Prevod od "não saiba nada" do Srpski

Prevodi:

ne zna ništa

Kako koristiti "não saiba nada" u rečenicama:

Jim, o tenente não acha que não saiba nada disto.
Džime, poruènik ne veruje da ti ništa nisi znao o ovome.
Pode ser que não saiba nada da bolsa, mas sei alguma coisa sobre beijos.
Možda ništa ne znam o berzi, ali ponešto znam o poljupcima.
Eu suponho que eu apenas não saiba nada sobre mulheres.
I jednostavno nisam ništa znao o ženama.
Será possível que uma tola mulher não saiba nada sobre bebês?
A da li je moguæe da glupa žena ne zna sve što treba o bebama?
Não é fácil gostar de algo que você... não saiba nada a respeito.
Nije lako biti za nešto o èemu ne znaš ništa.
É até melhor que ele não saiba nada por enquanto.
Sreæa je da uopæe i ne pomišlja na malog Willija.
Suponho que não saiba nada sobre aquele carro.
Onaj kamion tamo, o tom takoðe ne znaš ništa, predpostavljam.
Se alguma vez me casar, tenho que ir para a selva africana e encontrar uma puta maluca, nua e montada numa zebra que não saiba nada sobre dinheiro.
Ako se ikad oženim, moram da odem u Afrièke šume... i pronaðem sebi neku ludu, golu, zebranku koja ne zna ništa o novcu.
É possível que não saiba nada.
Moguæe je da ništa ne zna.
Admito que encontro dificuldades em aceitar a possibilidade sobre um passado do qual eu não saiba nada.
Teško mi je prihvatiti prošlost o kojoj ne znam ništa.
Pensas que eu não saiba nada do amor nem da vida?
Misliš da ništa ne znam o životu, o ljubavi?
Eu suponho que você não saiba nada sobre a Dora.
Pretpostavljam da nemaš pojma o Dori.
Talvez sim e você não saiba nada.
MOžda jeste a ti ne znaš.
Gosto que não saiba nada de mim.
Sviða mi sa da ništa ne znaš o meni.
E a menos que eu não saiba nada sobre o que estou fazendo,
I ako neznam potpuno nista O tome sta radim,
Embora eu não saiba nada sobre a mãe dela.
Mada ništa ne znam o njenoj majci.
Presumo que você não saiba nada sobre os negócios.
To su moji uvjeti. Pretpostavljam da neznaš apsolutno ništa o poslu.
Eu espero que ela não saiba nada além disso, certo?
Ali jebi ga, nadam se da ne zna ništa više od ovog što si mi rekao.
Embora não saiba nada do "Hálito do Diabo".
I ne znam ništa o "Ðavoljem dahu".
Acredito que não saiba nada sobre você, Boyd.
Ne verujem da te uopšte znam, Bojde.
Embora você, obviamente, não saiba nada sobre procedimentos científicos.
Iako je oèito da nemaš pojma o znanstvenoj proceduri.
Só porque não escreveu, não significa não saiba nada.
Pa samo zato što nije pisala o Sereni ne znaèi da ne zna ništa o njoj.
Suponho que não saiba nada sobre essa mala.
Verovatno ne znaš ništa o ovoj torbi.
E é melhor que não saiba nada sobre o meu progresso.
I bilo bi bolje da ne znaš ništa o mom napredovanju.
Embora eu não saiba nada sobre amor, para ser honesta.
Huh. Iako ja stvarno ne znam ništa o ljubavi, ako ću biti iskren.
Me preocupo que não saiba nada.
Brinem što ne dobijaš ništa iz ovog.
Talvez não saiba nada de Berguens.
Можда не знаш све о Берген.
Agora, eu suponho que você não saiba nada sobre isso?
E sad, verujem da niste znali ništa o ovome?
Permita-me oferecer um pequeno conselho, embora eu não saiba nada sobre você.
Zato dozvolite da vam udelim savet iako ne znam ništa o vama.
2.1346299648285s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?