70, 000 M-20 tenkovskih razaraèa... sa topom od 76 mm.
Cartuchos de ponta explosiva de 10 mm.
Зрна од 10 мм са експлозивним врхом.
Como eu posso polir o interior de um cartucho de 45 mm?
Kako bih inaèe uglaèao unutrašnjost metalne ovojnice od 45 mm?
E o Sr. 9 mm aqui, é o pastor que protege meu rabo no vale das trevas.
А ова справица можда мој чувар у долини мрачној.
Não, está descalibrada pelo menos uns 3 mm.
Ne, malo je skrenulo. Najmanje 3 milimetra.
Havia um morteiro 60 mm, mas foi destruído.
Imali smo 60-icu minobacaè, ali ga je jedan artiljerijski napad sredio.
Só pensei em registrar... no gravador e em 16 mm, caso a gente visse alguma coisa.
.. i sve što sam mislila je " Želim sve.. Želim na zvuku, želim na šesnaestici. Ako vidimo nešto, želim to na 16-ici."
Ponta de aço de 20 mm, operada a gás, semi-automática pente de dez balas, fecho giratório freio recuperador de recuo, explosivo incendiário...
Einhorn, 20-milimetarski, na gas, poluautomatski. 10 metaka, na magacin, s obrtnom iglom i reduktorom trzaja. Jak eksploziv...
Queremos pedir que se livrem das balas de.9 mm... e que parem de vendê-las na loja.
Molimo vas da obustavite prodaju 9- milimetarskih metaka.
Sou a favor dessa tua busca espiritual... mas se um maluco me apontasse uma 9 mm, você atiraria nele?
Imaš moju potporu za duhovno prosvjetljenje. No ako me napadne narkiæ, hoæeš li ga razvaliti?
Amo-te "mais do que um milhão de MM's vermelhos".
I ja tebe kao milion crvenih M i M.
Ouça, você já teve um cartucho 9 mm que falhou?
Slušaj, da li ti se ikad desilo da ti slaže metak 9 mm?
Mm hmm, e você sabe porque as crianças são vacinadas aos 6 meses?
Znate li zašto deca budu vakcinisana sa šest meseci?
Tenho uma 357 mm no cofre.
Imam samo jebenu 357-icu u sefu.
Esta é a KEDR compacta, de 9 mm.
Ovo je, uh, Kedr. 9 mm, kompaktan.
Alguém mais deve ter tido algo contra ele porque não estamos falando de uma 9 mm.
Izgleda da je još neko imao nešto protiv njega,...jer ovde ne prièamo o 9 mm.
Um transformador automático, 6 litros de hidrometil... metilamina, dois 35 "mm" fornalha cilíndrica...
"Jedan autotransformator, 6 litra... hi... hidro metil... metil-amina, dve 35 mm cevi za destilaciju..."
A menos que estejamos falando de munição contra blindados, você pode deixar de lado a 9 mm, certo?
Mislim, osim ako pricas o plus ili B-plus streljivu, mozes zaboraviti na 9 mm pistolj, u redu?
Como gravaremos a trilha sonora na película de 35 mm?
Чак и да га развијемо, како ћемо убацити звук на 35 мм траку?
Isto é um lança granadas de 40 mm.
Gledate u "Milkor" 40mm, bacaè granata.
Agora mesmo, a balística está comparando... com a 9 mm que encontramos no seu apartamento.
Balistièari ga uporeðuju sa pištoljem koji smo našli u tvom stanu.
O rifle tem câmaras para os 5, 45 x 39mm, semelhante ao nosso 5.56 mm da OTAN.
Puška je pravljena za metak 5.45 x 39mm, slièno našem 5.56mm NATO metku.
O rifle de precisão 7, 62 mm deles usa giro a cada nove polegadas.
Njihov snajper 7.62mm koristi 1/9-inèa navoj.
Olhe, a menos que queira puxar esse gatilho, e colocar uma bala na minha cabeça, essa 9 mm não servirá de nada.
Ако ниси спреман да притиснеш тај обарач и сместиш ми метак у главу, тај пиштољ неће ти није од неке помоћи.
O sistema de defesa é automático, com apoio solar, abastecido de oxigênio, com travas automáticas, tranquilizadores de 1 00 mm feitos pela Milland AeroSpace.
Odbrambeni sistem je automatski i potpomognut je solarnom energijom, sa dopremom kiseonika, i mirotvorcima od 100mm napravljenim u Miland postrojenjima.
Têm cápsulas de 45 e 9 mm dentro.
Unutra su èaure od 45 i 9 milimetara.
Eles tiraram duas balas 7 mm dele
Izvukli su dva zrna kalibra.7, 62 iz njega.
Blindagem em aço sólido de 4 mm.
4 milimetra oklop od èistog èelika.
Uma 7.62 mm. deflagrada de uma Tokarev TT-33 soviética.
7, 62 milimetara, pucano iz ruskog Tokarev TT -33.
E alguém que era menor e mais rápido juntou-se com rifle de assalto de 6 mm.
И неко мали и брзи се прикључио са 6 мм аутоматском пушком.