.
Ele diz que vive num sonho sem fim...
Kaže da je bio u beskrajnom snu.
Vi como era num sonho e me esqueci em outro sonho.
Otkrio sam u jednom snu a posle u drugom zaboravio.
Mas estavam ao seu lado enquanto dormia, como num sonho.
i}Dok je on spavao, i}kao u snu.
Chegar na aldeia de Mulher-com-Coração-de-Trovão foi como entrar num sonho.
Dolazeæi u selo Srèane Žene bilo je kao zakoraèiti u san.
Mas quando o Conrad usou a arma que eu tinha jogado no Iago... e depois cortou a sua língua... do jeito que uma besta me disse para eu fazer num sonho.
I Conrad je upotrebio pištolj koji sam bacio u jezero i odsjekao si jezik poput mene, nakon što mi je to porucila zvijer u snu.
Não resolvi a questão da arma. Sei que é pedir muito a um júri, mas isso veio num sonho... e eu vou resolver este caso.
Jedino nisam provalio stvar sa oružijem, i znam da je previše da tražim nalog za pretres od sudije, ali sam sve povezao u snu, i rešiæu ovaj sluèaj.
Por que não me deixa fazer como se você estivesse num sonho bonito?
Zašto mi ne dozvoliš da ti dam nešto za lep san?
Vive num sonho detalhado que está se desintegrando.
Svet njegove mašte se raspada i treba mu pomoæ.
Se você está prestes a morrer num sonho você acorda.
Ako budeš umro u snu, probudiæeš se.
É algo que você viu num sonho.
To je nešto što si videla u snu.
Antes de agora, é como se eu estivesse vivendo num sonho.
Pre ovoga, kao da sam živeo u snu.
Nada pode machucar assim num sonho.
Ništa u snu ne može toliko da boli.
Vitória não pode ficar apenas num sonho.
Pobeda ne počiva samo na snovima.
Estou procurando o Sr. Beethoven, mas ele está sumindo como num sonho.
Tražio sam G. Beethovena, ali on se uspavao kao u snu.
Vocês me lembram dois meninos que conheci num sonho.
Vas dve podseæate me na smešne deèake koje sam upoznala u snu.
Se ligam a você e uma vez dentro... você vive o resto da sua vida num sonho.
Prikopèaju te i kao da živiš ostatak života u snu.
Pertencia a um homem que conheci num sonho meio esquecido.
Припадао је човеку ког сам упознао у напола запамћеном сну.
Quando se entra num sonho dentro de outro... o efeito é multiplicado.
Када уђемо у сан унутар тог сна, ефекат се појачава.
Quero que comece a pensar num sonho seu.
Hoæu da poèneš razmišljati o svom.
Por um tempo achei que estava preso em coma num sonho, de onde poderia nunca acordar.
Neko vreme sam stekao utisak da sam u komi. Da se nikad neæu probuditi.
As pessoas num sonho são meras projeções do sonhador.
Људи у сновима су само пројекције оног ко сања.
A primeira me veio ontem a noite num sonho.
Prvi mi je došao sinoæ u snu.
E num sonho não se pode cometer erros.
U snu ne možeš praviti greške.
Num sonho você pode ser... O que você quiser.
U snu možeš biti šta god hoæeš.
É como... entrar num sonho que você teve a vida toda, e depois descobrir que o sonho é mais real do que sua vida.
To je kao da uðeš u san koji sanjaš od kako znaš za sebe i shvatiš kako je taj san stvarniji od tvog života.
Mesmo num sonho, continua a ser você.
Cak i u snu, to si ipak ti.
O Senhor me falou de você num sonho.
Gospod mi je govorio o tebi u snovima.
Diga-me o que te faz acordar num sonho?
Kako da se probudim? Ti kaži meni.
Disse que o pai gritou com você num sonho?
Otac je vikao na tebe u snu?
Pego carona Num sonho que ela dirige
Uskaèem na vožnju snovima kojim ona upravlja...
É como se eu estivesse presa num sonho... ou numa lembrança do passado distante.
Kao da sam zatočena u snu ili sećanju iz prošlog života.
É como se eu estivesse... presa num sonho... ou numa lembrança do passado distante.
Kao da sam zatoèena u snu ili seæanju iz prošlog života.
Um fato curioso é que eu escrevi minha carta de admissão para a faculdade num sonho.
Zanimljiva činjenica je da sam napisala motivaciono pismo za fakultet u snu.
1.7631371021271s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?