Ne biste morali da tražite neki oseæaj u vezi svega ovoga.
Se o Sr. Bennet tivesse levado todas nós para Brighton, nada disto teria acontecido!
Da nas je G-din Bennet odveo u Brighton, ovo se ne bi dogodilo.
Garanto a você que nada disto constara na minha folha de serviços.
O tome nece biti ni reci u mojim memoarima.
Sim, mas nada disto está me ajudando.
Želim, ali ovako neæu ništa postiæi.
Se ele não tivesse falado com você, nada disto teria acontecido.
Da ti to nije spomenuo, ovo se ne bi dogodilo.
Se tivesse desperdiçado alguns minutos e tivesse ido ver Marla Singer morrer nada disto tinha acontecido.
Da sam potrošio par minuta i otišao da vidim Marlu Singer kako umire, ništa od ovoga se ne bi desilo.
Nada disto te diz alguma coisa?
Ne podsjeæa li te ovo na nešto?
Se não fosse por sua experiência 6-2-6 nada disto...
Da nije bilo tvog Eksperimenta 6-2-6, ništa se od ovoga...
É pena que ela não perceba nada disto.
Šteta je šta ne shvaæa ništa od ovoga.
Bem, eu não tinha conseguido nada disto sem você.
E pa, ja ništa od ovoga ne bih mogla uraditi bez tebe.
Naturalmente, ela não discute nada disto comigo.
Naravno, ne raspravlja o tome sa mnom.
Deve compreender que nada disto faz sentido.
Jesi li ti pokušao da razumiješ, jer ništa od ovoga nema nikakvog smisla?
Ninguém está preparado para nada disto querida.
Niko nije spreman po pitanju ovoga, draga.
Nada disto se compara à sua beleza.
Ovo je sranje u usporedbi sa tvojom ljepotom.
Eu não sei, mas não estou a gostar nada disto.
Ne znam i ne sviða mi se to.
Ela não tem culpa de nada disto.
Nije kriva nizašta od svega ovoga.
Ele não acredita mais em nada disto.
Више не верује ни у шта од овога.
Você senhor não vai ter nada disto.
Ti gospodine, neæeš dobiti nimalo ovoga.
Nada disto teria acontecido se não fosse por você.
Знаш шта, Дале? Ништа од овог се не би десило да нема тебе.
Nada disto teria acontecido se não tivéssemos ido pescar!
Знаш шта Туцкеру ништа се не би десило да нисмо ишли на пецање.
Não seria legal, se pudéssemos ter um dia sem termos que lidar com nada disto?
Било би лепо да бар један дан може проћи без да се морамо суочавати с ичим таквим.
Eu nunca pensei que nada disto aconteceria.
Nisam želeo da se ovo dogodi.
Oh, Deus, eu não queria nada disto.
Èoveèe, nisam hteo ništa od ovog...
O negócio, Ronny, é que não quero nada disto.
Hoæu ti reæi, Ronny, da ne želim da bude ovako.
Doenças cardíacas, câncer, derrames, reumatismo, doenças autoimunes em geral, distúrbios mentais, vícios... nada disto é geneticamente determinado.
Bolesti srca, rak, moždani udari, reumatske bolesti, poremećaji imunološkog sistema uopšteno, poremećaji mentalnog zdravlja, ovisnosti... ništa od toga nije genetski predodređeno.
Estou vendo muito disto e nada disto!
Добијам пуно овога а мало овога...
Não gosto disto, não gosto nada disto.
Не свиђа ми се то. То ми се уопште не свиђа.
Estou te avisando, não vou ser bom em nada disto.
Moram da te upozorim, da neæu biti dobar u ovom.
Sabe, a verdade é que eu não queria nada disto.
Znaš, istina je da nisam hteo da se išta desi od ovoga.
Bem, se você não levasse Emma para Storybrooke, nada disto teria acontecido.
Pa da ti nisi doveo Emu u Storibruk, niko od nas ne bi mogao da preðe granicu.
Nós não nos lembraremos de nada disto amanhã.
Sutra se neæemo seæati nièega od ovoga.
Não planejei nada disto... mas agora, não tinha como voltar atrás.
Nisam uopšte planirala ovo, ali nema povratka nakon ovoga.
Sem eles nada disto seria possível.
Bez njih, ovo ne bi bilo moguæe.
Quando você consegue se livrar de tudo isso porque alguém não está mais utilizando nada disto, você descobrirá que pode na verdade cortar emissões do transporte em até 90%.
Kada uspete da se rešite svega, zbog toga što neko ne koristi ni jedno od navedenog, tada otkrijete da zapravo možete smanjiti emisije izduvnih gasova čak za 90 procenata.
Bem, aqui está o grande segredo: o cérebro não ouve nem vê nada disto.
Pa, evo te velike tajne: vaš mozak niti čuje, niti vidi bilo šta od ovoga.
2.1396729946136s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?