Prevod od "não esquecer" do Srpski


Kako koristiti "não esquecer" u rečenicama:

Se o futuro pode ser esse... por que não esquecer essa represa?
Ako je sve to što mi prièaš moguæe zašto ne batalimo tu branu? Ne možemo.
Não pode nem tentar não esquecer?
Možeš li da prestaneš da zaboravljaš?
O resto das coisas podiam queimar, mas enfatizei para não esquecer do maldito relógio.
Могла си све запалити, али подсетио сам те да не заборавиш јебени сат! Мисли!
Você precisa dela para não esquecer.
Treba ti da ne bi zaboravljao.
Vou te dar para não esquecer da sua irmã.
Došla sam da ti dam ovo da ne zaboraviš svoju mlaðu sestru.
Não esquecer o Mestre é o aspecto mais importante para o discípulo
Gospodar je najfundamentalnija stvar za pratioca.
Conhece a Claire, uma vez que coloca as garras em algo... parece não esquecer.
Poznaješ Kler, kada se doèepa neèega, ne ume da pusti.
Você terá muitos amigos se não esquecer desta regra:
Imaæeš mnogo prijatelja ako zapamtiš jedno jedino pravilo:
Vou fotografar meu rabo Para não esquecer a minha bunda
Slikat æu si stražnjicu Da pamtiš moju guzicu
Anoto as boas no meu diário... pra não esquecer.
Kadgod mi sine dobra ideja, zapišem ju u svoj dnevnik prije nego je zaboravim.
Não esquecer que as temperaturas são baixas.
Ne zaboravite da je temperatura obièno niska.
Ouça... é normal não esquecer o primeiro amor.
Slušaj, normalno je da ne zaboraviš svoju prvu Ijubav.
Ah... eu devo te lembrar pra não esquecer a caneca, por que é a favorita da Sybil...
Moraš vratiti šalicu, jer to je Sybilina najdraža.
Isso é para não esquecer da gente.
Нешто по чему ћете нас памтити.
Isso é para você não esquecer.
Budi zahvalan što se nisam držao toga.
Duas coisas para não esquecer, então.
Onda morate imati nekoliko stvari na umu:
Vou pegar a salada de batata, para não esquecer.
Znaš šta, uzeæu krompir salatu, da ne zaboravim.
E para não esquecer, ela trouxe o seu gato grande, gordo e cagão para viver conosco.
I na kraju, da ne zaboravim, donela je svoju debelu maèketinu da živi sa nama.
Me dê os comprimidos que marco pra você não esquecer.
Daj mi njegove tablete i oznaèiæu ih za tebe da ne zaboraviš.
Quem me mandar um e-mail pra eu não esquecer?
Pošalji mi e-mail da ne zaboravim.
São lembranças de assassinatos que realizei quando estava na Division, para não esquecer por que estou fazendo isso.
Подсетници на свако убиство које сам починио док сам био у Одсеку. Да никад не заборавим зашто ово радим.
Apenas tente não esquecer das pessoas normais, aquelas pessoas que vivem na luz do dia.
Samo nemoj zaboraviti normalne ljude. Kao što su ljudi koji žive svoj život danju.
Por que não esquecer os negócios e aproveitar a noite?
Šta kažeš da zaboravimo biznis i jednostavno uživamo u veèeri?
No meu ramo de trabalho é melhor não esquecer um rosto.
U mom poslu, bolje je da ne zaboravljaš lica.
Apesar de não esquecer sua Quebec natal, quando mudou-se para este país com sua esposa Gabrielle, amou-o de todo coração.
Део њега никада није напустио родни Квебек. Кад се преселио у ову земљу, са драгом му женом Габриел. Волео ју је, свим својим срцем.
Tenta não esquecer isso, sou seu pai.
Покушај да то не заборавиш. Отац сам ти.
Preciso me lembrar de não esquecer que você é um criminoso.
Nikad ne smijem zaboraviti da si ti kriminalac.
Acho que não estou surpresa por você não esquecer isto também.
Nisam iznenaðena što nisi ni od ovoga odustao.
Melhor não esquecer de esmagar seus inimigos, meu rei.
BOLJE NE ZABORAVITE SLOMITI NEPRIJATELJE MOJ KRALJU.
Como guardar e não esquecer informações. Com memória fotográfica.
Kako da pohranite informaciju tako da je nikada ne zaboravite, tako što je pretvorite u sliku.
Tente não esquecer que nós resetamos um farol sobrenatural para seres sobrenaturais.
Nemoj zaboraviti da smo mi pritisli dugme za resetovanje na natprirodnom svetioniku za natprirodna stvorenja.
Me disse para não esquecer meu maiô e a roupa de ginástica.
Rekao mi je da ne zaboravim svoj kupaæi kostim i odeæu za aerobik.
Sabe, Ollie, te amo como um irmão, mas se não esquecer a Hayley, teremos um problema.
Znaš Ollie, volim te poput brata, ali ako ne prestaneš bockati Hayley, imat æemo problem.
Bem, tomara que tenha deixado marca, para ele não esquecer o erro.
Pa, nadam se da æe mu ostati dobar ožiljak da upamti tu lošu procjenu.
Se você não esquecer o passado, essa loja não terá futuro.
Ako don l'-t pustiti svoje prošlosti, Ovaj dućan doesn l'-t imati puno od budućnosti.
Ligue-me todos os dias e envie-me fotos para eu não esquecer de você.
Zovi me svaki dan. I šalji mi slike, da ne zaboravim kako izgledaš.
Porque se não esquecer... juro por Deus... que nunca... me esquecerei.
Jer ako to ne uèiniš... Kunem se Bogom... Neæu ti nikada...
Vou escrever tudo isso para não esquecer.
Zapisaæu sve kako ne bih zaboravila.
Ela as escreveu na mão, para não esquecer.
Rut ih je imala zapisane na ruci.
1.8748219013214s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?