Prevod od "na fortaleza" do Srpski

Prevodi:

u tvrđavi

Kako koristiti "na fortaleza" u rečenicama:

O que espera da sua pena aqui na Fortaleza?
Šta oèekujete od vremena koje æete provesti ovde u Zamku?
Por que nos fez cavar na fortaleza?
Zašto si nas terao da kopamo u tvrðavi?
Temos de estar na fortaleza amanhã até às 10 h.
Moramo uæi u tvrðavu do sutra u 22.00 h.
Mas ainda tem a guarnição na fortaleza... e Andrea, Pappadimos e Brown irão fazê-los sair... com manobra de descida por toda a Navarone.
No ostaje nam garnizon u tvrðavi. Njih æemo izvuæi diverzijama koje æe izvesti Andrea, Papadimos i Braun.
Por que permito que o Ser Supremo me mantenha aqui... na Fortaleza da Extrema Escuridão?
Zašto dozvoljavam Vrhovnom Biæu da me drži ovde... u tvrðavi Veènog Mraka?
Somos os únicos que sabem... o que está escondido na fortaleza de Enxofre... o seu valor e a sua importância.
Ti i ja smo jedini koji znamo... šta je sakriveno u tvrdjavi Brumstona. Njegovu vrednost i važnost.
Logo antes de pedi-la em casamento na fortaleza.
...prije nego što sam je zaprosio.
Ela está esperando por nós na fortaleza, assim podemos começar a missão para salvar a nossa raça.
Ceka nas u tvrdavi da bi zapoceli svoju misiju da spasemo našu rasu.
Esteve na fortaleza esse tempo todo?
Da li si sve ovo vreme bio u tvrdjavi?
Siegfried Fahmer foi condenado à morte por crimes de guerra e fuzilado na fortaleza de Akershus, em 1948.
Siegfried Fahmer je osuðen na smrtnu kaznu zbog ratnih zloèina i pogubljen je u Akeršuskoj šumi 1948.
Só não posso mais ficar em casa Chloe, sabendo que o fantasma viveu a minha vida com a Lana por um mês, e eu estava preso na fortaleza.
Ne mogu vise da se motam oko te kuce, Chloe. Znajuci da je fantom ziveo moj zivot sa Lanom vise od jednog meseca... Dok sam bio zarobljen u tvrdjavi.
A última vez que fui até o Jor-El para pedir conselho, ele me manteve preso na fortaleza.
Poslednji put kada sam otišao po savet od Džor-Ela, on me je zatvorio u tvrðavi.
Então ele não chegou na Fortaleza, algo deve tê-lo impedido.
Onda nije uspeo ni da stigne do tvrðave, a to znaèi da ga je nešto zaustavilo.
Bendito seja, na fortaleza do Seu poder!
Hvalimo, i èvrsto verujmo u Njegovu moæ.
O desligamento da água e eletricidade na Fortaleza é obra de suas mãos.
Искључивање струје и воде у тврђави је дело њихових руку.
A situação na Fortaleza chegou a um ponto de requerer uma solução urgente. "
Ситуација која се сложила у тврђави изискује хитно решење."
Meu sensor está detectando movimento na fortaleza.
Moj satelit iznad Tvrðave je zabeležio neka kretanja oko nje.
Não acho que ele seja o cara mais fácil de ler, sendo que está na fortaleza de gelo e tal.
Mislim da on nije najlakša osoba koju možeš shvatiti, s obzirom da je on ledena tvrðava.
Parece que ele está na fortaleza de Fatima em Marrakech.
Pokazuje da je u Fatiminoj tvrðavi u Marrakechu.
Seu marido está preso na Fortaleza Vermelha e seu filho não tem pelos para manter as bolas aquecidas.
Muž ti je u ćeliji ispod Crvene Tvrđave, a tvoj sin nema krzna ni da zagrije muda.
Minha irmã pediu que se junte às outras da realeza na Fortaleza de Maegor.
Moja sestra te je sigurno pozvala da se pridružiš ostalim plemenitim gospama u Megorovoj utvrdi.
Paramos na Fortaleza de Craster a caminho do Norte.
Stali smo kod Krasterove utvrde na putu do ovde...
Está frio aqui na Fortaleza, então não julgue.
U Tvrðavi je malo hladno, zato ne osuðuj...
Ficar na Guarda Real significa viver aqui... na Fortaleza Vermelha com você.
Останак у Краљевој Гарди значи и останак овде у Црвеној Тврђави, са тобом.
Querem ficar aqui... na Fortaleza de Craster?
Хоћете да останете овде, у Крастеровој Утврди?
Se ele chegar na fortaleza, estamos mortos.
Ako stigne do tvrðave pre nas, mrtvi smo.
Agora que tenho sua atenção, há um garoto na fortaleza.
A sada kad me veæ slušaš, u tvom utvrðenju je jedan deèak.
Da última vez que ouvi, ele estava na fortaleza.
Èula sam da je u Tvrðavi.
Diga aos abades que temos um obscuro na fortaleza.
Javi monasima da u Tvrðavi živi podanik tame.
Pretendo criar seu filho aqui na fortaleza da mesma forma que criei você.
Odgojiæu tvoje dete u ovoj Tvrðavi, baš kao što sam i tebe.
Ela poderia viver na fortaleza e você poderia estar com ela quando quiser.
Živela bi u Tvrðavi i mogao bi da budeš s njom kad god ti se prohte.
Que fique na Fortaleza Vermelha, Majestade... para sua própria proteção.
Зели да останете у Црвеној тврђави. Због ваше заштите.
Não pode usar sua magia como fez na Fortaleza dos Druidas?
Zar ne možeš da iskoristiš magiju kao kod Èarobnjaèke Kapije?
Minha cara, você perdeu sua dignidade e autoridade... foi envergonhada publicamente e confinada na Fortaleza Vermelha.
Draga moja, ti si ostala bez svog autoriteta i dostojanstva, javno si posramljena, i zatoèena si u Crvenoj Tvrðavi.
Quem os aceitou na Fortaleza Vermelha?
Ко их је пустио у Црвену Тврђаву?
Sua Santidade o Alto Septão pode vir falar comigo aqui, na Fortaleza Vermelha.
Његова светост Првообредник је добродошао овдје, у Црвеној Тврђави.
Ele tinha potes de fogovivo na Fortaleza Vermelha, nos salões, no Septo de Baelor, em todas as vias principais.
Imao je zalihe divlje vatre sakrivene pod tvrđavom, ispod esnafa, ispod Belorove septe, ispod svih velikih mesta okupljanja.
Seu filho foi morto na Fortaleza Vermelha, Lorde Manderly... mas você recusou o chamado.
Tvoj sin je preklan na Crvenoj svadbi lorde Menderli, ali si odbio da se odazoveš.
Chicoteá-la e depois decapitá-la na Fortaleza Vermelha.
Bièevanje kroz ulice, i pogubljenje pred Crvenom Tvrðavom.
Meus inimigos estão na Fortaleza Vermelha.
Моји непријатељи су у Црвеној Тврђави.
0.89074301719666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?