Eu me mudo para lá, não neste domingo, mas no outro.
Kreæem ove Nedjelje, i ostajem do one naredne.
Quando sentei no botão de mudo e pensei que tinha ficado surdo, era a minha hipocondria.
Kada sam sluèajno pritisnuo dugme "Mute" na daljinskom i pomislio da sam ogluveo, to je bila moja hipohondrija.
Então eu mudo esse arquivo de volta ao original e sua mãe desaparece.
Onda promjenim podatke natrag i tvoja majka nestane.
Pode surpreendê-Ios um homem público admitir que errou, mas depois de pensar a respeito, eu mudo a minha posição sobre esta votação.
Neke će iznenaditi da političar priznaje da je pogrešio... ali nakon dužeg razmišljanja... odlučio sam da promenim svoju poziciju pred Većem.
Ele deve ser alimentado por um surdo-mudo mas com comida de qualidade.
Neka ga hrani gluhonijemi, ali hranite ga dobro.
Quando dá certo, eu mudo para o nível seguinte até chegar num nível em que se torna absolutamente necessário que eu vá embora!
Ako uspije, idemo na iduæu. I tako sve dok ne doðem do razine kad je neophodno da moram otiæi.
Num momento, ele estava bom; no seguinte, mudo.
Jedan trenutak je bio u redu, a drugi, bang!
Andará pelo mundo dos mortos cego, mudo e surdo, para que os mortos saibam.
Lutaæeš podzemljem takav i svi æe znati.
Ele desapareceu, e depois reapareceu instantaneamente do outro lado do palco, mudo, mais gordo e, a menos que eu esteja enganado, muito bêbado.
Nestaje, i onda se odmah pojaljuje na drugoj strani bine, nem, pretežak i, ako se ne varam, veoma pijan.
Ele podia ver que havia uma arma no criado mudo.
Vidio je da je pištolj na ormariæu.
Não dá pra apenas deixar no mudo, ou algo parecido para eu não escutar?
Možeš li da iskljuèiš ton da ja ne moram to da slušam?
Cada 10 anos, quando as pessoas começam a notar que não envelheço, mudo de lugar.
Otprilike svakih deset godina, kada ljudi pocnu... da primecuju da ne starim, ja nastavim dalje.
O 203 das ondas médias do rádio está mudo pela primeira vez.
Niko. 203 m srednjih talasa je tiho po prvi put.
Você falha em perceber que, mesmo mudo, sou estrangeiro e exótico... enquanto você, por outro lado, é frágil e pálido.
Predvidio si da, iako mutav, ja sam stranac i egzotièan, dok si ti, s druge strane blijed ko krpa.
Agora, eu mudo para um queijo mais forte, veja!
Zato prelazim na snažniji sir i uskoro, samo čekaj!
Se está indo embora, pode deixar o dinheiro no criado-mudo?
Ако бежиш, можеш ли да оставиш паре на сточићу?
E isso já faz muito tempo, e não mudo de posição.
To se dogodilo davno. I tako je ostalo.
Nós vamos até ali... e vocês fazem aquele jogo que amamos: o jogo do mudo.
Ми идемо сада. Играјте ону игрицу коју много волимо, Ко писне...
Tentei ligar pra você, mas o telefone está mudo.
Pokušao sam da te nazovem ali ti telefon ne radi.
Faça isso de novo e mudo a fechadura.
Ako to uradiš ponovo, promeniæu bravu.
Certo, mas há um botão de mudo, e vou usá-lo.
OK, ali postoji dugme "mute" i upotrebiću ga.
Tenho a SWAT esperando, e o mudo aqui para me levar.
Крeћeш чим сaзнaм имe? -Чeкajу спeциjaлци, вoзићe мe мутaвaц.
Um surdo-mudo poderia fechar este contrato.
Gluvonem bi ovo mogao da obavi.
Claro que se houver algo que não é do seu gosto, eu mudo.
Naravno, ako mi se nešto ne sviða promeniæu to.
Se eu encontrar você na cidade, eu mudo de calçada.
Ako te vidim u gradu, idi na drugu stranu.
Como é que eu mudo o toque dessa coisa?
Како да променим тон звона на овом чуду?
Até um humilde estudante já viu mais do mudo que o Xá.
Skromi ðak je video svet više od Šaha.
Sabe, não importa o quão leal seja como serva, ninguém gosta da companhia de um mudo sem humor.
Znaš, nije važno koliko si odan sluga niko ne uživa u društvu dosadnog mutavca.
Às vezes eu os mudo remotamente, dou-lhes um pouco de ping, para ver onde estão.
Понекад тако их даљински укључим, да бих видео где се налазе.
Janko se pronuncia com um "ptang" mudo.
"Dženko" se izgovara sa dugim o.
Eu me mudo para Nova York.
Preselit æu se u New York.
O telefone em meu quarto está mudo.
Telefon u mojoj sobi je mrtav.
Para lamentar a morte de Galán, cada cabana no campo acendeu uma vela, e nas cidades, milhares foram às ruas em uma marcha silenciosa, um protesto mudo contra a violência dos narcotraficantes.
U žalosti za Galánom u svakoj kuæici u zemlji je zapaljena sveæa, u gradovima privukla hiljade koji su u tišini marširali ulicama, u tihom protestu protiv nasilja narcosa.
Então, peguei este crucifixo do meu criado-mudo, e disse para o que estava lá embaixo que era melhor ir embora ou Deus iria chutar a bunda dele.
I tako sam.. zgrabio raspeæe iz mog noænog ormariæa, razumeš.. I šta god da je bilo ispod kreveta rekao sam mu..
Um nervoso mudo não é melhor.
To nije ništa bolje nego kad od nervoze zanemiš.
E com todos os nossos telescópios modernos, fomos capazes de montar este filme mudo impressionante do universo - estas séries de instantâneos que voltam até o momento do Big Bang.
I sa svim našim modernim teleskopima, bili smo u stanju da napravimo ovaj zapanjujući tihi snimak univerzuma -- ovu seriju slika koje sežu skroz unazad do Velikog Praska.
Mas o universo não é um filme mudo, porque o universo não é silencioso.
Pa ipak, univerzum nije film bez zvuka, jer univerzum nije tih.
Não posso dizer se ela está feliz ou triste, e mudo de opinião todo o tempo.
Ne mogu da ocenim da li je srećna ili tužna i stalno menjam mišljenje.
ficou em silêncio total. Como se alguém pegasse um controle remoto e apertasse a tecla "mudo".
Baš kao da je neko uzeo daljinski upravljač i pritisnuo "mute".
Mas é completamente silencioso, como um filme mudo."
Ali je potpuno nemo, kao nemi film."
Novas evidências aparecem -- eu só mudo uma linha na planilha.
Pojaviće se novi dokazi - i ja ću samo promeniti jedan red u tabeli.
0.2583339214325s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?