Os jornalistas, ansiosos em imortalizar... as façanhas dos rebatedores, notam um novo jogador... esperando sua vez, após Babe Ruth.
Novinari željni senzacija uoèavaju èudnog novog igraèa kako èeka svoj red za udaranje poslije Babea Rutha.
Eles nem nos notam, nós nos parecemos com eles.
Niko ne zaraðuje. Nas niko ne primeæuje.
Só notam quando o serviço é ruim, pois todos ficam na merda.
Ako nešto sjebeš, svi plivaju u govnima.
E agora o topo é aqui em baixo, quando costumava ser lá em cima e vocês nem notam pela diferença.
I sada je vrh ovde dole, a ranije je bio ovde gore a vi i neznate razliku.
E, normalmente, os presos estão tão fodidos que nem notam.
Obicno su i osumnjiceni sjebani da ne mogu ni da primete.
Eles já nem notam neste tipo de coisa.
Oni to više niti ne primjeæuju.
Você não tem idéia do que tive que suportar... só para obter os mesmos direitos que outros cientistas nem notam.
Nemožete da svatite šta sam sve moro pretrpiti... samo da sam dobio ista prava, koje drugi znanstvenici uzmu ko normalno.
Por isso falou de grandes empresas, o volume é tão grande que não nos notam.
Zato si govorio o tom fondu, obim je tako visok da æe nas sakriti.
Notam essas formas triangulares ao redor dos buracos?
Видите ли троугласте елементе око отвора?
É engraçado como se notam os sorrisos falsos nas fotos.
Smešno je kako se može reæi, da ima puno lažnog osmeha na slikama.
Eles notam um homem que trabalha.
One bacaju oko na muškarce koji rade.
Os oficiais notam que ele entrou em área residencial.
Pozornici si shvatili da je ušao u naseljeno mesto.
É duro quando não notam você.
Teško je kad te ne primeæuju.
A maioria dos que fazem essa operação nem notam que esquecem.
Nedostaje ti desna hemisfera? Vecina ljudi koja je imala ovu operaciju nije primetila da im nešto nedostaje.
Eles acham que vocês não notam, mas vocês notam.
Oni misle da vi to ne vidite iako vi vidite.
Os deuses raramente notam os tolos.
Bogovi se rijetko obaziru na budale.
Quando é apenas nós dois, mas quando estamos lá fora, as pessoas notam.
Da kada smo samo nas dvoje. Ali kada izaðemo napolje, ljudi æe primetiti.
E essas pessoas não notam 3 bestas enormes destruindo tudo!
Ljudi nisu primetili ogromne grabljivice koje su uništile celo polje.
Quando há um novo Alfa, as pessoas notam.
Gdje ima novi Alpha, ljudi to primjeæuju.
Quando os homens notam que tenho poderes, brocham.
Da. Kad muškarci shvate da imam moći, uplaše se.
Esse é o problema, é como matar Trump ou Bloomberg, as pessoas notam.
U tome je problem. To je kao da ubijaš Trampa ili Blumberga, ljudi će primetiti.
Uma sala cheia de pessoas tão habituadas com a própria flatulência, que não notam mais o fedor.
Soba puna ljudi naviknutih na svoju nadutost, da više ni ne oseæaju smrad.
Vocês estão tão derrotados pela vida, que nem notam quando são desrespeitados...
Sve vas je život dobro 'prizemljio', pa zato i ne primeæujete kada vas neko ne poštuje.
Vocês não notam a sutíl mudança na amplitude que nós imprimimos dentro desta lâmpada elétrica.
Ne primećujete suptilne promene u amplitudi koje smo utisnuli u svetlo ove sijalice.
Vocês notam que o casaco que ela está segurando é muito pequeno para a criança que está com ela, e sendo assim, ela começou a viagem com duas crianças, mas deixou uma ao longo do caminho.
Видите да је капут који носи премали за дете које је с њом, стога је путовање почела са два детета, али је једно оставила негде успут.
Vocês notam a argila nas solas dos pés dela.
Приметите глину на ђоновима њених ципела.
E vocês notam que esse trabalho foi feito em 2006.
od ostalih vrsta ajkula. I vidite da je ovo istraživanje urađeno 2006. godine.
Só que é uma beleza que passa despercebida porque elas são tão onipresentes, tão, não sei, banais, que as pessoas não as notam.
Samo smo propustili njihovu lepotu jer su sveprisutni, pa ih obično ljudi i ne primećuju.
Elas não notam a beleza, mas elas não notam nem as nuvens a não ser que fiquem no caminho do sol.
Ne zapažaju lepotu, ne zapažaju ni oblake, dok ne zaklone sunce.
Quero que olhem com atenção para ver se notam a diferença.
Želim da pažljivo pogledate i vidite možete li da zapazite razliku.
Uma das coisas que as pessoas não notam é que é o lugar mais postado no Instagram do mundo.
Ono što ljudi ne primećuju u vezi sa njim je da je to mesto na zemlji koje je najzastupljenije na Instagramu.
E colocou, mas vocês também notam, bem aqui, que tem uma imagem bem abstrata que conseguiu reconhecer e ligar aos cavalos.
I jeste, ali takođe primećujete, tačno ovde, da se ovde nalazi veoma apstraktna slika koju je mašina ipak uspela da prepozna i grupiše kao konja.
Você notam ali, que temos o México ali em cima.
Primećujete da imamo Meksiko ovde gore.
E quando vocês olham alí, vocês notam algumas dezenas de anos de petróleo -- a linha azul, por falar nisso, é a menor estimativa dos recursos existentes.
I kako prelazite preko ovoga vidite nekoliko desetina godina nafte -- plava linija, zapravo, je najmanja procena postojećih resursa.
E quando vocês olham alí, vocês notam que temos algumas dezenas de anos, quem sabe uns 100 anos de combustíveis fósseis remanescentes.
I kako gledate duž ovoga videćete da imamo par desetina godina, možda 100 godina upotrebe fosilnih goriva koje nam ostaju.
E vocês notam algo que pode parecer a vocês um pouco interessante, é que o amarelo parece desaparecer, atravessar o azul, e então atravessar o vermelho.
A primetićete nešto što će vam se možda učiniti donekle zanimljivim, a to je da izgleda kao da se žuta gubi, prelazi kroz plavu, a onda u crvenu.
1.7424409389496s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?