U tom trenutku, to sam ja u svom najmazohistièkijem izdanju.
Neste momento seria prudente... parar todas as investigações de assuntos há muito transcorridos... e concentrar-se nas preocupações do presente.
Za sad vam je preporuèljivo da prekinete istragu dogaðaja koji pripadaju davnoj prošlosti i da se okrenete sadašnjosti.
Estava pensando que poderia estar casada neste momento.
Samo razmišljam kako sam veæ trebala biti udata.
Se neste momento, alguém tiver algo contra a união destas duas pessoas, que fale agora ou cale-se para sempre.
Ako se neko protivi ovom braku, neka to sad kaže, ili neka zauvek æuti.
Eu, neste momento, nomeio você presidente das Indústrias Stark, com início imediato.
Ja ovim neopozivo, imenujem tebe Predsednikom i CEO-m, Stark Industries, stupa na snagu momentalno.
Eu lamento muitíssimo ter que deixá-lo neste momento de crise.
Једино жалим што вас остављам у овом времену велике кризе.
Neste momento, a segurança é mais importante que a liberdade.
У оваквим временима, безбедност је важнија од слободе..
Neste momento, Weston é tudo o que temos.
U ovom trenutku, Weston je sve što imamo.
Que acha que não está saindo com ninguém neste momento.
Da misli da sad nemaš nikoga.
Provavelmente eu estou com mais medo do que você neste momento.
Vjerojatno sam sada više uplašen, nego ti.
Quer saber por que se sente em desvantagem neste momento?
Hoæeš li da znaš zašto se sada oseæaš kao da si zaskoèena?
Neste momento, damos a palavra... a quem quiser dizer alguma coisa sobre o falecido.
Sada svako može da priðe ako želi da kaže nekoliko reèi o preminulom.
Agora, neste momento, precisa de um número de telefone?
Сада, тренутно ти треба број телефона?
Neste momento, Will, seu laboratório é o único que pode criar uma IA.
Trenutno, Vile, tvoja laboratorija je jedina sposobna za naprednu V.I.
Neste momento, procura um lugar que acredita ser seguro contra as ameaças externas.
Sada se smešta negde, gde se oseæa bezbedno od spoljnih pretnji.
Richard, sei que estou em dívida contigo mas neste momento, preciso cuidar de mim mesma.
Richarde... Stvarno si mi drag, ali... Sada se moram brinuti za sebe.
Querem que eu descubra o que é isso neste momento?
Vi želite da ja to odmah razrešim?
Nunca correram tanto risco de extinção, como estão neste momento.
Nisi bio ugroženija vrsta nego što si trenutno.
Só neste momento a semente deverá ser devolvida para o santuário e a Ellcrys renascerá".
Tek tada seme može biti vraæeno u Svetilište i Ellcrys æe se ponovo roditi.
Haverá um anúncio real... na sala do trono, neste momento.
Краљев проглас ће бити у пријестоној дворани, управо сада.
E Zuckerberg respondeu: "Um esquilo morrendo no seu jardim pode ser mais relevante para os seus interesses, neste momento, do que pessoas morrendo na África."
A Cukerberg je odgovorio, "Veverica koja umire na vašem travnjaku može biti relevantnija za vas u ovom trenutku nego ljudi koji umiru u Africi."
Neste momento, ela é realmente pesada.
U ovom trenutku, zaista je teška.
Supostamente, a ciência está dizendo que ela pode ser o animal vivo mais antigo da Terra, neste momento.
Navodno, nauka kaže da bi to moglo biti najstarije živo biće na planeti trenutno.
Assim todos vocês neste momento estão compartilhando micróbios uns com os outros.
Tako da svi vi ovog trenutka delite vaše mikrobe jedni sa drugima.
É o único presente que você tem neste momento,
To je jedini poklon koji trenutno imaš,
Por exemplo, neste momento, se eu foco demais nas bolas, então não tem como eu relaxar e falar com vocês ao mesmo tempo.
Na primer, sada ako se fokusiram previše na lopte, onda je neizvodljivo da se opustim i pričam sa vama istovremeno.
Foi neste momento que cometi um erro fatal, quando contei a uma amiga sobre a voz, e ela ficou horrorizada.
Ali tada sam napravila jednu fatalnu grešku kada sam prijateljici rekla o glasu i ona je bila užasnuta.
E neste momento somos perfeitos, somos completos e somos lindos.
I u ovom trenutku smo savršeni, celi i divni.
Pew Research fez um estudo com 10 mil americanos adultos e descobriu que, neste momento, estamos mais polarizados, estamos mais divididos, do que jamais estivemos na história.
Истраживачки центар Пју је урадио студију са 10 000 одраслих Американаца и открили су да смо тренутно поларизованији и подељенији више него икада пре у историји.
O idioma que falo neste momento está no caminho de se tornar o idioma universal do mundo, para o bem ou para o mal.
Језик којим управо причам на путу је да постане светски универзални језик, било то добро или лоше.
Eu disse, "Bem, talvez não tenhamos tempo para isso neste momento."
Рекао сам, "Па, можда сада немате времена за то".
4.3683159351349s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?