Prevod od "muitos planos" do Srpski


Kako koristiti "muitos planos" u rečenicama:

Fizemos muitos planos, mas não saíram.
Imali smo mnogo planova, ali su svi propali.
Não sei vocês, mas eu tenho muitos planos.
Ne znam šta vi mislite momci, ali sam isplanirao puno planova.
Nos últimos meses houve muitos planos. De oficiais que estão no campo há muito tempo.
U poslednjih nekoliko meseci bilo je mnogih planova od oficira koji su u ovom kampu veoma dugo.
Meu pai tem muitos planos para mim.
Moj otac. Ima velike planove za mene.
Fizemos muitos planos, e não deixarei que os destrua.
Imamo puno planova i necu dozvoliti da ih pokvaris.
Quando você está no sistema há tanto tempo quanto eu... você ouve muitas promessas, muitas garantias... muitos planos valentes.
Kada provedeš ovoliko vremena u sistemu koliko sam ja proveo, èuješ mnogo obeæanja, uveravanja, -... mnogo hrabrih planova. - Molimo vas, Dumont!
Eu e o Otho temos muitos planos.
Otho i ja imamo sjajne planove.
Deve ter muitos planos para hoje, não é?
Sigurno si isplanirao dosta toga, tata?
Não tinha muitos planos para esta semana, tinha?
Ionako nisi ništa važno planirao ove nedelje, jel da?
Você deveria saber que a Sharon tinha muitos planos para esta noite, Tom.
Treba da znaš da je Šeron uložila mnogo truda da isplanira ovo veèe, Tome.
Quando comecei a ensinar, tinha muitos planos.
Kad sam poèela da predajem, imala sam puno velikih planova.
Eu tinha muitos planos para ele.
Imao sam velike planove za njega.
Tenho certeza que vocês médicos tem muitos planos.
Da, vi doktori ste uvek puni planova.
Muitos planos de saúde estão terceirizando cirurgias grandes.
Èinjenica je da mnoge zdravstvene ogranizacije šalju u inostranstvo zbog glavnih operacija.
Uma pena, tinha muitos planos para aquele jardim.
Imao sam mnogo planova za tu baštu.
Tenho muitos planos na minha agenda nesse exato momento.
Znate, trenutno sam stvarno u gužvi.
Na sua cabeça, você tem muitos planos.
U tvom umu, postoji toliko mnogo planova.
Claro, tenho muitos planos... mas o jogo deixaria o Máscara tão desesperado... que ele faria um acordo.
Naravno, imao sam puno planova! Ali finale je bilo da Crna Maska bude toliko oèajan da sklopi dil!
Fiz muitos planos na minha cabeça.
Pravio sam mnogo planova u nojoj glavi.
Fiz muitos planos malignos ao longo dos anos.
Imao sam puno zlih planova tokom prethodnih godina.
Volte logo, temos muitos planos para fazer.
Brzo æu se vratiti. Treba još mnogo toga da uèinimo.
Claro. Mas não parei no B. Tenho muitos planos, acabei o alfabeto e recomecei.
Ne samo B, imam ih toliko da prolaze celu abecedu, pa sve ispoèetka...
Assim que ele veio, muitos planos tive que fazer em segredo.
Kada je došlo, imao sam puno planove koje sam morao tajno da sprovedem.
Há muitos planos de saúde acessíveis, Vin.
Ima dovoljno pristupaènih opcija zdravstvene zaštite, Vin.
Muitos, muitos, muitos, muitos, muitos planos maiores.
Puno, puno, puno, puno veæe planove.
Eu tenho muitos planos em mente e não quero que se meta no meu caminho.
Imam velike planove, i ne bih da se ti umešaš.
Esse dinheiro, vou lhe dizer, tenho muitos planos.
Taj novac, kažem ti, imam stvarne planove s njim.
Há muitos planos a serem feitos.
MNOGO STVARI TREBA DA SE ISPLANIRA.
Estávamos falando muitas coisas, muitos planos, o que queríamos da vida, e o que não queríamos.
Razgovarali smo o svemu i svaèemu i o tome šta bismo želeli od života, a šta ne.
Tenho muitos planos para você, vai agilizar todo o processo, se suas emoções não estiverem ativas.
Имам велике планове за тебе и то æе упропастити све ако су твоје емоције и даље укљуèене.
Porque, sabe, eu tenho muitos planos.
Jer, znaš, sigurno imam toliko planova.
Em muitos planos 401(k) se as pessoas não fazem nada isto significa que elas não estão poupando para a aposentadoria, se elas não observam o item.
U većini penzionih fondova, ukoliko ljudi ništa ne rade, znači da ne štede za penziju, ukoliko ne štrikliraju kvadrat.
0.8829619884491s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?