Prevod od "meus olhos e" do Srpski


Kako koristiti "meus olhos e" u rečenicama:

Olhe nos meus olhos e diga isso.
Pogledaj me u oèi i reci to. Dobro.
Eu vou fazer o meu trabalho, em vez de fechar meus olhos e esperar por ele em Seattle
Sam æu obaviti moj posao. Umesto da zatvorim oèi i da se nadam da li æe da ga uhvate u Seattle!
Não quero ouvir essa besteira "não acredito em vampiros"... porque não acredita em porra de vampiros... mais acredito nos meus olhos e a porra que vi foram vampiros.
I ne želim da èujem ono: "Ne verujem u vampire" jer ja ne verujem u njih ali verujem svojim oèima, a ono što sam video su jebeni vampiri!
Andy, olhe nos meus olhos e diga que isso é verdade.
Endi, pogledaj me u oèi i reci da je ovo istina.
Olhe nos meus olhos e diga que não sente nada por ele.
Gledajte me u oči, i reci mi da nemaš osećanja za njega.
Quero que olhe nos meus olhos e diga que ele não te contratou.
Pogledajte me u oèi i recite da vas nije angažirao.
Preciso que alguém olhe para os meus olhos e diga exatamente por que fizeram isso.
Treba me neko pogledati u oci i reci mi tacno šta je to on uradio.
Olhe nos meus olhos e diga.
Pogledaj me u oèi kada to kažeš.
Jason, olhe nos meus olhos e diga a verdade.
Jasone, pogledaj me u oèi, i reci mi istinu.
Olhe nos meus olhos e me diga.
Погледај ме у очи и кажи ми.
Olhe nos meus olhos e diga que não sente por mim o mesmo que sinto por você.
Pogledaj me u oèi i reci da ništa ne osjeæaš prema meni... kao ja prema tebi.
Toda manhã quando acordo, abro meus olhos e vejo seu rosto, então começo a chorar.
Svakog jutra kada se probudim i otvorim oèi ugledam tvoje lice i poènem da plaèem.
Aquilo abriu meus olhos, aquele momento cheio de terror abriu meus olhos e por mais estranho que pareça, virei uma pessoa melhor.
To me je prosvetlilo. Taj trenutak istinskog užasa mi je pokazao svetlo. I ma koliko loše zvuèalo, ja sam bolja osoba posle preživljavanja toga.
Precisava de alguém para ser meus olhos e ouvidos.
Требао ми је неко ко ће моћи да буде моје очи и уши.
Olhe nos meus olhos e diga isso novamente.
Pogledaj me u oèi i ponovi to.
Meus olhos e ouvidos pela cidade.
Moje oči i uši po čitavom gradu.
Você será meus olhos e ouvidos.
Ti si moje oèi i moje uši.
Gostaria de fechar meus olhos, e tentar dormir.
Voleo bih da zatvorim oèi, i zaspim uskoro.
Olhe nos meus olhos e diga que não esteve na casa dele ontem.
Pogledaj me u oèi i reci da sinoæ nisi bio kod njega.
Olhe nos meus olhos e diga-me seus mais profundos pensamentos.
Gledaj me u oèi i isprièaj mi svoje najdublje misli.
Acha que consegue olhar nos meus olhos e não piscar, enquanto farei algumas perguntas que vão ajudá-la?
Мислиш ли да можеш да ми погледаш у очи а да не трепнеш, а ја ћу ти поставити нека питања која ће ти помоћи?
Se começarmos a brigar, olhe nos meus olhos, e vamos lembrar este momento, agora, e saberemos que não temos que brigar.
Kada se posvaðamo... Pogledaj me u oèi i zapamti ovaj trenutak, i znaj da nikada ne treba da se svaðamo.
Olhe nos meus olhos e diga que não sente algo por ele.
Sada me pogledaj u oèi i reci mi da ne oseæaš ništa prema njemu.
Eu fecho meus olhos e os vejo lá em cima.
Zatvorim oèi i vidim ih gore.
Ela tem sido os meus olhos e ouvidos dentro da Agência.
Она је била моје очи и уши унутар ЦИА.
Eu vou descansar meus olhos... e te dar uma folga.
Ja æu odmoriti oèi, olakšati ti posao.
Eu esperava que pudesse ser meus olhos e ouvidos por lá.
Nadala sam se da æeš biti moje uši i oèi tamo.
Estava bem diante dos meus olhos, e eu não vi chegar.
Bilo mi je pred nosom, i nisam to vidjela.
Você pode ser meus olhos e ouvidos no Glades.
Možete biti moje oči i ušima na proplancima.
Vamos, olhe dentro dos meus olhos e me diga que não.
Хајде, погледај ме у очи и реци да ти не фали.
Vou comprar 50 agora... e 500 depois que Omar olhar em meus olhos... e me mostrar que não vai me matar após o acordo.
Kupiću 50 sad i 500 kad me Omar pogleda u oči i kaže da me neće ubiti zbog ovog dogovora.
Você é meus olhos e ouvidos.
Ti predstavljaš moje oèi i uši.
"Fechei meus olhos, e vi um rei de amarelo andando pela floresta."
"Zatvorila sam oèi i videla Kralja u Žutom kako se kreæe kroz šumu."
Olhe nos meus olhos e diga que não quer ver o que está acontecendo naquela pirâmide.
Pogledaj me u oèi i reci mi da ne želiš da vidiš šta se dešava u toj piramidi.
Olhe nos meus olhos e diga se estou mentindo.
Gledaj me u oèi i reci da lažem.
A forma como seus olhos encaram meus olhos e lábios.
Naèin na koji ti se oèi fiksiraju na moje oèi i usne.
Tom, se olhar nos meus olhos e disser que não temos elementos para recorrer, largo o caso agora.
Tome, ako me pogledaš u oèi i kažeš da nemamo osnova za žalbu, odmah æu odustati.
Eu preciso que você seja meus olhos e ouvidos.
Потребно ми је да будем моје очи и уши.
Preciso que seja meus olhos e ouvidos, Chris.
Trebate biti moje oèi i uši, Kris.
Chase, você olha nos meus olhos e sente vontade de dormir.
Èejse! Ako me pogledaš u oèi shvatiæeš da ti se spava.
Olha para os meus olhos e me diz a verdade.
Погледај ме у очи и реци ми истину.
Quando tenho de tomar uma decisão... eu fecho meus olhos e vejo a mesma imagem.
Svaki put kada sam suoèen sa izborom zatvorim oèi i vidim istu sliku.
Ele olhou nos meus olhos e disse 4 palavras simples.
Pogledao me je u oèi i rekao èetiri jednostavne reèi.
Fecho meus olhos e ainda a vejo
Zatvorim oèi, ali ona je tu.
Eu a conheço através de números e gráficos, mas vê-la aqui hoje e estudá-la com meus olhos e mãos me deixa ainda mais impressionado.
Знао сам је само преко бројева, графикона и слика, али данас је видим и проучавам уживо и још више ме задивљује.
Vai olhar nos meus olhos e dizer por que estou decepcionando.
Pogledaæeš me u oèi, baš kao sada, i reæi æeš mi kako sam ih to izneverila.
3.5822470188141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?