Sabe, eu nunca... fui ao cinema quando eu não estava lá na plateia.
Znaš, nikada nisam bio u bioskopu, a da nisam sedeo u publici.
500 na plateia a 2 pence por cabeça... 400 no balcão a 3 pence, e 1 pêni pela almofada... digamos 200 almofadas... 2 espetáculos, quanto dá, Sr. Frees?
Imamo, znaèi, 500 jeftinijih mesta u parteru dva penija po osobi. I još 400 mesta u ložama tri penija po osobi, plus extra peni za jastuèiæe. Otprilike, 200 jastuèiæa.
Aqui com a gente na plateia meu querido amigo e colaborador,
Sa nama u publici je moj dragi prijatelj i kolaborator,
Senhoras e senhores, garotos e garotas, vocês de casa ou na plateia, eu gostaria de pedir desculpa pelo que acabou em constrangimento no torneio deste ano.
Dame i gospodo... Vama pred malim ekranima, i prisutnima ovde, želeo bih se najdublje isprièati za ovu...
Você sentou-se na plateia gritando minhas falas.
Sjedio si u publici vičući meni moj govor.
Nada importa até que o velhote do Times esteja na plateia da abertura.
Ništa nije bitno sve dok ona baba iz 'Njujork Tajmsa' ne dode na premijeru.
Talvez ele esteja na plateia, no DOUG Chat.
Možda je u publici DOUG razgovora.
Não fazia ideia que o Comandante Umfrumf da Alpha Ceti III estava na plateia.
Ti nisi imala pojma da komandant Umfrumf sa planete Seti Alfa Tri sedi u publici.
É tão bom ver tantos rostos familiares na plateia esta noite!
Lepo je videti poznata lica u publici veèeras.
A filha dela foi pisoteada após um bandido atirar na plateia.
Njena jedinica je ubijena, jer je neki siledžija pucao u masu ljudi.
Minha esposa, que está em algum lugar na plateia hoje, me ligou no escritório e disse, 'Nigel, você tem que pegar nosso filho caçula, Harry" "na escola."
Моја жена, која је данас ту негде у публици, ме је позвала на посао и рекла: "Најџел, мораш да покупиш најмлађег сина, Харија, из школе."
E sei que existem -- se me permitem comentar -- existem pessoas na plateia capazes de financiar uma pesquisa massiva para resolver a questão, e coloco a sugestão, pelo que vale.
I ukoliko mi dozvolite, svestan sam da ovde među nama ima vas koji lako možete da finansijski podržite jedno masivno istraživanje koje će zauvek odgovoriti na to pitanje, i ovom prilikom predlažem da to i učinite.
Muitos dos que falaram aqui, muitos de vocês na plateia, têm esse lado criativo, se vocês sabem do que estou falando.
Многи од говорника и многи од вас у публици имају ту креативну црту, ако знате о чему говорим.
A menos que alguém na plateia seja voluntário para parar de comer?
Osim ukoliko ima nekoga u publici ko bi želeo da volontira da prestane da jede?
Quantas pessoas na plateia tem o sobrenome Resnick como eu?
(Smeh) Koliko ljudi u publici se preziva Reznik kao ja?
Podem ver de diferentes pontos de vista, mas eu vou a pedir a Doug para focar em um indivíduo na plateia, somente para mostrar a quantidade de detalhes que podemos criar.
ipak, ja ću da tražim od Daga da zumira pojedinca u gomili, samo da pokažemo količinu detalja koje možemo da dobijemo.
O que permaneceu junto às pessoas na plateia ao final de uma apresentação?
Šta ostaje publici na kraju izvođenja?
Tenho certeza de que todos na plateia já sabem -- tive que explicar pro meu filho de 9 anos semana passada -- pênis são estruturas que transferem esperma de um indivíduo para outro.
Sada, sigurna sam da svi u publici već znaju -- morala sam to da objasnim svom devetogodišnjaku krajem prošle nedelje -- penisi su strukture koje prenose spermu od jedne osobe do druge.
Este é um 'design' de Philippe Starck, que, acredito, esteja na plateia neste exato momento.
Ovo je dizajn Filipa Starka, koji je, verujem, u publici ovog trenutka.
"Quantos fascistas temos na plateia hoje?"
koliko fašista ima u publici danas?
E sei que há pessoas na plateia que estão céticas neste momento, e talvez hajam alguns amantes da moda que estejam, tipo: "Espere. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen."
Znam da trenutno u publici ima ljudi koji su sada skeptični i možda ima nekih ljubitelja mode koji u sebi kažu: "Čekaj. Naomi. Tajra. Džoan Smols.
Enquanto eu estava fazendo isso, minha parceira, Rose, que está aqui na plateia com Matthew, o marido dela, Rose estava fazendo coisas parecidas para a Cruz Vermelha Americana.
Dok sam to radio, moj poslovni partner, Rouz, koja je tu sa mužem, Metjuom, u publici, Rouz je radila sličnu stvar za američki Crveni krst.
Eu quero aproveitar essa oportunidade pra dizer pra minha mãe, que está aqui na plateia: mãe, eu me arrependi muito, e terei mais cuidado com o fogo daqui pra frente.
Hteo bih da iskoristim ovu priliku da kažem mami, koja je sad u publici: mama, stvarno mi je žao i od sada ću biti pažljiviji u rukovanju otvorenom vatrom.
Agora, vocês podem imaginar uma discussão em que vocês são o argumentador, mas também estão na plateia observando-se discutir?
Možete li sada zamisliti raspravu u kojoj ste vi onaj koji raspravlja, ali ste takođe i u publici i gledate sebe kako raspravljate?
(Risos) HP: (Em chinês) (Risos) YR: Não preciso nem dizer que gostaria de me desculpar com qualquer falante de mandarim na plateia.
(Smeh) HP: (na kineskom) (Smeh) JR: Izlišno je i reći da bih voleo da se izvinim svakom govorniku mandarinskog u publici.
(Aplausos) Muitas cabeças balaçando na plateia, podemos ver que os robôs influenciam as pessoas.
(Аплауз) Много глава које се климају у публици, па можемо видети да роботи и даље могу утицати на људе.
(Risos) Peço desculpas aos homens na plateia.
(Smeh) Izvinjavam se muškarcima u publici.
Precisamos codificar nossos valores não apenas em lei, mas na estrutura da internet, e isso é algo que espero, convido a todos na plateia, não apenas em Vancouver mas em todo o mundo, a unir-se e participar.
Moramo da zapišemo svoje vrednosti ne samo u rečima nego strukturi interneta, i nadam se, pozivam sve u publici, ne samo ovde u Vankuveru već širom sveta, da se uključe i učestvuju.
Ele é amigo de muitos de vocês na plateia, e há sete anos, Aaron veio com uma pergunta para mim.
On je prijatelj mnogih od vas u publici. Pre sedam godina, Aron mi je prišao s pitanjem.
(Risos) Se existem tomadores de decisão editorial aqui na plateia, quero dar um conselho a vocês:
(Smeh) Ako u publici ima ljudi koji donose uređivačke odluke, želim da vam dam savet.
E não tenho dúvida que temos cinco Einsteins na plateia hoje.
Ne sumnjam da večeras u publici imamo pet Ajnštajna. Ima li koji Ajnštajn?
Acho que Brian Greene está na plateia, e ele escreveu um livro chamado "O Universo Elegante".
Čini mi se da je Brajan Grin u publici. On je napisao knjigu pod nazivom,, Elegantni Univerzum''.
Agora, os americanos na plateia podem se perguntar: "Bem, onde estão os Estados Unidos?
Oni među vama u publici koji su Amerikanci se možda pitaju na kom rangu se nalaze Sjedinjene Države.
Se há algum etíope na plateia, provavelmente está rindo, pois esta palavra significa "Não!"
Ako ima Etiopljana u publici, verovatno se smeškaju sami za sebe, jer reč znači nešto poput: „Ne!“
(Aplausos) Bruno Giussani: Jocelyne, isto é incrível, e tenho certeza de que há dezenas de pessoas na plateia, talvez a maioria, pensando: "Conheço alguém que precisa disso".
(Аплауз) Бруно Ђузани: Џослин, ово је невероватно, а сигуран сам да управо сада неколико десетина људи у публици, можда чак и већина, мисли: „Знам некога коме би ово могло користити.“
Sentado na plateia, esperando sua vez de subir ao palco, ele ainda rabiscava anotações e cortava frases.
Sedi u publici i čeka svoj red na bini, a i dalje škraba beleške i precrtava.
e John estava na plateia, ouvindo pela primeira vez os detalhes do meu estudo.
Džon je bio u publici, po prvi put je slušao detalje mog istraživanja.
Meu grupo é composto por mim e outros três estudantes que estão aqui, na plateia, hoje.
Moj tim smo sačinjavali ja i druga tri studenta koje su ovde u publici danas.
E se você está sentado na plateia hoje e não está sendo pago pelo que merece, eu gostaria de convidá-lo a esta equação.
Ако данас седите у публици и ако нисте плаћени колико вредите, позивам вас да узмете ову једначину у обзир.
Aqueles que são pais, na plateia, como eu, só podem imaginar a angústia que aquela mãe sentiu.
Za vas u publici poput mene, koji ste roditelji, možete samo zamisliti mučninu koju je osećala ta majka.
Bem, se vocês sentados aí na plateia disserem: "Ah, tá bom, mas não dá pra mim, não engulo essa", então assistam minhas aulas... (Risos) para eu lhes mostrar quanto dinheiro custa toda vez que ficam emotivos.
Sad, ako sedite tu u publici i govorite: "Ah, da, pa, to nisam ja i ne nasedam na to", onda dođite na moj čas - (Smeh) kako bih vam pokazao koliko novca vas svaki put košta vaša emotivnost.
KB: Ninguém na plateia, e para te ajudar, vou bloquear a vista deles, então ninguém pode ver o que está fazendo.
KB: Niko u publici i, samo da ti pomognem, zakloniću ih od pogleda, kako niko ne bi video što radiš.
E eu gostaria de agradecer a todos na plateia por serem ótimos maridos, ótimas mães, amigos, filhas, filhos.
Želim da zahvalim svima vama u publici zato što ste odlični muževi, majke, prijatelji, ćerke, sinovi.
E a jornada começou com uma conferencista do TED: Chee Pearlman, que, espero, esteja na plateia hoje.
I putovanje je otpočelo, zamislite, s osobom koja je bila na toj konferenciji TED-a. To je bila Či Perlman, koja je, nadam se, i danas negde u publici.
Isto é um problema na filosofia, mas para os objetivos de hoje irei assumir que muitas pessoas na plateia têm mentes, e que não precisarei me preocupar com isto.
To je filozofski problem. Ali u svrhu današnjeg izlaganja pretpostaviću da mnogi ovde u publici imaju um i da o tome ne moram da brinem.
Aqui vai um pequeno truque, especialmente para os federais na plateia.
Evo jednog vrlo kratkog trika, posebno za federalce u publici.
As pessoas na plateia nestas casas de ópera, quando foram construídas, costumavam gritar umas com as outras.
Kada su sagrađene, ljudi u publici su se u ovakvim operskim salama nadvikivali.
0.69781017303467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?