Prevod od "não somos o" do Srpski


Kako koristiti "não somos o" u rečenicama:

Quer saber? Não somos o terror do bairro!
Bez uvrede, nismo mi crni oblak nad kvartom.
Não somos o pior problema dele.
Macintosh rastura! - Apple II, je najbolji!
Não somos o que pensa, nem todos nós.
Nismo ono što misLite. Nismo svi takvi.
Não somos o Barão Rothschild... mas israel, um país pequeno.
Ne radite za bogataša. Radite za lzrael, malu državu.
Sei que não somos o Sunday Times, e sim a Gazeta de Cardiff... mas temos a obrigação de relatar os fatos.
Mi nismo "Sunday Times", veæ samo "Cardiff Gazetta", ali moramo da iznosimo èinjenice.
Janet, isto talvez pareça com o seu lar, mas não é... este não é o SGC que você deixou, nós não somos o Daniel e o Teal'C que você conhece.
Džanet, ovo ti možda izgleda kao dom, ali nije. Ovo nije SGC iz kog si krenula, mi nismo Danijel i Til'k koje poznaješ.
Mas não somos o topo da cadeia evolutiva.
Ali mi nismo najviša tačka takozvane evolucije.
Não somos você e a Lana, não somos o casal perfeito, não estamos destinados a ficarmos juntos.
Mi nismo savrsen par. Nismo sudjeni jedno za drugo.
Tenho certeza que não somos o único casal... numa suíte de lua-de-mel que não sabe nada um sobre o outro.
Zabavljaj se, Džone. Sigurna sam da nismo jedini par koji se našao u apartmanu za mladence, a da se uopšte ne poznaju.
Nós não somos o único pelotão que atirou errado.
Nije naš vod jedini pucao bez veze.
Você e eu não somos o time da Meredith.
Ti i ja nismo "tim Meredith".
Os escudos estão aguentando, mas não somos o alvo.
Naši štitovi drži ali nismo mi meta.
Não somos o Presbiteriano, nem sequer somos o Bellevue.
Mi nismo ni Prezbiterijanska ni Bellevue.
E daí que não somos o melhor casal do mundo?
Pa šta ako nismo najbolji par na svetu?
E se nós não somos o suficiente?
Šta ako Bob i ja nismo dovoljni?
Não, somos o mesmo... tipo de coisa.
Не, ми смо некако исти. Па мислим,
Você está certo, não somos o diabo.
U pravu si, mi nismo ðavoli.
Patrick e eu não somos o único acordo de paz que negociou.
Patrik i ja nismo jedini mirovni ugovori o kojim pregovaraš.
Não somos o tipo de gente que joga coisas úteis fora!
Mi nismo ljudi koji bacaju savršeno dobre stvari.
Não somos o tipo de casal que casa. Só isso.
Mi samo nismo braèni tipovi i to je sve.
Chega uma época em nossa vida em que percebemos que não somos o centro do universo, que pertencemos a algo muito maior do que nós.
ДЕГРАССЕ ТИСОН: Долази време у нашим животима када смо први пут схватили да нисмо центар универзума, да припадамо нечему много већем од нас самих.
Que não somos o que pensei que éramos.
Da mi nismo ono što smo bili.
Eu acho que não somos o primeiro cassino que ela ganha muito em cima.
Oseæam da nismo prvi kojima je uzela novac.
Não somos o tipo de pessoa com que queira brincar.
Nismo tip ljudi s kojima smeš da se igraš.
Que bom que não somos o Po.
Drago mi je što nismo na Poovom mestu.
Nós não somos o centro, porque não existe centro.
Mi nismo centar... jer centar ne postoji.
Nós também não somos o objetivo da evolução.
Ми, такође, нисмо ни циљ еволуције.
Mas nós não somos o limite; somos o começo.
Ali mi nismo granica; mi smo početak.
1.6389760971069s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?