Prevod od "naquele tempo" do Srpski


Kako koristiti "naquele tempo" u rečenicama:

Naquele tempo, Teddy e eu adorávamos trabalhar em Toontown.
U to vreme, ja i Tedi voleli smo da radimo u Tunogradu.
Mas, naquele tempo, os chefes não estavam nem aí se ele gostava ou não.
Ali naravno, bosovi nisu jebali pet posto... o tome da li je on uživao ili ne.
Naquele tempo, não havia divórcio ou separação.
Razvod nije dolazio u obzir u to vreme.
Naquele tempo, eu pensava que os caras do trio ternura eram os bandidos mais perigosos do Rio de Janeiro.
Nježni sam trojac smatrao najopasnijim banditima Rija.
Naquele tempo, andávamos com um cara chamado Crazy Larry.
Naš je šef bio Krejzi Leri.
Não tinha aviação naquele tempo e eu queria aprender algo de útil que me ajudasse a consertar aviões.
Nije bilo avijacije i htio sam nauæiti nešto korisno što bi mi pomoglo da popravim avion.
Acredite ou não, naquele tempo, eu que mostrava as cordas para ele.
Verovali ili ne, u to vreme, Ja sam njemu pokazivao fore.
Naquele tempo, mulheres não eram bem aceitas como escritoras.
Takvo je bilo vreme. Žene pisci nisu baš bile prihvaæene onda.
Sabem o que ele fazia naquele tempo?
Jesi li znala šta je radio svo to vreme?
Não falava muito naquele tempo, o que significa que ouvi tudo.
Нисам много говорила тада, што значи да сам све чула!
Naquele tempo, estava muito ocupado se chapando por pesar.
Ali tada nisi imao vremena jer si se drogirao i sazalevao.
Não foi há muito tempo, mas naquele tempo se sentia diferente.
Nije to ni bilo toliko davno, ali tada je bio drugačiji osećaj za vreme.
Naquele tempo, esta guerra já teria acabado.
Је ли? У њихово време, овај рат би већ био окончан.
Mas ele era um macaco louco naquele tempo, e a fada que ele disse ter visto era uma ovelha malhada, com seis chifres.
Ali on je fou kao puggie u to vrijeme, i vila je tvrdio da vidi ispostavilo se da se stara šaren ovce, sportske šest rogova.
Naquele tempo, a defesa do meu país era sobre uma coisa e uma coisa só: quão forte era nosso exército, quão forte era nossa força aérea, quão forte era nossa marinha e quão forte eram nossos aliados.
У то време, одбрана моје земље се тицала само једне једине ствари: потенцијала наше војске, нашег ваздухопловства, колико су снажни наша морнарица, наши савезници.
Quando eu era uma estudante de graduação na Universidade de Stanford, Eu costumava ir a esta mercearia muito, muito chique, pelo menos naquele tempo era verdadeiramente chique.
Na završnoj godini Univerziteta Stenford, imala sam običaj da idem u jednu veoma, veoma posećenu bakalnicu; bar je u to vreme bila jako posećena.
Quando eu era ele naquele tempo, fui abordado por J. Walter Thompson, a empresa de publicidade, e eles tinham uma espécie de contrato com o Sundance Channel.
Kada sam bio taj u ono vreme, kontaktirala me je reklamna agencija Džej Valter Tomson, a njih je unajmio Sandens Kanal, na neki način.
Ele era, na verdade, a diversão contratada, porque, naquele tempo, se você queria dar uma festa do barulho, você não contratava um D.J., e sim um poeta.
Он је био унајмљени забављач, јер у то време, ако сте хтели да приредите супер забаву, нисте унајмљивали диск џокеја, него песника.
Naquele tempo, não sabíamos o quanto aquela viagem mudaria nossas vidas.
Tada, nismo imali pojma koliko će nam ovo putovanje promeniti živote.
As pessoas me perguntam o que eu aprendi naquele tempo.
Često me pitaju šta sam naučio u tom periodu.
E ele estava com um sorriso grande em seu rosto, o que não acontecia com frequência naquele tempo, porque as notícias na maior parte o deprimiam.
Imao je širok osmeh na licu, što je u to vreme bilo neuobičajeno, jer su ga vesti uglavnom deprimirale.
E Golias era de longe mais alto do que todos seus companheiros naquele tempo, Normalmente, quando alguém está assim tão fora do normal, há uma explicação para isso.
Golijat je bio za glavu viši od svih vršnjaka u to doba, i obično, kada je neko toliko iznad proseka, postoji objašnjenje.
Naquele tempo, a maior emoção era a de maravilhar-se com o poder transcendente da tecnologia.
U to vreme, najjača emocija bila je čuđenje uzvišenoj moći tehnologije.
Naquele tempo, o governo americano tinha despendido mais de dois bilhões de dólares em reconstrução de eletricidade.
Do tog dana, američka vlada je potrošila više od dve milijarde dolara na obnovu elektroenergetskog sistema.
Lembrem-se de que naquele tempo a web e os smartphones ainda não haviam sido inventados.
Molim vas da imate na umu da tada internet i pametni telefoni nisu još bili izumljeni.
Acho que eu acreditava, insconscientemente naquele tempo que eu era um tipo de herói dos negócios.
Мислим да сам можда подсвесно веровао тада да сам некакав пословни херој.
Naquele tempo a gente vivia em uma casa muito pequena de um quarto em Carachi.
U to vreme smo živeli u vrlo maloj jednosobnoj kući u Karačiju.
(Risos) Naquele tempo eu não entendia nada, eu só queria saber das risadas,
(Smeh) U to vreme, nisam razumela ništa od toga.
E, naquele tempo, eu ainda estava estudando e não fazia ideia do que estava acontecendo com minha família ou meu país.
У то време док сам завршавала студије, нисам знала шта се дешава са мојом породицом и земљом.
Sem contar que, naquele tempo, havia uma crença generalizada de que homens e mulheres eram semelhantes em todos os aspectos, exceto pelos órgãos reprodutivos e pelos hormônios sexuais.
Da ne napominjem da je u ovo vreme postojala opšta pretpostavka da su muškarci i žene jednaki u svakom pogledu, izuzev njihovih reproduktivnih organa i polnih hormona.
Naquele tempo, não havia computadores pessoais não havia Internet, ou Smartphones.
У то време нису постојали компјутери, интернет, мобилни телефони.
Necessidades fortes e específicas das pessoas cegas fizeram esta oportunidade de criar livros digitais naquele tempo.
Изражене и специфичне потребе слепих људи омогућилe су да дигиталне књиге настану још у то време.
Naquele tempo, eu era a médica-residente chefe, trabalhando noite e dia no pronto-socorro.
У то време сам била вођа тима доктора на специјализацији који су даноноћно радили у хитној служби.
Talvez eu possa jogar o mesmo jogo com a outra força conhecida, que era, naquela época, conhecida como a força eletromagnética -- nós conhecemos outras hoje, mas naquele tempo ela era a única outra em que se pensava.
Možda ja mogu da se na isti način poigram sa drugom poznatom silom", a u to vreme to je bila sila elektromagnetizma. Danas znamo za još neke osnovne sile, ali tada je to bila jedina za koju su ljudi znali.
E naquele tempo, desenvolveram diferenças sutis na arquitetura genética por trás de sua cegueira.
A tokom tog vremena razvile su ove prefinjene razlike u genetskoj arhitekturi iza njihovog slepila.
(Risos) Naquele tempo, antes mesmo da Julia, naquele tempo não havia uma filosofia alimentar.
(Smeh) U ondašnje vreme, čak i pre Džulije, u ondašnje vreme nije bilo filozofije o hrani.
Seu nome era John James, e, naquele tempo, se um membro da família cometesse um crime, os militares mantinham você como refém até que seu familiar se entregasse.
Zvao se Džon Džejms, i u to vreme, ukoliko je član porodice počinio zločin, vojska bi vas držala kao otkup sve dok se vaša porodica ne preda.
E quando isso acontecia, naquele tempo, as pessoas sabiam do que se tratava e a chamavam pelo nome.
Када би се ово догодило, тада, људи су знали шта је то, знате, звали су га правим именом.
Houveram mais sete homens no lado da família do meu pai, Começando naquele tempo, Cornell, eram todos assassinos.
Još sedmorica muškaraca, sa očeve strane, počevši tad, Kornelovi, su bili ubice.
Estive aqui há quatro anos, e eu lembro, que naquele tempo, as palestram não eram colocadas no site;
Bio sam ovde pre četiri godine i sećam se, u to vreme, prezentacije nisu postavljane online;
Esta é uma famosa pintura de Hogarth de um tipo de de jantar político, em uma taverna, mas isto é o que as cafeterias eram naquele tempo.
Ово је позната Хогартова слика некакве политичке вечере у таверни, али овако су кафетерије изгледале у то време.
2.7389748096466s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?