Prevod od "nos mudamos para" do Srpski


Kako koristiti "nos mudamos para" u rečenicama:

Lembre-se de que nos mudamos para nos afastar do que aconteceu.
Preselili smo se da se sklonimo od onoga šta se dogodilo.
Você está dizendo que nos mudamos para a capital mundial do assassinato?
Preselili smo se u glavni grad svijeta po ubojstvima?
E, para minha sorte, nos mudamos... para cá.
Ali, na moju sreèu, preselili se... ovamo.
Minha irmã e eu nos mudamos para cá quando eu tinha uns quatro anos.
Moja sestra i ja smo se doselile ovde kada sam imala èetiri godine.
Lan e eu nos mudamos para a casa que meus pais compraram... um minuto depois eu engravidei, e 6 anos depois... nossa filha teve de estudar grego.
Tako, Jan i ja... smo se preselili u kuæu koju su nam kupili roditelji, minut kasnije bila sam veæ trudna, šest godina kasnije je bio trenutak, da moja æerka ide u grèku školu.
Papai por que nos mudamos para um motel?
Tata, zašto smo se preselili u motel?
E nós dois nos mudamos para cá todo felizes, e ele se muda para a droga da garagem, como o cachorro da família.
A onda i nas dvoje. Uselili smo se ovamo, potpuno sreæni, a on je zaglavio u prokletoj garaži kao neki porodièni pas.
Foi por isso que nos mudamos para cá.
Zbog toga smo se preselili ovamo.
Uma foto do primeiro dia quando nos mudamos para este apartamento.
Slika prvog dana našeg useljenja ovdje.
Mas nos mudamos para um município próximo e ela melhorou.
Преселили смо се у други округ и било јој је боље.
E quando nos mudamos para Hong Kong... tudo mudou.
A kada smo se preselili u Hong Kong... Sve se promenilo.
Katie e eu nos mudamos para Vermont.
Кејти и ја смо се преселили у Вермонт.
Depois, nos mudamos para aquele prédio.
Преселили смо се у ону зграду.
Ele teve dificuldades quando nos mudamos para cá.
Bilo mu je teško kada smo se doselili ovde.
Quando minha mãe nos abandonou, meu pai não conseguia mais dormir em nossa casa, então nos mudamos para a cobertura do Blake, e nunca mais saímos.
Kad nas je moja majka napustila, tata nije više mogao spavati u našoj kuæi. Zbog toga nas je preselio u apartman hotela Blake, i nikada nismo otišli.
Nasci na Irlanda e nos mudamos para cá quando era adolescente.
Рођен сам у Ирској и... Био сам тинејџер кад смо се преселили.
Achou várias pessoas que concordavam com ele e nos mudamos para o interior.
Našao je mnogo ljudi koji su se složili sa njim, i svi smo se preselili u Autbek.
Nós nos mudamos para cá há uns dois anos para ele assumir o cargo.
Preselili smo se ovde pre oko dve godine da preuzme posao.
Big Jim convenceu meu marido que reduziríamos os impostos quando nos mudamos para cá.
Велики Џим је убедио мог мужа да је то добро за отпис пореза, кад смо се доселили овамо.
Em meses nos dobramos de tamanho e nos mudamos para um escritório maior
SA MESECIMA SMO SE UDVOSTRUCILI PO VELICINI I PRESELILI U JOS VECE KANCELARIJE.
Dissemos quando nos mudamos para cá, que se não tivéssemos sucesso antes dos 30, voltaríamos para Ohio?
Seæaš se kad smo se tek doselili ovamo... I rekli smo da ako ne uspemo do tridesete... Da æemo se vratitii nazad u Ohajo?
Nos mudamos para NY e moramos em cubículos, mas não é por isso.
Svi smo se preselili u Njujork, i završili živeći u ovim malim stanovima, i to nije to.
Nos mudamos para Missouri para salvar Maureen, mas nós não pudemos salvá-la.
Preselili smo se u Misuri da spasemo Morin, ali se ispostavilo da to i nismo mogli.
Meu Lucas tinha 3, quando nos mudamos para cá.
Мој Лук је имао 3 кад смо дошли овде.
Ela me largou com ele, foi embora, e eu e ele nos mudamos para o Alasca.
Ostavila me njemu i otišla je, a on i ja smo se preselili na Aljasku.
Nós nos mudamos para a floresta quando isso começou.
Otišli smo u šumu kada je to poèelo.
Três anos antes, eu tinha-me casado com seu precioso filho, meu pai insistiu e nos mudamos para Bussy.
Pre tri godine, na insistiranje mog oca, udala sam se za njenog obožavanog sina i preselila se u Bisi.
Começamos uma companhia no nosso dormitório, vendemos depois de três anos e nos mudamos para Fiji.
Pokrenusmo kompaniju u studentskoj sobi. Prodasmo je nakon par godina, on je sa svojim delom u penziji na Fidžiju.
Por que nos mudamos para cá, Peter?
Zašto smo se preselili ovde, Piter?
Mãe, por que nos mudamos para cá?
Mama, zašto smo došli ovde? -Zigi?
Minha mulher, os filhos e eu nos mudamos para a garagem, e estes hackers e programadores, teóricos da conspiração e anarquistas invadiram a nossa casa.
Moja žena, deca i ja samo se preselili u garažu, a ti hakeri i programeri i teoretičari zavera i anarhisti su preuzeli našu kuću.
Na verdade, nós de fato nos mudamos para Los Angeles -- (Risos) pensando que estávamos nos mudando para a América, mas de qualquer forma, é uma viagem curta de Los Angeles
Zapravo, doselili smo se u Los Anđeles - (Smeh) misleći da se selimo u Ameriku, ali dobro, avionom se brzo stigne iz Los Anđelesa
Então, nós nos mudamos para um escritório apertado e sem janelas em Palo Alto, e começamos a trabalhar para tirar nosso projeto do papel para o laboratório.
I tako smo se preselili u skučenu kancelariju bez prozora u Palo Altu, i počeli rad na tome da svoje dizajne izvučemo iz skica u laboratoriju.
Sabendo disso, com minha família, nós nos mudamos para o Quênia.
Sa ovim saznanjem, sa mojom mladom porodicom, preselili smo se u Keniju.
Quando nos mudamos para o Quênia, fomos com 150 mil dólares em equipamentos, uma equipe de 15 pessoas, e era disso que precisávamos para oferecer atendimento médico.
Kada smo se doselili u Keniju, otišli smo sa opremom u vrednosti od 150 000 dolara, ekipom od 15 ljudi i to je bilo potrebno da se pruži zdravstvena nega.
E então, aos meus oito anos, nos mudamos para Botswana.
Zatim, kada sam imao osam godina preselili smo se u Bocvanu.
Nós não fazíamos ideia de como, Mas parecia um desafio muito interessante então nós fizemos exatamente o mesmo que fizemos no Rio, e nós nos mudamos para a vizinhança e começamos a fazer churrascos.
Pojma nismo imali kako, ali nam se činilo kao veoma zanimljiv izazov, pa smo postupili identično kao i u Riju, doselili smo se u četvrt i počeli da roštiljamo.
Naquela noite nos mudamos para nosso apartamento na cidade nova, na qual me sentia em um mundo completamente diferente.
Preselili smo se te noći u novi stan u novom gradu, i činilo se u potpunosti u drugi svet.
Nasci na Turquia, filha de pais curdos, e nos mudamos para a Dinamarca quando eu era criança.
Rođena sam u Turskoj u porodici Kurda, a preselili smo se u Dansku kada sam bila dete.
À medida em que nos mudamos para cidades, mais pessoas vão comendo carne, de modo que um terço da safra global de grãos é direcionada aos animais e não a nós, animais humanos.
Kako se sve više nas seli u gradove, više nas jede meso tako da trećina godišnje proizvodnje žita na svetu služi za ishranu životinja, a ne nas ljudskih životinja.
À medida em que nos mudamos para as cidades, o mundo abraça a dieta ocidental.
Kako se selimo u gradove, svet prihvata zapadnjački načih ishrane.
E não vi um oceano, um oceano de verdade, por mais 2 anos, até que nos mudamos para Califórnia.
Прави океан нисам видео још наредне две године, док се нисмо преселили у Калифорнију.
1.4378650188446s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?