Eles misturam-se à multidão e começam a encarar alguém.
Umešaju se meðu ljude i krenu da bulje u nekoga.
O milionário excêntrico, Montgomery Brewster, eletriza a multidão e começa a se destacar na apuração.
Ekscentrièni milioner Montgomeri Bruster je naelektrisao gomile. Rezultati æe se videti.
Nós o deixamos na multidão, e ele desapareceu para sempre.
Ostavili smo ga u gužvi, i zauvek je nestao. Ili smo bar tako mi mislili.
Vi uma multidão e vim vender uns gelados.
Video sam gužvu pa sam mislio da bi neko hteo da kupi snežne kupice.
O líder passava pela multidão e sumia-se na escuridão.
Voða je šetao kroz gužvu, kroz mrak.
Mas ele morreu em uma multidão... e ninguém viu alguém o tocando.
Problem je, što je èovek umro u gomili ljudi i niko nije video da ga je bilo ko takao.
Havia um novo sistema de segurança... com câmeras apontadas para a multidão... e as fitas foram enviadas ao Depto de Estado!
To je bio nov sistem obezbeðenja. Kamere su bilke uperene dole u rulju. Trake su bile snimljene i poslate u Stejt Dipartment.
Por que atirou na multidão e não nos franco-atiradores?
Zašto niste otvorili vatru na snajpere na zgradama, umesto na gomilu dole?
Eu o levava para a multidão... e ouvia os discursos e então, um dia... alguma coisa aconteceu e eu tive de participar.
Iznosila sam te u masu i slušala govore, a onda jednog dana, nešto je prelomilo i morala sam da se pridružim.
Por que estamos aqui com essa multidão e fumaça... se poderíamos estar em casa, juntas, relaxando?
Ne razumem zašto smo izašle u ovu gužvu i ovoliki dim kad možemo kod kuæe da se opustimo zajedno.
Ela foi a primeira pessoa que procurei numa multidão... e ela estava a olhar para ti.
Bila je jedina osoba koju sam tražio pogledom, a ona je gledala tebe.
Começo com o lugar, depois mostro a multidão e terminarei contigo.
Poèinjemo sa znakom, a zatim kroz gomilu, prelazim na tebe.
Vou pegar essa granada de flor e jogar no meio da multidão e gritar, "Rastejem por ele, vadias!"
Uzecu tu cvjetnu granatu, baciti je u masu i viknuti: "Puzite za njim, kucke!"
Esse cowboy está estalando o chicote no fervor da multidão, e estão adorando!
Ovaj kauboj zamahuje svojim bièem šrema publici, a oni to vole!
Às vezes, quando o jogo está apertado e tudo está em perigo, é quando você esquece a multidão e a algazarra.
Понекад када је утакмица изједначена, и пуно тога је у игри, тада заборавите на публику и буку.
Há um homem na filmagem da multidão e eu acho que ele é um dos terroristas.
Postoji èovek na snimkama skupine ljudi. Mislim da je jedan od bombaša.
Tinha que me misturar na multidão e nas ruas.
Morala sam se izgubiti u pulsu ulice.
Sete, agora oito desapareceram no meio de uma multidão e no entanto, ninguém viu.
Sedam, sada osam ljudi je nestalo u sred mase, a još uvek nema svedoka. Kako?
Tommy Riordan, passando pela multidão... e indo direto para a semifinal, senhoras e senhores!
Tomi Rirdan hoda kroz rulju, pravo meðu 4 najboljih, dame i gospodo.
Nietzsche surge do meio da multidão e coloca um fim na brutal atitude do cocheiro, que agora espumava de raiva.
Nièe se probio kroz gomilu da bi okonèa brutalnu scenu sa koèijašem koji u tom trenutku penio od besa.
Edward prometeu-nos uma multidão, e a teremos.
Едвард нам је обећао руљу, њу ћемо и добити.
Não, olhava a multidão e então a cabeça dela sumiu.
Ne. Gledao sam u gomilu. Sledeæe što znam, glava joj je nestala.
É, mas tinha que ser para passar pela multidão e pela van.
Da, ali, mislim, morao je da bude, da ne bi zakaèio gužvu i kombi.
Uma pequena amostra, e um alvo, ou um grupo de alvos, pode ser escolhido na multidão e morrer na hora.
Siæušni uzorak i meta, ili grupa meta može biti otkrivena u gomili i trenutno ubijena.
Está permitindo que a multidão e a competição estimulem os mesmos impulsos químicos que experimentaria em uma luta. Mas sem o perigo real.
Dozvoljavaš rulji i ovom takmièenju da proizvedu identiènu hemijsku reakciju koja se osjeæa za vrijeme borbe, bez da se zaista izložiš opasnosti.
Mais tarde, junto ao Alfred, vi o Sr. Tufton no meio da multidão e ele parecia estar comendo a boca de uma pobre mulher.
A poslije, dok sam bila s Alfredom, zamijetila sam g. Tuftona u gomili, i izgledalo je da je navalio na usta neke jadne žene.
Tudo que precisam fazer é dar discurso, acenar para a multidão e aproveitar a atenção.
Само треба да одржите неколико говора, машете масама и уживате у популарности.
O Presidente e sua esposa chegaram em Fort Worth, Houston, à noite... uma entusiasmada recepção de uma enorme multidão... e passaram a noite na suíte 850 do Hotel Texas.
Predsednik i gospoða Kenedi stigli su kasno sinoæ iz Hjustona, u Fort Vort, uz oduševljeni doèek ogromne mase sveta i proveli noæ u apartmanu 850 Hotela Teksas, u centru grada.
Ben apontou para ela no meio da multidão e disse:
Ben je uperio u nju prstom u prepunoj sobi i rekao,
Ela se misturou na multidão e nao conseguimos encontra-la
Ona je podijeljena u odnosu na gomili. Sada, ne možemo je na? i.
Esse macaco vai acenar com sua arma, controlar a multidão, e fazer com que um funcionário abra o portão de entrada, onde o resto de nós estará esperando.
Ovaj majmun æe da maše pištoljem, i da malo kontroliše masu, a onda æe jedan od zaposlenih da otvori ulazna vrata, gde æemo mi ostali da èekamo.
Atirou em duas pessoas para incitar a multidão e encobrir a entrada dele aqui.
Upucao je demonstrante da pokriju svoje ulaz u veleposlanstvu.
Al-Harun diz que seus homens dispararam contra a multidão e provocaram o ataque.
Na vijestima kažu da su vaši prvi pucali i izazvali napad.
Há uma sessão que eu tiro pessoas da multidão e as insulto.
Ima poglavlje u kojem stvarno vrijeðam ljude.
Fiquei preso na multidão e nos cavalos.
Našao sam se izmeðu gomile i konja.
Logo você usará isso e comandará uma multidão, e eu te chamarei de Ra's.
Uskoro æeš nositi ovo. I nareðivaæeš mnoštvu ljudi, a ja æu te zvati Raz.
Para atirar em uma multidão e não atingir ninguém, só sendo o pior atirador do mundo.
Da zapucaš u tolikoj gužvi i promašiš moraš biti najgori strelac na svetu.
Como consegue fazer isso de noite, sem a multidão e os turistas?
Kako to da radite po noæi kad nema ljudi?
[Esta] nos lembra, com uma voz capaz de atordoar as mais presunçosas de nossas paixões, de que somos apenas uma na multidão, e em circunstância alguma melhor que nenhum outro nela".
Ovo nas poziva, glasom sposobnim da zaprepasti najdrskiju od naših strasti, da smo samo jedan u mnoštvu, ni u kom pogledu bolji nego bilo ko drugi u njemu."
O que vocês verão muito rapidamente é Juliano Pinto, no exoesqueleto, dar o chute poucos minutos antes do início da partida e o fez ao vivo, diante de toda a multidão, e as luzes que vocês verão descrevem a operação.
Na brzinu ćete da vidite kako Žulijano Pinto u egzoskeletu izvodi šut, nekoliko minuta pre nego što smo izašli na teren i to zvanično odradili pred celokupnom publikom, a svetla koja ćete da vidite samo ilustruju proces.
Estão na multidão, e a multidão está acendendo as luzes, e nós podemos vê-los pela primeira vez, não como uma massa de indiferenciados estranhos, mas como indivíduos com os quais podemos aprender.
Они су у маси, а маса пали светла и по први пут можемо да их видимо, не као недиференцирану масу странаца, него као појединце од којих можемо да учимо.
0.58730387687683s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?