Prevod od "nós dois" do Srpski


Kako koristiti "nós dois" u rečenicama:

Nós dois sabemos que não é verdade.
Obojica znamo da to nije istina.
Nós dois sabemos que é mentira.
Oboje znamo da to nije istima.
Nós dois temos algo em comum.
Ti i ja imamo nešto zajednièko.
Nós dois conseguimos o que queríamos.
Oboje smo dobili ono što smo želeli.
Nós dois temos muito em comum.
Ti i ja imamo dosta toga zajednièkog.
Essa é a diferença entre nós dois.
Ali izgleda da je to razlika izmeðu nas.
Não sei se está pronto para ver o que quero te mostrar... mas, infelizmente, nós dois não temos mais tempo.
Не знам да ли си спреман да видиш оно што ћу ти показати. Али, нажалост, ти и ја немамо више времена.
Nós dois não somos tão diferentes.
Ja i ti nismo tako razlièiti.
Nós dois sabemos o que vai acontecer.
Обојица знамо шта ће се десити.
Entre nós dois eu sou o único que não cometeu motim, portanto minha palavra é a única que vamos confiar.
Od nas dvojice, ja sam jedini koji nije uèestvovao u pobuni. Zato je moja reè jedina ona kojoj se može verovati.
Acho que somos só nós dois.
Izgleda da smo ostali samo ti i ja.
A culpa é de nós dois.
Uz sve poštovanje, obojica smo krivi.
Nós dois sabemos que você não é assim.
Oboje znamo da nisi sposobna za to.
Nós dois sabemos que isso não vai acontecer.
Oboje znamo da se to neæe desiti.
Parece que somos só nós dois.
Izgleda da smo zaglavili jedno sa drugim.
Nós dois sabemos que isso não é verdade.
Znamo i ti i ja da to nije taèno.
É melhor conseguir, porque se não for como pensa e esses criminosos voltarem às ruas, quem vai pra rua somos nós dois.
Боље за тебе, да јеси. Јер, ако ископају, било шта о теби сви ти криминалци ће се наћи на улици, а то подразумева, и тебе и мене.
Sabe qual é a diferença entre nós dois?
Знаш ли која је разлика између нас двоје?
Nós dois sabemos que devo matar você agora.
Обојица знамо да сада морам да те убијем.
É o melhor para nós dois.
Mislim, to je najbolje od oba sveta.
Acho que seremos só nós dois.
U redu. Pa, izgleda da ostajemo samo nas dvoje.
Isso é bom para nós dois.
To je dobro za nas oboje.
Ok, ontem a noite nós dois conversamos, você estava a caminho de parar Helena Bertinelli da sua guerra de uma pessoa contra a máfia
Dobro. Zadnji put kada smo pričali krenuo si da sprečiš Helenu Bertineli od njenog samostalnog rata protiv mafije.
De nós dois... quem é que sabe voar de verdade?
Ко од нас двојице зна заправо да лети?
Isso seria muito ruim para nós dois.
To bi bilo vrlo loše za nas obojicu.
Nós dois sabemos que você quer.
Obojica znamo da to želiš. - Ne!
Para nós, dois anos, e tudo vai bem.
Za nas, ove dve godine... Dobro je.
Você disse que tínhamos recursos para nós dois.
Rekao si da imamo dovoljno resursa za oboje.
É o que nós dois fazemos.
To je ono što nas dvoje radimo.
Nós dois tivemos de lidar com isso da nossa maneira.
Oboje smo morali s tim da se suočimo, svako na svoj način.
Nós dois sabemos que você não vai puxar o gatilho.
Ти и ја обоје знамо да се не неће повући обарач.
Nós dois queremos a mesma coisa.
Обоје желимо исту ствар, ти и ја
Vamos manter isso entre nós dois.
Da se ja menjam? Neka ovo ostane meðu nama.
Então nós dois apenas... continuávamos fugindo.
Па смо само наставили да бежимо од тога.
Bem, tinha demorado vários dias para que eu descobrisse esse detalhe, e eu descobri que não havia uma hostilidade natural entre nós dois.
Било је потребно неколико дана да тај детаљ изађе на видело, и схватио сам да не постоји природно непријатељство између нас двојице.
Ficamos só nós dois, e estávamos em vias de cair mais.
Ostali smo samo nas dvojica, a i mi smo ubrzano išli pod led.
1.5776650905609s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?