Prevod od "novo jeito" do Srpski

Prevodi:

novi način

Kako koristiti "novo jeito" u rečenicama:

Um novo jeito de fazer negócios na América.
To je novi naèin poslovanja u Americi.
Mas descobri um novo jeito... de estender as modulações das cordas... de modo que se tornou uma nova música.
I našao sam novi naèin da proširim promene akorda. Bila je kao nova pesma!
Preciso de um novo jeito de andar?
Mislite li da mi treba novi hod?
Não vou deixá-la estragar o meu novo jeito de ser.
Neæu da vam dam da mi pokvarite raspoloženje.
Agora, esse é o novo jeito de ir.
Evo, ovo je još jedna kombinacija boja.
Seu cérebro encontrou um novo jeito de funcionar.
Bio si u komi 6 godina, Johnny.
Tenho um novo jeito de dançar E um novo estilo de cantar
Ima svoje pokrete i svoj glas
Desde que o homem deixou sua caverna, pela primeira vez, e conheceu um estranho com uma língua diferente e um novo jeito de ver as coisas a raça humana teve um sonho:
Još otkako je èovek napustio svoju peæinu i sreo stranca drugog jezika i novog pogleda na stvari, èoveèanstvo je imalo san.
Matá-lo, para que não precisemos aprender sua língua ou seu novo jeito de ver as coisas.
Ubiti ga da ne bismo morali da uèimo njegov jezik i nov pogled na stvari.
Esse novo jeito é muito... perigoso por tentar pará-los sozinho.
Ovaj novi naèin je previše opasan da pokušam da ih zaustavim sam.
No fim dos anos 70, o Exército ficou obcecado em encontrar um novo jeito de camuflar soldados.
У касним седамдесетим, војска је постала опседнута са проналаском новог начина за камуфлажу војника.
Ouvi a Trotter falando que encontrou um novo jeito de acabar com os vigi...
Rekla je da je Slade pronašao novi naèin da se pobrine za Osve... heroje.
Vamos ver se encontramos um novo jeito amanhã.
Sutra æemo videti, možemo li da pronaðemo novi naèin.
Sempre tem um novo jeito de olharmos um para o outro.
Uvijek postoji novi naèin kako se ljudi mogu gledati.
É como se todo dia, todo dia... você encontrasse um novo jeito de superar os limites da incompetência.
Тако је сваког дана, нађеш нови начин да помериш границе идиотизма.
Meu trabalho é feito para forçar o público a quebrar o lado racional e ver tudo de um novo jeito.
Moj rad tera publiku da prekine vezu sa stvarnošæu i posmatra sve drugim oèima.
Aqui vai um novo jeito, eu pego o coração da Cora, eu a controlo e faço com que faça a coisa certa, e deixo você morrer.
Postoji drugi naèin. Ja dobijem Korino srce, iskontrolišem je i nateram je da uradi pravu stvar a tebi dozvolim da umreš.
Gostei desse novo jeito de conduzir julgamento.
Odlièno. Dopada mi se ovakvo voðenje suðenja.
Você encontrou um novo jeito de acabar com o Glee, -e quero que continue assim.
Pronašla si potpuno novi naèin da napadneš glee klub i želim da nastaviš tako.
Pelant acha que pode fazê-la vê-lo de um novo jeito.
Pelant iskreno veruje da može naterati dr Brenan da ga vidi u drugom svetlu.
Está prestes descobrir um novo jeito de limpar a bunda com essa navalha, não é?
Izgleda da æeš provaliti kako da iseæi svoju bulju tim nožem?
Ele precisa de um novo jeito de produzir em massa o soro.
Bez Primijenjene znanosti mora drukèije masovno proizvoditi serum.
Estou pedindo para que considere um novo jeito.
Molim te da razmotriš novi naèin.
Estão tramando um novo jeito para que Moloch ressurja.
Imaju novi plan da se Molok uzdigne.
Por que não diz que ele te fez pensar sobre Deus de um novo jeito?
Zašto ne kažete da ste je proèitali da ste razmislili o Bogu a novi naèin?
Edmund Kean usou este anel numa peça cujo título é uma descrição do que eu sinto agora – 'Um Novo Jeito de Pagar Velhas Dívidas'.
Edmund Kin je nosio ovaj prsten u predstavi èiji naslov savršeno opisuje kako se trenutno oseæam: "Novi naèin da se plate stari dugovi".
Foi decidido que precisávamos de uma nova fé, um novo jeito de nos comunicarmos com Ele.
Zato je odluèeno da nam treba nova vera, novi naèin komunikacije sa Njim.
Você busca emoção sexual. sempre procurando um novo jeito para transar.
Perverznjak koji traži uzbuðenje i neprestano traži nove naèine da ga naðe.
Mais cedo, quando falou de entregar Clem à Reiden, sei que é pelo Isaac, mas agora que estamos todos juntos de novo, vendo ela, temos que achar um novo jeito.
Ono što si ranije rekao za Klem i Rejden, znam da je to zbog Isaka, ali sada kada smo svi na okupu, moraæemo pronaæi drugi naèin.
Então nós começamos com um novo jeito de pensar sobre a construção de uma instituição, através de um projeto chamado "Fazer História", que lançamos em 2009.
Ono što smo počeli je bilo istinski novi način razmišljanja o građenju institucije kroz projekat pod imenom "Stvorite Istoriju", koji smo započeli 2009. godine
Em um sábado à tarde, eles conseguiram organizar grande parte do conteúdo para a maioria das perguntas mais frequentes, mas mais importante do que isso, eles criaram um novo jeito para que os cidadãos participassem do governo.
Jednog nedeljnog popodneva, uspeli su da popune većinu sadržaja za većinu često postavljanih pitanja, ali, što je važnije od toga, stvorili su nov način da se učestvuje u vlasti
Bem, novas pesquisas foram publicadas há 13 segundos, e mostram uma nova abordagem para isso e um novo jeito de tomar glutationa.
Pre 13 sekundi se pojavilo novo istraživanje koje ima potpuno novi pristup tome i novi način za uzimanje glutationa.
Ajudou o fato de ser um evento que colocou todos juntos, mas foi um novo jeito de fazer as coisas que foi proporcionado pela Internet e outras coisas que estavam acontecendo, e quero falar um pouco sobre o que são esses novos princípios.
Pomogao je događaj koji nas je ujedinio, to je bio novi način da se nešto uradi kojeg je omogućio internet i druge stvari koje su se desile, i želim da pričam malo o tome šta su ti novi principi.
Se a ideia é usar a diversidade para resolver alguns dos nossos problemas mais difíceis, temos de começar a pensar sobre a diversidade de um novo jeito.
Tako da, ako pokušavamo da koristimo raznovrsnost kao način da se borimo sa nekim od naših težih problema, moramo početi da razmišljamo o raznovrsnosti na drugi način.
E ao dar valor a este material, e a habilidade do meu pai, poderíamos pensar no piche como barro, de um novo jeito, moldando-o de modo diferente, ajudando-nos a imaginar o que seria possível?
i da li bismo kroz uzdizanje ovog materijala i kroz očevu veštinu mogli da započnemo razmišljanje o katranu na nov način, kao o glini, oblikujući ga na drugi način, što bi nam pomoglo da zamislimo šta bi bilo moguće.
0.95641398429871s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?