Seus olhos estão muito distantes, onde aguarda o castigo.
Tvoje oèi izgledaju kao da ti misli idu onim putem gde te èeka kazna.
As montanhas são muito distantes de Kabara?
Koliko su daleko te planine od Kabare?
Eu acho que estão muito distantes da minha vida agora.
Vjerujem da su milion godina udaljeni od mog sadašnjeg života.
Quem quer que seja, devem estar muito distantes.
Tko god bio, valjda je daleko.
Nesse momento, estamos muito distantes do mundo de origem dos Cylons para o processo normal de download funcionar por isso construíram essa nave.
Ponekad, previše smo daleko od cylon-ske planete da bi prenošenje svesti normalno funkcionisalo. Zbog toga su napravili ovaj brod.
Estranho como algumas pessoas muito próximas pode nos tornar muito distantes.
Èudno kako nešto može spojiti ljude zajedno, a može i ih i razdvojiti.
Não estamos muito distantes um do outro, no final das contas. Eu diria.
Nismo tako daleko jedno od drugog, posle svega, zar ne Clay?
Mas as vezes, as ilhas estão muito distantes.
Ali ponekad... Otoci su previše udaljeni.
Muitas dessas culturas antigas, são muito distantes, no tempo e no espaço.
A to su obièno oruðe i prosti umetnièki rad. Mnoge od tih antièkih civilizacija su bile meðusobno odvojene u vremenskom i prostornom smislu.
Os peixes estão na área, mas ainda muito distantes para filmar.
Ribe su svuda okolo ali su previse daleko za snimaje.
Mas estaremos muito distantes e quero ser apenas seu.
Али бићу тако далеко. Желим да будем само твој.
Elas estão muito distantes no espaço e no tempo para alcançá-las.
One su jednostavno isuviše daleko u vremenu i prostoru.
Goa e Rameshwaramare são muito distantes.
Da druže, ali Goa i Ramešvar su miljama daleko.
E todos aqueles garotos, alguns muito distantes de casa, também estavam livres.
И сви ти момци за које сам се бринуо, неки су били хиљадама км од куће, били су слободни.
Estamos presas juntas, ainda assim, muito distantes.
Zajedno smo zarobljeni, a opet toliko razdvojeni.
Mas Al-Hazen achava que estrelas estavam muito distantes para que algo em nossos olhos viajasse até elas e voltasse num piscar de olhos.
Ali Haitam je zakljuèio da su zvezde predaleko da bi nešto iz naših oèiju putovalo do njih i nazad za tren oka.
Não podemos navegar muito distantes porque definitivamente terei que explicar o que disse a ela.
Neæemo otploviti mnogo daleko jer moram da joj objasnim to što ste rekli.
Gladys... ficamos muito distantes durante esses anos.
Gledis... Zadnjih godina smo bili baš udaljeni.
Não ficam muito distantes um do outro, não?
Oni nisu milion milja jedan od drugog.
"Eles estão lutando na cidade, estamos muito distantes".
Bore se u gradu. Kilometrima smo daleko od opasnosti."
Voltamos e observamos onde estes textos específicos foram encontrados, e acontece que eles foram encontrados muito, muito distantes do Vale do Indo.
Vratili smo se i pogledali gde su ovi tekstovi pronađeni i ispostavilo se da su pronađeni vrlo, vrlo daleko od Doline Inda.
E aqueles planetas que estão muito distantes da estrela, bem, seriam tão frios que, de novo, nossa forma de vida não se desenvolveria.
A one planete koje su mnogo dalje od zvezde, one su toliko hladne da naš oblik života ne bi mogao da opstane.
Estamos muito distantes dos dias em que a única resposta prática para doenças terríveis era banir os aflitos -- como esta, "O exílio da Lepra".
Daleko smo od vremena kada je jedini logičan odgovor na ozbiljna oboljenja bio prognati obolele - poput ovoga: „Progon gubavaca“.
Esta diferença nas linguas acontece somente em línguas muito distantes como inglês e chinês?
Postoji li ovakva razlika u jezicima samo između izrazito nesrodnih jezika, kao što su engleski i kineski?
A verdade é que as pessoas que eu descrevi como os bons professores, os bons construtores de narrativas, os bons contadores de histórias estão muito distantes das salas de aula.
Istina je da ljudi koje sam opisao kao stručne nastavnike, stručne stvaraoce priča, stručne pripovedače, da su oni daleko od učionica.
E a distorção dessas imagens e o tamanho minúsculo significam que essas galáxias estão muito distantes, a distâncias gigantescas.
Slaba vidljivost ovih slika i mala veličina samo su rezultat činjenice da su ove galaksije toliko udaljene; ogromna je udaljenost.
E para objetos muito distantes para serem sugados, a maciça força gravitacional ainda afeta suas órbitas.
Што се тиче тела која су превише удаљена да буду усисана, гравитација огромне снаге и даље утиче на њихове орбите.
Por exemplo, palavras como "eu", "culpa", "razão" e "emoção" estão muito próximas de "introspecção", mas palavras como "vermelho", "futebol", "vela" e "banana" estão muito distantes.
Tako su, na primer, reči poput „ja“, „krivica“, „razum“ i „osećanje“ veoma bliske „introspekciji“, ali su druge reči kao što su „crveno“, „fudbal“, „sveća“ i „banana“ veoma udaljene.
Com muita frequência, a negação e a fuga deixa ambas as partes muito distantes da verdade.
Suviše često poricanje i bežanje ostavlja sve strane na velikoj udaljenosti od istine.
E, embora as circunstâncias das nossas vidas possam parecer muito distantes, eu, aqui, diante de vocês, como a Primeira Dama dos Estados Unidos da América, e vocês, apenas cursando a escola. Quero que vocês saibam que nós temos muito em comum.
И иако околности наших живота можда изгледају веома далеке, између мене, као Прве даме САД-а која стоји овде и вас, које тек пролазите кроз школу, желим да знате да имамо много заједничког.
Você pode mesmo ir e detectar e estudar a composição química de planetas muito, muito, muito distantes do sistema solar.
Možete detektovati i proučavati hemijski sastav planeta daleko, daleko, daleko od Sunčevog sistema.
Basicamente, Roma tinha acesso ao mar, o que possibilitava a importação de alimentos de lugares muito distantes.
Za početak, Rim je imao pristup moru, što je omogućavalo da uvozi hranu iz veoma dalekih krajeva.
0.8740770816803s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?