Prevod od "muito para a" do Srpski

Prevodi:

često u

Kako koristiti "muito para a" u rečenicama:

Você chuta muito para a esquerda ou para a direita.
Sad, vidiš ti šutoraš ili mogo levo ili mnogo desno.
Para nós isso é muito para a esquerda e muito para a direita.
Sad, za nas, to je špiroko levo i špiroko desno.
Qualquer um pode chutar muito para a esquerda ou muito para a direita.
Svako može da šutne daleko levo ili desno.
Não demora muito para a tempestade reclamar suas primeiras vítimas.
Neæe proæi puno vremena dok oluja ne odnese prve žrtve.
Sua vinda significou muito para a Emma.
Tvoj je dolazak Emmi mnogo znaèio.
Homer, essa sunga não deixa muito para a imaginação.
Te kupaæe gaæe ne ostavljaju mnogo mašti.
Sua mãe trabalha muito para a caridade local, e até o Ben contribui de vez em quando.
Tvoja majka radi humanitarno. Verujem da i Ben ponekad prilaže.
Sei que é muito para a última hora, Bela, mas... essas linhas...
Znam da je malo previše što ti ovo dajem u zadnji tren, Bela, ali... Ove linije... neæu imati problema da ih zapamtim.
Você não liga muito para a vida, hã?
Ti mnogo ne mariš za život, zar ne?
E ainda falta muito para a sua viagem terminar.
I što je još gore, još uvek sereš.
Sei que significaria muito para a Fiona.
Znam da bi Fioni to mnogo znaèilo.
Bem, ainda falta muito para a ação de graças.
Pa to i nije tako skoro.
Isso é muito para a relação dos ratos com a humanidade.
To je veliko dostignuæe za jednog pacova.
Você não liga muito para a meditação.
... nije ti baš do meditacije.
Obrigado de novo por terem vindo, sua visita significou muito para a Claire
Hvala vam još jednom što nas pratite. Znam da vaša poseta mnogo znaèi Kler.
Significaria muito para a minha família.
To bi mnogo znaèilo mojoj porodici.
Você cozinha muito para a família?
Da li èesto kuvaš za porodicu?
Não demorou muito para a imprensa aparecer.
Nije prošlo mnogo dok se nisu pojavili mediji.
Vai demorar muito para a gente saber.
To je jako puno vremena za èekanje da bi ljudi saznali. Možda.
Mesmo isso é muito para a mente de amendoim humana compreender.
Èak je i to previše da bi to siæušan mozak ljudskog biæa mogao pojmiti.
Ainda falta muito para a escola.
Još uvijek je dug put do škole.
Não demorou muito para a história do milagre de John invadir à nação.
Није прошло много док прича о Џоновом малом чуду није обишла нацију.
É um carro muito para a idade dele.
Kola fino izgledaju za svoje godište.
Julian vale muito para a Liber8, farão qualquer coisa para deixá-lo livre.
Mogao bi biti. Julian ima puno vrijednosti za Liber8, Učinit će sve pokušati ga osloboditi.
Você está olhando muito para a foto da minha neta.
Ti baš èesto gledaš sliku moje unuke.
Usavam máscaras. Não há muito para a descrição.
Nosili su maske tako da nema ništa od opisa.
E se olharem muito para a esquerda?
Nemaju uopšte. Šta ako pogledaju baš ulevo?
Porque significa muito para a mãe e o pai.
Zato je veoma važno mami i tati.
Senhor, falta muito para a fronteira inglesa?
Koliko još ima do engleske granice, gdine?
Bem, não adiantou muito para a sra. Pitt, não é?
PA, NIJE PUNO POMOGAO GÐI PIT, ZAR NE?
Neste ritmo, não vai demorar muito para a Irmandade encontrá-los, sem mencionar os armênios.
Ali njihovo budalaštine su podigli više od nekoliko obrva. U ovom slučaju, to neće biti dugo prije Bratstvo hvata korak s njima.
Vou me atrasar muito para a festa.
Mnogo ću zakasniti na ovu zabavu.
Tem sido muito trabalho para duas pessoas e também tenho saído muito para a reabilitação.
Mnogo je to za dvojicu, a ja se još oporavljam od metka.
E isso eh muito para a efetividade da quimioterapia -- possivelmente para diferentes tipos de câncer
Ovo je ogroman korak u usavršavanju hemoterapije, moguće za mnoge različite vrste raka.
Às vezes, valores atípicos e exceções nos ensinam coisas que importam muito para a população em geral.
Katkad, odstupanja i izuzeci nas uče stvarima koje dosta znače opštoj populaciji.
Olhamos muito para a tecnologia como a resposta, mas como artista e designer, eu pergunto: "Qual é a pergunta?"
Često u tehnologiji tražimo odgovor, ali kao umetnica i dizajnerka, volim da se zapitam: ali šta je pitanje?
0.49484801292419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?